Veicolo - Vehicle
Fahrzeug
29
NOTA BENE
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
CONSERVARE LA CHIAVE DI RISER VA IN
UN LUOGO DIVERSO DAL VEI COLO.
POSIZIONI DEL COMMUTATORE
ON
«
A
»: Il motore e le luci possono es sere
messi in funzione. Non è possibile togliere la
chiave.
OFF
«
B
»: Il motore e le luci non possono esse-
re messi in funzione. È possibile to gliere la
chiave.
LOCK
«
C
»: Lo sterzo è bloccato. Non è possi-
bile avviare il motore e azionare le luci. È pos-
sibile togliere la chiave.
Inserimento bloccasterzo
0
ATTENZIONE
NON GIRARE MAI LA CHIAVE IN PO -
SIZIONE «LOCK» DURANTE LA MAR CIA,
ONDE EVITARE LA PERDITA DI CONTROL-
LO DEL VEICOLO.
Per bloccare lo sterzo:
- Girare il manubrio completa mente verso
sinistra.
- Ruotare la chiave «
2
» in posi zione «
OFF
»
NOTA BENE
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
RUOTARE LA CHIAVE E STERZARE IL
MANUBRIO CONTEMPORANEAMEN TE.
NOTE
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
KEEP THE SPARE KEY IN DIFFERENT
PLACE, NOT WITH THE VEHICLE.
SWITCH POSITIONS
ON
«
A
»: The engine and lights can be set to
work. The key cannot be extracted.
OFF
«
B
»: The engine and lights cannot be set
to work. The key can be extracted.
LOCK
«
C
»: The steering is locked. It is not
possible to start the engine or switch on the
lights. The key can be extracted.
Locking the steering wheel
0
CAUTION
AVOIDING LOSING CONTROL OF THE
VEHICLE NEVER TURN THE KEY TO
«LOCK» WHILE RIDING.
To lock the steering:
- Turn the handlebar fully left wards.
- Turn and set the key «
2
» to«
OFF
»
NOTE
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
TURN THE KEY AND MOVE THE HAN -
DLEBAR AT THE SAME TIME.
ANMERKUNG
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
DEN RESERVESCHLÜSSEL NICHT IM
FAHRZEUG AUFBEWAHREN.
ZÜNDSCHLOSSPOSITIONEN
ON
«
A
»: Der und Motor und die Beleuchtung
können eingeschaltet werden. Der Schlüssel
kann nicht abgezogen werden.
OFF
«
B
»: Der und Motor und die Beleuchtung
können nicht eingeschaltet werden. Der
Schlüssel kann abgezogen werden.
LOCK
«
C
»: Die Lenkung ist blockiert. Der Motor
und die Beleuchtung können nicht eingeschaltet
werden. Der Schlüssel kann abgezogen werden.
Lenkerschloss absperren
0
Achtung
UM DIE KONTROLLE ÜBER DAS FAHRZEUG
NICHT ZU VERLIEREN, DEN
ZÜNDSCHLÜSSEL NIEMALS WÄHREND DER
FAHRT AUF «LOCK» DREHEN.
Zum Blockieren der Lenkung:
- Den Lenker vollständig nach links drehen.
- Den Schlüssel «
2
» auf «
OFF
» drehen.
ANMERKUNG
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
DEN SCHLÜSSEL UND DEN LENKER
GLEICHZEITIG DREHEN.
RAMBLA 250 i.e.
Rambla 250:Rambla 30/6/08 08:54 Página 29