212
Русский
(
Перевод
из
первоначальных
инструкций
)
установлена
и
надежно
закреплена
.
■ Убедитесь
,
что
все
защитные
устройства
,
отражатели
,
ручки
,
болты
и
крепления
надежно
зафиксированы
.
■ Изменение
конструкции
изделия
не
допускается
.
Это
может
повысить
риск
получения
травмы
оператором
и
другими
людьми
.
■ При
замене
режущей
головки
используйте
только
оригинальные
запчасти
от
производителя
.
Использование
других
режущих
насадок
не
допускается
.
■ Никогда
не
пользуйтесь
инструментом
,
если
защитный
кожух
режущей
насадки
не
установлен
или
находится
в
нерабочем
состоянии
.
■ При
работе
с
инструментом
крепко
удерживайте
его
за
обе
ручки
.
Держите
катушку
ниже
уровня
пояса
.
Запрещается
выполнять
обрезку
,
держа
струнную
головку
на
высоте
более
76
см
над
поверхностью
земли
.
МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРИ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ
КУСТОРЕЗА
■
Behalve de bovenstaande regels zijn eveneens de
volgende extra instructies van toepassing als het
product als bosmaaier wordt gebruikt.
■ При
установке
и
снятии
лезвий
работайте
в
перчатках
для
неблагоприятных
условий
,
так
как
лезвия
очень
острые
.
■ Не
прикасайтесь
к
вращающемуся
режущему
полотну
и
не
пытайтесь
его
остановить
.
■ Движущееся
лезвие
может
стать
причиной
тяжелой
травмы
.
Сохраняйте
управляемость
устройством
до
остановки
вращения
режущего
полотна
.
■ Заменяйте
поврежденное
режущее
полотно
.
Всегда
проверяйте
правильность
установки
и
надежность
крепления
режущего
полотна
перед
каждым
использованием
.
■ Используйте
только
запасное
лезвие
Tri-Arc™
от
производителя
.
Использование
других
режущих
насадок
не
допускается
.
■ Лезвием
Tri-Arc™
запрещено
обрабатывать
материал
диаметром
более
13
мм
.
■ Ваш
инструмент
оснащен
плечевым
ремнем
.
Отрегулируйте
плечевой
ремень
с
учетом
массы
изделия
и
удобно
разместите
его
на
спине
;
при
этом
инструмент
должен
располагаться
справа
.
■ Найдите
механизм
быстрого
освобождения
и
опробуйте
его
перед
началом
использования
устройства
.
Его
правильное
использование
может
предотвратить
серьезные
травмы
в
случае
возникновения
чрезвычайной
ситуации
.
Никогда
не
носите
одежду
поверх
ремня
и
никаким
иным
образом
не
ограничивайте
доступ
к
механизму
быстрого
освобождения
.
■ Надевайте
защитное
устройство
на
режущее
полотно
перед
помещением
устройства
на
хранение
или
при
транспортировке
.
Перед
использованием
инструмента
всегда
снимайте
защитное
устройство
.
Если
его
не
снять
,
защитное
устройство
может
быть
отброшено
,
когда
лезвие
начнет
вращаться
.
■ Соблюдайте
предельную
осторожность
при
использовании
режущего
лезвия
с
данным
устройством
.
Отскок
режущего
лезвия
может
произойти
при
его
соприкосновении
с
каким
-
либо
не
поддающимся
обрезанию
предметом
.
Такое
соприкосновение
может
привести
к
внезапной
остановке
вращения
лезвия
и
отбрасыванию
инструмента
от
этого
препятствия
.
Отдача
может
оказаться
достаточно
сильной
и
привести
к
потере
контроля
над
устройством
.
Отскок
режущего
лезвия
может
произойти
неожиданно
,
если
лезвие
наталкивается
на
препятствие
,
останавливается
или
заедает
.
Подобная
ситуация
может
возникнуть
при
работе
там
,
где
трудно
рассмотреть
подрезаемый
материал
.
■ Для
облегчения
подрезания
и
обеспечения
безопасности
подрезайте
растения
справа
налево
.
В
случае
неожиданного
соприкосновения
с
каким
-
либо
предметом
или
со
стволом
дерева
это
может
свести
к
минимуму
отдачу
.
Управление
инструментом
всегда
осуществляйте
двумя
руками
.
БУДЬТЕ
ВСЕГДА
ОСТОРОЖНЫ
Даже
когда
изделие
используют
согласно
инструкциям
,
невозможно
полностью
устранить
факторы
риска
.
При
эксплуатации
могут
возникнуть
следующие
ситуации
,
которым
пользователь
должен
уделять
особое
внимание
,
чтобы
избежать
проблем
:
■ Контакт
с
режущими
приспособлениями
.
–
Когда
инструмент
не
используется
,
на
лезвиях
должны
быть
установлены
защитные
устройства
.
Не
допускайте
попадания
рук
и
ног
в
зону
работы
режущих
приспособлений
.
■ Травмы
,
вызываемые
вибрацией
–
Применяйте
инструмент
только
по
своему
назначению
,
используйте
надлежащие
ручки
и
соблюдайте
рабочий
режим
.
■ Повреждение
слуха
,
вызываемое
воздействием
Summary of Contents for RBC430SBD
Page 211: ...209 Tri Arc...
Page 212: ...210 Tri Arc...
Page 213: ...211 15 9 Ryobi...
Page 215: ...213 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 216: ...214 15 110 Tri Arc 91 R M 2 4 65 20W 50...
Page 217: ...215 O EC FULL 10 10 No T RU C DE AE11 B 04150 08 10 2020 109044 3 11...
Page 219: ...217 x 1 RBC430SESD RBC430SESD RBC430SBD RBC430SBD RBC430SESD 2 RBC430SESD 3...
Page 222: ...220 15 9 m RBC430SESD 16 RBC430SBD 12 SAE 20W 50 4 API SJ 2...
Page 224: ...222 2 3 O RBC430SESD 7 RBC430SBD 5 RBC430SESD 8 RBC430SBD 6...
Page 225: ...223 TRI ARC Tri Arc Tri Arc WARNING WARNING WARNING 20 RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a...
Page 228: ...226...
Page 229: ...227 1 1 2 2 3 3 5 1 1 2 2 3 3...
Page 230: ...228 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 20W 50...
Page 362: ...360 Tri Arc 15...
Page 363: ...361 9 Ryobi...
Page 364: ...362 76 Tri Arc 13 mm Tri Arc...
Page 365: ...363 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 366: ...364 15m 110 Tri Arc 91 R M 2 4 65 20W 50 O...
Page 367: ...365 EC Half choke FULL 10 10 EurAsian...
Page 369: ...367 RBC430SESD 2 RBC430SESD 3 RBC430SESD 4 RBC430SBD 2...
Page 371: ...369 TRI ARC RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a 25 N M TRI ARC RBC430SESD 6b RBC430SBD 4b TRI ARC 6 N M...
Page 372: ...370 P 15 9 m RBC430SESD 16 RBC430SBD 12 SAE 10W 30 4 API SJ...
Page 374: ...372 O RBC430SESD 7 RBC430SBD 5 RBC430SESD RBC430SESD 8 RBC430SBD 6...
Page 375: ...373 TRI ARC Tri Arc Tri Arc 20 Nm RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a...
Page 378: ...376...
Page 379: ...377 1 1 2 2 3 3 5 1 1 2 2 3 3 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5...
Page 380: ...378 1 1 2 2 20W 50...
Page 381: ...379 Tri Arc 15...
Page 382: ...380 9 Ryobi 76...
Page 383: ...381 Tri Arc 13 Tri Arc...
Page 384: ...382...
Page 385: ...383 15 110 Tri Arc 91 R M 2 4 65 20W 50...
Page 386: ...384 O 10 10...
Page 388: ...386 RBC430SBD RBC430SBD 2 RBC430SESD 3 RBC430SESD 4 RBC430SBD 2...
Page 390: ...388 TRI ARC RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a 25 TRI ARC RBC430SESD 6b RBC430SBD 4b TRI ARC 6...
Page 391: ...389 15 9 RBC430SESD 16 RBC430SBD 12 SAE 10W 30 4 API SJ 2...
Page 393: ...391 RBC430SBD 5 RBC430SESD 8 RBC430SBD 6 TRI ARC Tri Arc Tri Arc...
Page 394: ...392 Nyloc 20 RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a 25...
Page 396: ...394 RBC430SESD 15 RBC430SBD 13 Champion RY4C NGK CMR7A 14 25 T20 6 0 1 0 15 0 1 0 15 0 1 0 15...
Page 397: ...395 5 Engine starts runs but will not idle...
Page 398: ...396 20W50...
Page 415: ...413 T rk e Orijinal talimatlar n evirileri...
Page 444: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 961481041 01...