Vehículo
Vehicule
32
Desviador luces
Si el conmutador de luces
«4»
se encuentra en
la posición
«A»
, se acciona la luz de carretera;
en posición
«B»
, se acciona la luz de cruce.
NOTA
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS SÓLO
FUNCIONAN CON EL INTERRUPTOR DE
ARRANQUE EN POSICIÓN «ON»
Pulsador PASSING «1»
Presionando la tecla PASSING se acciona el
destello luz de carretera.
NOTA
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
AL LIBERAR EL PULSADOR «1» SE
DESACTIVA EL DESTELLO LUZ DE
CARRETERA.
Pulsante arranque
Presionando el botón
«7»
, el arrancador pone
en funcionamiento el motor.
NOTA
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS SÓLO
FUNCIONAN CON EL INTERRUPTOR DE
ARRANQUE EN POSICIÓN «ON»
Inverseur des feux
Si l’inverseur feux «
4
» se trouve sur «
A
», le
feu de route s’allume ; sur «
B
», on actionne le
feu de croisement.
N.B.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
LES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES FONC-
TIONNENT UNIQUEMENT AVEC L’ INTER-
RUPTEUR D’ALLUMAGE SUR « ON »
Bouton PASSING «1»
En appuyant sur la touche PASSING, on
actionne l’appel de phares du feu de route.
N.B.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
AU RELÂCHEMENT DU BOUTON «1», ON
DÉSACTIVE L’APPEL DE PHARES DU FEU
DE ROUTE.
Bouton du demarreur
En appuyant sur le bouton «
7
», le démarreur
fait tourner le moteur.
N.B.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
LES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES FONC-
TIONNENT UNIQUEMENT AVEC L’ INTER-
RUPTEUR D’ALLUMAGE SUR « ON »
Rambla 250:Rambla 30/6/08 08:54 Página 32