46
Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)
■
Halten Sie das Produkt geneigt in Richtung des zu
schneidenden Bereichs.
■
Nicht in gefährlichen Schneidbereich schneiden.
■
Benutzen Sie die Fadenspitze zum Schneiden; zwingen
Sie den Fadenkopf nicht in das ungeschnittene Gras.
■
Draht und Lattenzäune können den Faden übermäßig
abnutzen und sogar beschädigen. Stein- und
Ziegelwände, Bordsteine und Holz können den Faden
sehr schnell abnutzen.
■
Vermeiden Sie Bäume und Sträucher. Baumrinde,
Holzleisten, Verkleidungen und Zaunpfosten können
von dem Faden leicht beschädigt werden.
FADEN VORSCHIEBEN
Das Vorschieben des Fadens wird durch Antippen des
Fadenkopfs auf dem Rasen kontrolliert, während der
Motor auf Vollgas läuft.
■
Lassen Sie den Motor auf Vollgas laufen.
■
Klopfen Sie den Stoßknopf auf den Boden, um den
Faden zu verlängern. Der Faden wird mit jedem
Klopfen des Kopfs verlängert. Halten Sie den
Stoßknopf nicht auf den Boden.
■
Der Faden sollte vorgeschoben werden, bis er
durch den Fadenabschneider geschnitten wird;
der Fadenabschneider befindet sich auf dem
Schneidaufsatzschutzblech.
BENUTZUNG DES FREISCHNEIDER
RBC430SESD
Siehe Abbildung 8.
Halten Sie das Produkt mit der rechten Hand am hinteren
Griff, und der linken Hand am vorderen Griff.
RBC430SBD
Siehe Abbildung 6.
Halten Sie das Produkt mit der rechten Hand an dem
Griff mit dem Gasdrücker und der linken Hand am linken
Griff.
■
Halten Sie das Gerät während des Betriebs fest am
Griff. Das Produkt in einer bequemen Position mit dem
Gasdrücker ungefähr hüfthoch gehalten werden.
■
Damit die Gefahr von Rückschlag verringert wird: Nicht
in das zu schneidende Material drücken. Von rechts
nach links in gleichmäßigen Bewegungen schwingen,
nach jedem Schwung etwas nach vorne bewegen.
■
Behalten Sie Ihren Griff und Ihr Gleichgewicht auf
beiden Füßen. Stellen Sie sich so, dass Sie nicht durch
einen Rückschlag des Messers das Gleichgewicht
verlieren.
■
Stellen Sie die Aufhängeöse auf eine bequeme
Trageposition ein. Gehen Sie sehr vorsichtig vor,
wenn Sie das Messer mit dem Produkt benutzen. Ein
Rückschlag des Messers ist die Reaktion die auftreten
kann, wenn das sich drehende Messer auf etwas trifft,
das es nicht schneiden kann. Durch diesen Kontakt
kann das Messer für einen Moment stoppen und das
Gerät plötzlich von dem getroffenen Gegenstand
"stoßen". Diese Reaktion kann so kräftig sein, dass
der Bediener die Kontrolle über das Gerät verliert. Das
Messer kann ohne Vorwarnung zurückschlagen, wenn
das Messer verhakt, hängenbleibt oder verklemmt.
Das ist wahrscheinlicher in Bereichen, in denen das
zu schneidende Material schwer zu sehen ist. Zum
einfachen Schneiden und größerer Sicherheit, nähern
Sie das zu schneidende Gras von rechts nach links an.
Wenn das Messer unvermittelt auf einen Gegenstand
oder Holzstock stößt, kann dadurch der Rückschlag
des Messers minimiert werden.
Tri-Arc
TM
MESSER
Das Messer ist nur zum Schneiden von schwerem
Unkraut und Ranken geeignet. Wenn das Messer stumpf
wird, kann es umgedreht werden um die Lebensdauer zu
verlängern.
Schärfen Sie das Tri-Arc Messer nicht.
SCHNEIDETECHNIK
WARNUNG
Das Messer sind sehr scharf, und können auch im
Stillstand Verletzungen verursachen. Gehen Sie
sehr vorsichtig vor, wenn Sie das Messer mit dem
Produkt benutzen. Die sichere Bedienung dieses
Werkzeugs macht es notwendig, dass Sie diese
Bedienungsanleitung und alle Schilder auf dem
Werkzeug lesen und verstehen.
■
Beide Hände müssen immer eingesetzt werden um
das Produkt zu kontrollieren. Halten Sie das Gerät
während des Betriebs fest am Griff.
■
Behalten Sie Ihren Griff und Ihr Gleichgewicht auf
beiden Füßen. Stellen Sie sich so, dass Sie durch
einen Rückschlag des Messers das Gleichgewicht
nicht verlieren.
■
Überprüfen und halten Sie den Bereich frei von
versteckten Gegenständen wie Glas, Steine, Beton,
Zäune, Draht, Holz, Metall usw.
■
Benutzen Sie das Messer niemals in der Nähe von
Fußwegen, Zäunen, Pfosten, Gebäuden oder anderen
unbeweglichen Objekten.
■
Benutzen Sie niemals ein Messer nachdem es auf
einen harten Gegenstand getroffen ist, ohne es vorher
auf Beschädigungen zu überprüfen. Das Messer nicht
benutzen, wenn Beschädigungen entdeckt wurden.
■
Zum einfachen Schneiden und größerer Sicherheit,
nähern Sie das zu schneidende Gras von rechts nach
links an.
Summary of Contents for RBC430SBD
Page 211: ...209 Tri Arc...
Page 212: ...210 Tri Arc...
Page 213: ...211 15 9 Ryobi...
Page 215: ...213 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 216: ...214 15 110 Tri Arc 91 R M 2 4 65 20W 50...
Page 217: ...215 O EC FULL 10 10 No T RU C DE AE11 B 04150 08 10 2020 109044 3 11...
Page 219: ...217 x 1 RBC430SESD RBC430SESD RBC430SBD RBC430SBD RBC430SESD 2 RBC430SESD 3...
Page 222: ...220 15 9 m RBC430SESD 16 RBC430SBD 12 SAE 20W 50 4 API SJ 2...
Page 224: ...222 2 3 O RBC430SESD 7 RBC430SBD 5 RBC430SESD 8 RBC430SBD 6...
Page 225: ...223 TRI ARC Tri Arc Tri Arc WARNING WARNING WARNING 20 RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a...
Page 228: ...226...
Page 229: ...227 1 1 2 2 3 3 5 1 1 2 2 3 3...
Page 230: ...228 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 20W 50...
Page 362: ...360 Tri Arc 15...
Page 363: ...361 9 Ryobi...
Page 364: ...362 76 Tri Arc 13 mm Tri Arc...
Page 365: ...363 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 366: ...364 15m 110 Tri Arc 91 R M 2 4 65 20W 50 O...
Page 367: ...365 EC Half choke FULL 10 10 EurAsian...
Page 369: ...367 RBC430SESD 2 RBC430SESD 3 RBC430SESD 4 RBC430SBD 2...
Page 371: ...369 TRI ARC RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a 25 N M TRI ARC RBC430SESD 6b RBC430SBD 4b TRI ARC 6 N M...
Page 372: ...370 P 15 9 m RBC430SESD 16 RBC430SBD 12 SAE 10W 30 4 API SJ...
Page 374: ...372 O RBC430SESD 7 RBC430SBD 5 RBC430SESD RBC430SESD 8 RBC430SBD 6...
Page 375: ...373 TRI ARC Tri Arc Tri Arc 20 Nm RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a...
Page 378: ...376...
Page 379: ...377 1 1 2 2 3 3 5 1 1 2 2 3 3 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5...
Page 380: ...378 1 1 2 2 20W 50...
Page 381: ...379 Tri Arc 15...
Page 382: ...380 9 Ryobi 76...
Page 383: ...381 Tri Arc 13 Tri Arc...
Page 384: ...382...
Page 385: ...383 15 110 Tri Arc 91 R M 2 4 65 20W 50...
Page 386: ...384 O 10 10...
Page 388: ...386 RBC430SBD RBC430SBD 2 RBC430SESD 3 RBC430SESD 4 RBC430SBD 2...
Page 390: ...388 TRI ARC RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a 25 TRI ARC RBC430SESD 6b RBC430SBD 4b TRI ARC 6...
Page 391: ...389 15 9 RBC430SESD 16 RBC430SBD 12 SAE 10W 30 4 API SJ 2...
Page 393: ...391 RBC430SBD 5 RBC430SESD 8 RBC430SBD 6 TRI ARC Tri Arc Tri Arc...
Page 394: ...392 Nyloc 20 RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a 25...
Page 396: ...394 RBC430SESD 15 RBC430SBD 13 Champion RY4C NGK CMR7A 14 25 T20 6 0 1 0 15 0 1 0 15 0 1 0 15...
Page 397: ...395 5 Engine starts runs but will not idle...
Page 398: ...396 20W50...
Page 415: ...413 T rk e Orijinal talimatlar n evirileri...
Page 444: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 961481041 01...