9
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
la bride : les crochets limitent la position supérieure de la
poignée avant.
MONTAGE DU GUIDON
RBC430SBD
Voir
fi
gure 2.
REMARQUE:
La manette des gaz doit être installée sur le
côté droit de l'opérateur.
■
Retirer les boulons et la bride.
■
Mettez la poignée en place dans le collier de serrage
situé sur l’arbre.
■
Maintenez l'attache et alignez les boulons avec le
support.
■
Réglez la poignée à une position droite confortable
pour un meilleur contrôle par l'utilisateur.
■
Serrez les boulons à l'aide de la clé mixte afin de fixer
le guidon.
FIXER LA PROTECTION DE LA LAME
RBC430SESD:
Voir
fi
gure 5.
RBC430SBD:
Voir
fi
gure 3a.
■
Insérer la languette sur le collier de montage dans la
fente du carter de protection de la lame.
■
Insérez la vis dans le carter de protection de la lame.
■
Serrez fermement la vis.
REMARQUE:
Lors de l'utilisation de la tête de coupe à
fi
l,
le dé
fl
ecteur d'herbe doit être
fi
xé au carter de protection
de la lame.
MONTAGE DU DÉFLECTEUR D'HERBE
RBC430SESD:
Voir
fi
gure 5.
RBC430SBD:
Voir
fi
gure 3a.
■
Insérez les deux loquets sur le déflecteur d'herbe dans
les trous du carter de protection de la lame.
■
Alignez la vis sur le déflecteur d'herbe avec le trou du
carter de protection de la lame.
■
Utilisez la clé mixte pour resserrer les vis fermement.
INSTALLATION DE LA TÊTE DE COUPE
RBC430SBD
Voir
fi
gure 3b.
■
Placez la clé mixte au travers du trou dans la rondelle
de la bride supérieure et le trou au niveau de la tête
de transmission.
■
Alignez l'écrou avec l'arbre du carter d'engrenage.
■
Tournez la tête de coupe dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre (serrage manuel), nous
recommandons un couple de serrage de 6 Nm.
AVERTISSEMENT
Toujours arrêter le moteur et débrancher l’antiparasite
avant toute intervention sur la débrousailleuse telle
que le changement de la tête de coupe; le risque de
blessures graves en sera ainsi réduit.
MISE EN PLACE DE LA BANDOULIÈRE
REMARQUE:
Utilisez toujours la bandoulière lorsque
vous travaillez avec la débrousailleuse.
Voir Figure 1.
Suivez ces étapes pour mettre en place la bandoulière.
■
Enclenchez le loquet de la lanière dans support de
suspension.
■
Ajustez la lanière à une longueur confortable.
REMARQUE:
Pour rapidement détacher le produit de
la bandoulière, tirez d'un coup sec sur la languette de
déverrouillage.
CONVERSION DU COUPE-BORDURES EN
DÉBROUSSAILLEUSE (LAME TRI-ARC™)
RBC430SESD
Voir
fi
gure 6a.
RBC430SBD
Voir
fi
gure 4a.
Lors de l'utilisation de la tête de coupe à
fi
l, le carter de
protection de la lame doit être
fi
xé au dé
fl
ecteur d'herbe.
Lors de l'utilisation de la lame Tri-Arc™, le protecteur de
lame doit être
fi
xé sans le dé
fl
ecteur d'herbe.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de blessures graves, arrêtez
toujours le moteur et débranchez l'antiparasite avant
toute opération sur le produit telle que le changement
de tête de coupe.
AVERTISSEMENT
Soyez certain que tous les boutons et toutes les
fi
xations
sont bien serrés avant d'utiliser l'appareil. Véri
fi
ez
régulièrement son bon serrage durant utilisation pour
éviter de graves blessures.
DÉMONTAGE DE LA TÊTE DE COUPE À FIL
■
Arrêtez le moteur et débranchez l'antiparasite.
■
À l'aide de la vis mixte, tournez la vis sur le déflecteur
d'herbe dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour desserrer, puis appuyer sur les deux
loquets sur le déflecteur d'herbe pour le retirer du
carter de protection de la lame.
Summary of Contents for RBC430SBD
Page 211: ...209 Tri Arc...
Page 212: ...210 Tri Arc...
Page 213: ...211 15 9 Ryobi...
Page 215: ...213 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 216: ...214 15 110 Tri Arc 91 R M 2 4 65 20W 50...
Page 217: ...215 O EC FULL 10 10 No T RU C DE AE11 B 04150 08 10 2020 109044 3 11...
Page 219: ...217 x 1 RBC430SESD RBC430SESD RBC430SBD RBC430SBD RBC430SESD 2 RBC430SESD 3...
Page 222: ...220 15 9 m RBC430SESD 16 RBC430SBD 12 SAE 20W 50 4 API SJ 2...
Page 224: ...222 2 3 O RBC430SESD 7 RBC430SBD 5 RBC430SESD 8 RBC430SBD 6...
Page 225: ...223 TRI ARC Tri Arc Tri Arc WARNING WARNING WARNING 20 RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a...
Page 228: ...226...
Page 229: ...227 1 1 2 2 3 3 5 1 1 2 2 3 3...
Page 230: ...228 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 20W 50...
Page 362: ...360 Tri Arc 15...
Page 363: ...361 9 Ryobi...
Page 364: ...362 76 Tri Arc 13 mm Tri Arc...
Page 365: ...363 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 366: ...364 15m 110 Tri Arc 91 R M 2 4 65 20W 50 O...
Page 367: ...365 EC Half choke FULL 10 10 EurAsian...
Page 369: ...367 RBC430SESD 2 RBC430SESD 3 RBC430SESD 4 RBC430SBD 2...
Page 371: ...369 TRI ARC RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a 25 N M TRI ARC RBC430SESD 6b RBC430SBD 4b TRI ARC 6 N M...
Page 372: ...370 P 15 9 m RBC430SESD 16 RBC430SBD 12 SAE 10W 30 4 API SJ...
Page 374: ...372 O RBC430SESD 7 RBC430SBD 5 RBC430SESD RBC430SESD 8 RBC430SBD 6...
Page 375: ...373 TRI ARC Tri Arc Tri Arc 20 Nm RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a...
Page 378: ...376...
Page 379: ...377 1 1 2 2 3 3 5 1 1 2 2 3 3 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5...
Page 380: ...378 1 1 2 2 20W 50...
Page 381: ...379 Tri Arc 15...
Page 382: ...380 9 Ryobi 76...
Page 383: ...381 Tri Arc 13 Tri Arc...
Page 384: ...382...
Page 385: ...383 15 110 Tri Arc 91 R M 2 4 65 20W 50...
Page 386: ...384 O 10 10...
Page 388: ...386 RBC430SBD RBC430SBD 2 RBC430SESD 3 RBC430SESD 4 RBC430SBD 2...
Page 390: ...388 TRI ARC RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a 25 TRI ARC RBC430SESD 6b RBC430SBD 4b TRI ARC 6...
Page 391: ...389 15 9 RBC430SESD 16 RBC430SBD 12 SAE 10W 30 4 API SJ 2...
Page 393: ...391 RBC430SBD 5 RBC430SESD 8 RBC430SBD 6 TRI ARC Tri Arc Tri Arc...
Page 394: ...392 Nyloc 20 RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a 25...
Page 396: ...394 RBC430SESD 15 RBC430SBD 13 Champion RY4C NGK CMR7A 14 25 T20 6 0 1 0 15 0 1 0 15 0 1 0 15...
Page 397: ...395 5 Engine starts runs but will not idle...
Page 398: ...396 20W50...
Page 415: ...413 T rk e Orijinal talimatlar n evirileri...
Page 444: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 961481041 01...