Veicolo - Vehicle
Fahrzeug
35
Interruttore arresto motore
0
ATTENZIONE
NON INTERVENIRE SULL’INTERRUT TORE
DI ARRESTO MOTORE «6» DU RANTE LA
MARCIA.
NOTA BENE
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
I COMPONENTI ELETTRICI FUNZIO NANO
SOLO CON L’ INTERRUTTORE DI ACCEN-
SIONE IN POSIZIONE «ON»
L’interruttore arresto motore «
6
» ha la funzione
di interruttore di sicurezza o emergenza.
Con l’interruttore «
6
» in posizione «
ON
», è
possibile avviare il motore; in posizione
«
OFF
», il motore si arresta.
0
ATTENZIONE
CON MOTORE FERMO E INTERRUT TORE
DI ACCENSIONE CHIAVE IN PO SIZIONE
«ON» LA BATTERIA SI PO TREBBE SCARI-
CARE. A VEICOLO FERMO DOPO AVER
ARRESTATO IL MOTORE PORTARE
L’INTERRUTTO RE DI ACCENSIONE IN
POSIZIONE «OFF».
Presa di corrente
- All’interno del vano portaoggettiè prevista
una presa di correntea 12V «
4
».
Engine stop button
0
CAUTION
DO NOT ACTION THE ENGINE STOP
SWITCH «6» WHILE RIDING THE VE HICLE.
NOTE
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
ELECTRICAL COMPONENTS FUNC TION
ONLY WHEN THE IGNITION KEY IS SET TO
“ON”
The engine stop switch «
6
» functions as a
safety and emergency switch. When the switch
«
6
» set to «
ON
» the en gine can be started;
when it is set to «
OFF
», the engine stops.
0
CAUTION
WITH THE ENGINE OFF AND THE IG NITION
SWITCH SET TO «ON» THE BATTERY MAY
GET DISCHARGED. WITH THE ENGINE OFF
AND AFTER IT STOPS TURN THE IGNITION
SWITCH TO «OFF».
Power supply socket
- There is a 12V plug socket «
4
»inside the hel-
met compartment.
- This socket can be used to pow er equipment
with a maximumpower of 180 W (mobile tele -
phones, hand lamp, etc.).
Schalter zum Abstellen des Motors
0
Achtung
DEN SCHALTER ZUM ABSTELLEN DES
MOTORS «6» NIE WÄHREND DER FAHRT
BETÄTIGEN.
ANMERKUNG
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
DIE ELEKTRISCHEN BAUTEILE
FUNKTIONIEREN NUR, WENN DER ZÜND -
SCHLÜSSEL AUF «ON» STEHT.
Der Schalter zum Abstellen des Motors «
6
» dient
als Notaus-Schalter.
Ist der Schalter «
6
» auf Position «
ON
» gestellt,
kann der Motor gestartet werden. Auf
Position «
OFF
» wird der Motor abgestellt.
0
Achtung
BEI ABGESTELLTEM MOTOR UND
ZÜNDSCHLÜSSEL AUF POSITION «ON»
KANN SICH DIE BATTERIE ENTLADEN. BEI
ANGEHALTENEM FAHRZEUG UND NACH
ABSTELLEN DES MOTORS DEN
ZÜNDSCHLÜSSEL AUF POSITION «OFF»
STELLEN.
Steckdose
- Im Handschuhfach befindet sich eine 12V-
Steckdose «
4
».
- Über die Steckdose können Verbraucher mit
RAMBLA 250 i.e.
Rambla 250:Rambla 30/6/08 08:54 Página 35