97
Portugues (Tradução das instruções originais)
lentamente no início de cada nova passagem.
■
Segure bem e mantenha o seu equilíbrio em ambos
os pés. Posicione-se de modo a que não perca o
equilíbrio com a reacção de ricochete da lâmina de
corte.
■
Ajuste o suporte da correia para uma posição
cómoda. Tenha muito cuidado ao usar a lâmina com
o aparelho. A impulsão da lâmina é a reação que
pode ocorrer quando as lâminas em rotação entram
em contacto com qualquer coisa que não conseguem
cortar. Este contacto pode fazer com que a lâmina
pare por um instante, e de repente “impulsione” a
unidade afastando-a do objecto em que embateu.
Esta reacção pode ser suficientemente violenta para
fazer com que o operador perca o controlo da unidade.
O impulso da lâmina pode ocorrer sem aviso caso a
lâmina fique emaranhada, atolada ou presa. É mais
provável que isto ocorra em áreas onde é difícil ver
o material a ser cortado. Para segurança e facilidade
de corte, aproxime-se das ervas daninhas a serem
cortadas da direita para a esquerda. No caso de
encontrar um objeto inesperado ou cepo de lenha, isto
poderia minimizar a reação de impulsão da lâmina.
LÂMINA TRI-ARC
A lâmina Tri-Arc é adequada para ervas daninhas mais
grossas e plantas cujo pé tenha polpa. Quando a lâmina
fi
ca embotada, pode ser virada para prolongar a sua
duração útil.
Não a
fi
e a lâmina Tri-Arc.
TÉCNICA DE CORTE – LÂMINA
ADVERTÊNCIA
As lâminas são muito a
fi
adas e podem ferir, mesmo
quando não se encontram em movimento. Tenha muito
cuidado ao usar a lâmina com o aparelho. A operação
segura desta ferramenta requer que o utilizador leia
e compreenda o presente Manual do Operador, bem
como todas as etiquetas a
fi
xadas na ferramenta.
■
Ambas as mãos devem ser usadas em todos os
momentos para controlar este aparelho. Segure
firmemente com ambas as mãos durante a operação.
■
Segure bem e mantenha o seu equilíbrio em ambos
os pés. Posicione-se de modo a que não perca o
equilíbrio com a reacção de ricochete da lâmina de
corte.
■
Inspeccione a zona de trabalho e retire os eventuais
obstáculos como vidros, pedras, cimento, cabos
eléctricos ou outros, madeira, metal, etc.
■
Não trabalhe próximo de caminhos, valas, estacas,
edifícios ou outros objetos fixos.
■
Não volte a utilizar a lâmina depois de chocar com um
objecto duro se ter verificado antes se está danificada.
Não a use se detectar algum dano.
■
Para segurança e facilidade de corte, aproxime-se
das ervas daninhas a serem cortadas da direita para
a esquerda.
MANUTENÇÃO
ADVERTÊNCIA
Note que a porca da lâmina é uma porca autoblocante
com nylon, a qual se destina a ser utilizada para uma
única montagem. Não reutilize a porca autoblocante
com nylon. Quando montar/voltar a montar, utilize uma
porca autoblocante com nylon nova. O não cumprimento
desta instrução pode ocasionar ferimentos graves.
ADVERTÊNCIA
O acessório de corte não deve rodar no vazio. Se
este requisito não for satisfeito, o acoplamento
tem de ser ajustado ou a máquina necessita ser
submetida urgentemente a manutenção por um técnico
quali
fi
cado.
ADVERTÊNCIA
Utilize apenas peças de substituição, acessórios
e encaixes do fabricante original. A inobservância
desta indicação pode causar um fraco desempenho,
possíveis lesões e poderá anular a sua garantia.
ADVERTÊNCIA
Quando montar a lâmina, certifique-se de que a força
de aperto (binário) é
≥
20 Nm. O não cumprimento
desta instrução pode ocasionar ferimentos graves.
RBC430SESD:
Ver
fi
gura 6a.
RBC430SBD:
Ver
fi
gura
4a.
■
Pare sempre o motor e deixe que arrefeça antes de
fazer a manutenção.
■
Pode fazer os ajustes e as reparações aqui descritos.
Para outro tipo de reparações entre em contacto com
um agente de serviço autorizado.
■
As consequências de uma manutenção imprópria
podem incluir o excesso de depósitos de carbono que
resultam em perda de desempenho e descarga de
resíduo oleoso negro do silenciador.
■
Ao substituir a linha use sempre linha com filamento
de nylon com o diâmetro descrito na tabela de
especificações neste manual.
■
Após ter estendido a nova linha do aparador, volte
sempre a colocar o produto na sua posição normal de
operação antes de o ligar.
Summary of Contents for RBC430SBD
Page 211: ...209 Tri Arc...
Page 212: ...210 Tri Arc...
Page 213: ...211 15 9 Ryobi...
Page 215: ...213 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 216: ...214 15 110 Tri Arc 91 R M 2 4 65 20W 50...
Page 217: ...215 O EC FULL 10 10 No T RU C DE AE11 B 04150 08 10 2020 109044 3 11...
Page 219: ...217 x 1 RBC430SESD RBC430SESD RBC430SBD RBC430SBD RBC430SESD 2 RBC430SESD 3...
Page 222: ...220 15 9 m RBC430SESD 16 RBC430SBD 12 SAE 20W 50 4 API SJ 2...
Page 224: ...222 2 3 O RBC430SESD 7 RBC430SBD 5 RBC430SESD 8 RBC430SBD 6...
Page 225: ...223 TRI ARC Tri Arc Tri Arc WARNING WARNING WARNING 20 RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a...
Page 228: ...226...
Page 229: ...227 1 1 2 2 3 3 5 1 1 2 2 3 3...
Page 230: ...228 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 20W 50...
Page 362: ...360 Tri Arc 15...
Page 363: ...361 9 Ryobi...
Page 364: ...362 76 Tri Arc 13 mm Tri Arc...
Page 365: ...363 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 366: ...364 15m 110 Tri Arc 91 R M 2 4 65 20W 50 O...
Page 367: ...365 EC Half choke FULL 10 10 EurAsian...
Page 369: ...367 RBC430SESD 2 RBC430SESD 3 RBC430SESD 4 RBC430SBD 2...
Page 371: ...369 TRI ARC RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a 25 N M TRI ARC RBC430SESD 6b RBC430SBD 4b TRI ARC 6 N M...
Page 372: ...370 P 15 9 m RBC430SESD 16 RBC430SBD 12 SAE 10W 30 4 API SJ...
Page 374: ...372 O RBC430SESD 7 RBC430SBD 5 RBC430SESD RBC430SESD 8 RBC430SBD 6...
Page 375: ...373 TRI ARC Tri Arc Tri Arc 20 Nm RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a...
Page 378: ...376...
Page 379: ...377 1 1 2 2 3 3 5 1 1 2 2 3 3 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5...
Page 380: ...378 1 1 2 2 20W 50...
Page 381: ...379 Tri Arc 15...
Page 382: ...380 9 Ryobi 76...
Page 383: ...381 Tri Arc 13 Tri Arc...
Page 384: ...382...
Page 385: ...383 15 110 Tri Arc 91 R M 2 4 65 20W 50...
Page 386: ...384 O 10 10...
Page 388: ...386 RBC430SBD RBC430SBD 2 RBC430SESD 3 RBC430SESD 4 RBC430SBD 2...
Page 390: ...388 TRI ARC RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a 25 TRI ARC RBC430SESD 6b RBC430SBD 4b TRI ARC 6...
Page 391: ...389 15 9 RBC430SESD 16 RBC430SBD 12 SAE 10W 30 4 API SJ 2...
Page 393: ...391 RBC430SBD 5 RBC430SESD 8 RBC430SBD 6 TRI ARC Tri Arc Tri Arc...
Page 394: ...392 Nyloc 20 RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a 25...
Page 396: ...394 RBC430SESD 15 RBC430SBD 13 Champion RY4C NGK CMR7A 14 25 T20 6 0 1 0 15 0 1 0 15 0 1 0 15...
Page 397: ...395 5 Engine starts runs but will not idle...
Page 398: ...396 20W50...
Page 415: ...413 T rk e Orijinal talimatlar n evirileri...
Page 444: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 961481041 01...