background image

DGT-500N

93721145

 Bedienungsanleitung 

..........................3

 User’s Manual ....................................5

 Mode d’emploi 

....................................7

  Instrucciones de servicio ....................9

  Manual de instruções .......................11

  Istruzione per l’uso ...........................13

 Gebruiksaanwijzing ..........................15

 Brugervejledning ..............................17

 Bruksanvisning 

.................................19

 Bruksanvisning 

.................................21

 Käyttöohje ........................................23

 Kasutusjuhend .................................25

 Instrukcija .........................................27

 Instrukcija .........................................29

       .........31

     .......33

      ................35

 Instruksja obsugi .............................37

  Návod k použití ................................39

  Uputstvo za korisnike .......................41

 Használati utasítás  

..........................43

  Manual de utilizare ...........................45

  Navodilo za uporabo ........................47

 

BOS

 Upute za uporabu ...................49

 !"#$%&' ()#'&*' ............................51

 m k+lavuzu .............................53

 

 ...........56

Summary of Contents for DGT-500N 93721145

Page 1: ... uso 13 Gebruiksaanwijzing 15 Brugervejledning 17 Bruksanvisning 19 Bruksanvisning 21 Käyttöohje 23 Kasutusjuhend 25 Instrukcija 27 Instrukcija 29 31 33 35 Instruksja obs ugi 37 Návod k použití 39 Uputstvo za korisnike 41 Használati utasítás 43 Manual de utilizare 45 Navodilo za uporabo 47 BOS Upute za uporabu 49 51 Kullan m k lavuzu 53 56 ...

Page 2: ...2 7 8 NJO LH NN NN 2 1 3 4 5 6 7 ...

Page 3: ...rthin begeben unbedingt ab Benützen Sie das Gerät nie bei Regen oder in feuchter nasser Umgebung Schützen Sie Ihr Gerät vor Feuchtigkeit und Bevor Sie das Gerät einschalten überzeugen Sie sich davon daß das Schneideblatt keine Steine oder andere Gegenstände berührt Arbeiten Sie immer mit angemessener Kleidung um so Verletzungen des Kopfes der Hände der Füße zu verhindern Tragen Sie zu diesem Zweck...

Page 4: ...e Trimmerfadenpatrone von der Antriebswelle und er setzen Sie sie entweder durch eine neue Patrone oder ziehen Sie neuen Faden auf Schieben Sie ISO mrn Faden von einem Ende der Rolle durch das Loch in der Nabenkappe und ISO mrn Faden von dem anderen Ende durch das zweite Loch Bringen Sie die Patrone wieder an und achten Sie da rauf dass der Faden nicht eingeklemmt wird Bringen Sie die Nabenkappe w...

Page 5: ... let it work at the rate for which it was intended Do not overreach while working you may lose your balance You must switch off your tool at the tool s on off switch after use Never use this appliance without the safety guard tted It must always remain tted We strongly recommend the use of an RCD Re sidual Current Device of not more than 30 mA at the plug socket when using this appliance Only use ...

Page 6: ...sides of the hubcap Pull the hubcap off of the prop shaft or remove the retaining cap by turning it counterclock wise Remove the trimmer thread cartridge from the prop shaft and either replace it with a new cartridge or wind on new thread If you wish to wind on the new thread then take a thread about 5 6 m long fold it in two and x the middle of this thread in a spool slot Wind the thread around t...

Page 7: ...l le laissez sans surveillance lorsque vous le contrôlez si le câble d alimentation est en dommagé lorsque vous retirez la bobine et ou la remplacez lorsque vous transportez l appareil d un endroit à un autre et retirez la che du secteur Gardez l appareil éloigné d autres personnes en particulier des enfants et des animaux domestiques Des pierres et autres objets peuvent se trouver dans l herbe co...

Page 8: ...de la sur face devant être coupée Si l appareil doit être soulevé à des ns de trans port mettez le moteur hors circuit et attendez que l outil soit complètement arrêté Avant de s éloigner de l appareil mettez le moteur hors circuit et retirez la che secteur Pendant le fonctionnement vous ne devez en aucun cas couper des objets durs vous éviterez de la sorte des blessures de l utilisateur et des do...

Page 9: ...os niños y de los animales domésticos Pueden salir despedidos piedras y otros objetos que se encuentren entre la hierba cortada Mantenga mientras trabaje una distancia mínima de 15 metros con respecto a otras personas o anima les No corte objetos duros Evitará así herirse y dañar el aparato Utilice el borde de la pieza de protección para man tener el aparato alejado de muros de super cies diversas...

Page 10: ... hilo no esté atrapado Recoloque la cubierta al man go de soporte y empújela hasta que haga clic en esa posición CONEXIÓN A UN CABLE ALARGADOR Se puede también conectar en forma de nudo el cable de red del corta bordes y el alargador como se muestra en la ilustración 5 para evitar una desco nexión involuntaria PUESTA EN MARCHA Y PARADA DEL APARATO Para poner en marcha el aparato apriete el inte rr...

Page 11: ...dos e trabalhar também a grama com o orva lho Não trabalhe pela aba perto dos objetos in amá veis O atenuador elétrico deve ser alongado em uma maneira como para não criar obstáculos para o tra balho e o movimento da grama Use somente os atenuadores pretendidos para a aplicação ao ar livre Para a segurança de Você recomendamos estabe lecer o dispositivo de proteção personal que opera no exemplo da...

Page 12: ...ada deve ser substituída completamente Faça exame de 5 6 m da linha e Você acumulá lo á exatamente ao meio Você prenderá a linha no lugar da curvatura no corte na ange do carretel Enrole a linha da pesca no sentido indicado pelo ponteiro no carretel Repare temporariamente as extremidades livres da linha após ter posto as nas aberturas sobre o carretel Ponha ambas as extremidades livres da linha na...

Page 13: ...rba tagliata e scagliata all intorno po trebbero trovarsi pietre ed altri oggetti Mentre lavorate tenete una distanza di almeno 15 m da altre persone ed animali Non tagliate contro oggetti duri In questo modo evi tate di ferirvi e di danneggiare l apparecchio Usate il bordo del dispositivo di protezione per tene re l apparecchio lontano da muri super ci diverse ed oggetti fragili Non usate mai l a...

Page 14: ...mbi origi nali Le riparazioni devono venire eseguite solamente da un elettricista CARATTERISTICHE TECNICHE 1 DESCRIZIONE DELL UTENSILE 2 1 Cavo di alimentazione 2 Testa motore 3 Interruttore ON OFF 4 Impugnatura supplementare 5 Calotta di copertura grande DICHIARAZIONE DELL ETICHETTA DI AVVERTENZE 1 Attenzione Osservate le seguenti disposizioni di sicurezza 2 Leggete attentamente le istruzioni per...

Page 15: ... huisdieren in het gesneden en opgejaagde gras zouden stenen en andere voorwerpen kunnen zijn Hou tijdens het werk een afstand van minstens 15 m van andere personen en dieren Snij niet tegen harde voorwerpen Zo voorkomt u verwondingen en een beschadiging van het toestel Gebruik de rand van de beschermkap om het toestel op afstand te houden van een muur verschillende oppervlakken alsook van breekba...

Page 16: ...p zijn plaats klikt AANSLUITEN VAN EEN VERLENGKABEL Een knoopverbinding tussen de netkabel van de grastrimmer en de verlengkabel zoals getoond in g 5 zou eveneens een oplossing zijn om het onbe doeld scheiden te voorkomen INSCHAKELEN EN UITSCHAKELEN VAN HET TOESTEL Om het toestel aan te zetten drukt u op de AAN UIT schakelaar Om het toestel uit te schakelen hoeft u enkel de AAN UIT schakelaar los ...

Page 17: ...ommanderes ikke at arbejde med trimmeren når det regner i fugtige og våde steder og ligeledes afklippe græs med dug Brug ikke trimmeren i nærheden af brandbare gen stande Forlængerledning skal placeres korrekt for at undgå hindringer ved bevægelse og græs klipning Brug kun støv fugt sikre forlængerledninger der er beregnet til udendørs brug For egen sikkerheds skyld anbefaler vi at man in stallere...

Page 18: ... linen længde Din trimmer har en speciel kniv der er beregnet til at holde en ønskede længde på linen og er lokaliseret på sikkerhedslåget For at ytte linen for klipning er det nok ved arbejdsbrug at slå hjulet ned i jorden UDSKIFTNING AF LINEN I HJULET 5 emærk Maksimum størrelsen af linen er vist i tabel len over tekniske speci kationer Erstat aldring linen med metaltråd Dette kan føre til alvorl...

Page 19: ...andra föremål som nns i det avtrimmade gräset kan virvlas upp Medan du använder maskinen måste du se till att avståndet till personer och djur uppgår till minst 15m Kör inte med maskinen mot hårda föremål Det nns risk för personskador eller skador på maskinen Använd skyddskåpans kant till att avgränsa maski nen från murar olika ytor samt bräckliga föremål Använd aldrig maskinen utan skyddsanordnin...

Page 20: ...abel och förlängnings kabeln se bild 5 är en annan lösning för att förhin dra att uttaget och stickkontakten skiljs åt SLÅ TILL OCH IFRÅN MASKINEN Tryck på strömbrytaren för att slå till maskinen Släpp strömbrytaren för att slå ifrån maskinen DRIFT Den elektriska röjsågen är endast avsedd för trimning av gräsmattor och snår När maskinen är i drift måste den alltid hållas enligt beskrivningen i bil...

Page 21: ...gere som beskytter mot støv og fuktighet og som er egnet for arbeidet innendørs Av sikkerhetsgrunner anbefales å installere en me kanisme med beskyttelsesutkobling som reagerer i tilfeller det skjer akuttsvingninger i nettstrømpara metere med mer enn 30 mA bruk tett sittende beskyttelsesbriller eller maske med briller lukkede ikke glatte sko hansker øre lapper Hold fast i trimmeren med hendene prø...

Page 22: ...snellen grundig for ureinheter og snørerester Hvis snellen er skadet bør en skifte den ut Ta 5 6 meters snøre og legg det halvveis Fest snøret i splitten på spolen Spol opp snøre i retningen som er merket med en pil på spolen Fest foreløpig ledige snøreender i ørene til spolen Sett inn begge ledige endene i hullene på snelle kapslen og sett spolen inn i snellekapslen ved å leg ge fjæra under spole...

Page 23: ...sta eikä tulevia siirtoja Saa käyttää ainoastaan pölyn ja kosteudenpitävää jatkojohtoja jotka on tarkoitettu ulkokäyttöön Turvallisuussyistä suosittelemme asettaa suojakat kaisulaite UZO joka toimii piikkijännitteissä kun maksimi vuotovirta ylittää 30 mA Työn aikana pitää käyttää tiiviitä laseja tai kasvo suojusta ja laseja luisumattomia kenkiä käsineitä ja kuulosuojia Pidä ruohonleikkuukonetta ko...

Page 24: ...nanappia Puhdista kela huolellisesti liasta ja siiman jäämistä Jos kela on vaurioitunut sen pitää vaihtaa uuteen 5 6 metriä siimaa taitetaan puoliksi Siima kiinnitetään taittumapaikasta käämin reunan uurteeseen Siima kelataan suuntaan joka on osoitettu käämis sä Siiman vapaat päät kiinnitetään väliaikaisesti kää min silmukkoihin Siiman molemmat vapaat päät pistetään kelan kotelon reikiin käämi pan...

Page 25: ...et murul ei vedele ki ve oksi prahti ja muid esemeid mis võivad segada trimmeri tööd Ärge alustage trimmeriga tööd kui ta ei ole õiges asendis lõikeotsaga allapoole suunatud Seadmega töötaja vastutab kõigi inimeste ja elus olendite ohutuse eest kes asuvad trimmeriga tööta mise ajal tööpiirkonnas Ärge kasutage trimmerit ilma kaitsekestata see võib põhjustada traumasid Hoidke tööriista kindlalt käes...

Page 26: ... Jagage see korralikult pooleks Tähelepanu Ärge murdke ega lõigake seda mingil juhul pooleks Ajage mõlemad otsad läbi avade mis asuvad süda mikus Kerige jõhv südamikule suunas mida on näidatud südamikul Asetage plastmassekraan oma kohale tagasi jättes jõhvi selle avadest vähemalt 2 5 cm välja Asetage südamik trumlisse Tähelepanu Ärge kasutage valet mõõtu jõhvi või selle asemel traati Sellest põhju...

Page 27: ...apgaismojumu Ne str d jiet tumš diennakts laik Pirms darba s kuma p rbaudiet z li kuru taisaties nop aut Ja atkl jiet svešus priekšmetus akme_us gružus utt nov ciet tos Aizliegts str d t zem lietus mitr s viet s ka ar p aut z li ar rasu Nestr d jiet ar trimeri viegli uzliesmojošo priekšme tu tuvum Elektropagarin t jam j b t nostieptam t d veid lai ner d tu š rš us J su p rvietošanai un z les nop a...

Page 28: ...les v ku uzspiežot uz div m s nu pog m uz t s R p gi not riet spoli no net rumiem un auklas p rpa likumiem Ja spole ir boj ta nepieciešams aizvietot to piln b Pa_emiet 5 6 auklas metrus un akur ti salociet to uz pus m Nostipriniet auklu saloc šanas viet iegriezum uz spol tes Uztiniet auklu virzien kas nor d ts ar bultu uz spo l tes Uz laiku no ks jiet auklas br vus galus iespraudot tos izgriezumos...

Page 29: ...lyjant lietui šlapiose ir dr gnose vietose o taip pat pjauti žol su rasa Nedirbkite su žoliapjove trimeriu arti lengvai užside gan i medžiag Elektrinis ilgintuvas turi b ti patiestas taip kad neuž tvert J s jud jimo trajektorijos ir netrukdyt pjauti žol Naudokite tik nuo dulki ir dr gm s apsaugot ilgin tuv skirt naudoti lauke D l J s saugumo rekomenduojama statyti apsau gin išjungimo tais kuris su...

Page 30: ...rit s konstrukcijos arba reikia nuimti rit nuo suklio atsukus jos tvirtinam j varžt arba nuimti rit s dangtel paspaudus du jos šoninius mygtukus R pestingai nuvalykite nuo rit s nešvarumus ir valo liku ius Jei rit pažeista j vis reikia pakeisti Paimkite 5 6 m valo ir tiksliai sulenkite j per pus tvirtinkite val sulenkimo vietoje kaiš io kraštelyje esan ioje išpjovoje Užvyniokite val rodykl s esan ...

Page 31: ...31 RU 16 5 30 8 1 _ _ _ _ 2 1 2 3 4 5 _ _ 8 ...

Page 32: ...32 RU 15 10 15 _ _ _ _ 3 1 2 3 _ 5 5 6 30 ª _ _ _ 8 SBM Group _ ...

Page 33: ...33 KZ _ 1 2 1 2 3 4 5 16 5 30 15 10 15 KZ ...

Page 34: ...34 KZ _ 3 1 2 3 _ _ 5 5 6 30 SBM Group _ _ _ ...

Page 35: ...35 UA 8 1 _ i 2 1 2 3 4 5 16 5 30 µ ...

Page 36: ...36 UA 30 _ _ _ 8 SBM Group _ _ _ _ µ 15 10 15 _ _ _ _ 3 µ 1 2 3 _ _ _ i _ _ _ 5 5 6 ...

Page 37: ...prawd traw do kosze nia W przypadku odnalezienia obcych przedmio tów kamieni mieci itp nale y je posprz ta Zabrania si pracy na deszczu w miejscach wilgot nych oraz koszenia trawy z ros Nie stosowa trymera w pobli u przedmiotów atwo palnych Przed u a elektryczny powinien by przeci gni ty w ten sposób aby nie tworzy przeszkód Twojemu przemieszczeniu si i koszeniu trawy Stosuj tylko chronione przed ...

Page 38: ...ajbli szej rmy zajmu j cej si przeróbk wtórn Uwaga W celu unikni cia przegrzania silnika elek trycznego i zepsucia trymera nale y po 15 minutowej nieprzerywalnej pracy trymera wy cza go i robi przerw na 10 15 minut INSTALACJA OS ONY OCHRONNEJ 3 Uwaga Przeznaczona do okrawania y ki p yta skra waj ca os ony ochronnej jest do ostra W celu unik ni cia skaleczeº nie dotykaj kraw dzi skrawaj cej p yty 1...

Page 39: ...ráv by mohly být kameny a jiné p edm ty P i práci udržujte od jiných osob a zví at minimáln 15 m vzdálenost esekejte proti tvrdým p edm t m Takto se vyhnete zran ním a poškození p ístroje Používejte okraj bezpe nostních za ízení abyste p ístroj udržovali v bezpe né vzdálenosti od zdí r zných povrch jako též k ehkých p edm t Nikdy p ístroj nepoužívejte bez ochranného za ízen í APOZOR Ochranné za íz...

Page 40: ...t provedena recyklace podle druh jsou plastové díly ozna eny TECHNICKÁ DATA 1 POPIS PµÍSTROJE 2 1 SíÂový kabel 2 Motor 3 Za vypína 4 P ídavná rukoje 5 Velký ochranný kryt VYSV TLENÍ ŠTÍTK S POKYNY 1 Pozor Dbejte následujících bezpe nostních pokyn 2 Pozorn p e íst návod k použití 3 Noste osobní ochrannou výbavu ochranu hlavy o í sluchu ochrannou obuv a ochranné rukavice 4 Udržujte k druhým osobám ...

Page 41: ...niti Zabranjen je rad po kiši na vlažnim i mokrim mesti ma te košnja trave sa rosom Nemojte raditi trimerom u blizini lako zapaljivih pred meta Produžni kabel mora biti razmotan tako da ne spre ava Vaše kretanje i košenje trave Koristite samo produžne kablove zašti ene od prl javštine i vlage predviÃene za primenu na otvore nom Radi Vaše bezbednosti preporu ujemo postavljanje zaštitne sklopke koja...

Page 42: ...i poklopac glave pritisnuvši na dva bo na dugmeta na njemu Temeljito o istite glavu od prljavštine i ostataka rezne niti Ako je glava ošte ena treba ju celu za meniti Uzmite 5 6 m najlonske niti i precizno ju složite na pola U vrstite nit na mestu pregiba u proreze na obodu špule Namotajte nit u smeru strelice na špuli Privremeno u vrstite slobodne krajeve niti umetnu vši ih u ušice na špuli Umetn...

Page 43: ...n Az elektromos hosszabbítót olyan módon vezesse hogy az ne akadályozhassa az ön mozgását és a fÇ kaszálását Csak szabadtéri használatra tervezett por és ned vesség elleni védelemmel ellátott hosszabbítót használjon Az Ön biztonsága érdekében javasoljuk olyan biz tonsági védÆkapcsoló BVK használatát amely a hálózati áramerÆsség max 30 mA értékÇ csúcsin gadozása esetén mÇködésbe lép Munka közben ha...

Page 44: ...t a szár alsó szekció jára 2 A készletbe tartozó kötÆelem segítségével rögzítse a burkolatot 3 A védÆburkolat vágólemezérÆl távolítsa el a védÆ fóliát BEKAPCSOLÁS Egyik kezével fogja meg a fÆ fogantyút a másik ke zével a kiegészítÆ fogantyút A hüvelykujjával nyomja meg az fÆ fogantyún található véletlen bekapcsolás ellen védÆ gombot Anélkül hogy felengedné a vélet len bekapcsolás ellen védÆ gombot...

Page 45: ...înrouratÈ Nu lucraÊi cu trimmerul în apropierea obiectelor uËor in amabile Prelungitorul electric va întins în aËa mod ca sÈ nu creeze obstacole pentru deplasarea Dvs Ëi pentru cositul ierbii UtilizaÊi numai prelungitoare protejate contra prafu lui Ëi umezelii destinate pentru a utilizate în afara încÈperilor În scopul securitÈÊii Dvs vÈ recomandÈm sÈ insta laÊi un dispozitiv de deconectare de pro...

Page 46: ...inuÊios bobina de impuritÈÊi Ëi resturi de sfoarÈ DacÈ bobina este deterioratÈ urmeazÈ a schimbatÈ complet LuaÊi 5 6 m de sfoarÈ Ëi îndoiÊi o cu grijÈ în jumÈta te FixaÊi sfoara în locul îndoiturii în ori ciul de pe gule rul mosorului ÎnfÈËuraÊi sfoara în direcÊia indicatÈ de sÈgeatÈ de pe mosor FixaÊi provizoriu capetele libere ale sfo rii introducându le în urechile de pe mosor Ëi introduceÊi mo...

Page 47: ...ažnih in mokrih mestih kot tudi kositi rosno travo Ne kosite v bližini lahko vnetljivih predmetov Podaljšek mora biti napeljan tako da vas pri poznej šem premikanju in košnji trave ne bo oviral Uporabljajte praho in vlago odporne podaljške ki so namenjeni uporabi na prostem Zaradi vaše varnosti priporo amo postaviti zaš itno stikalo ki se izklju i v primeru nihanja toka 30 mA v elektri ni mreži Pr...

Page 48: ...to in ostankov nitke Åe je rezalna glava poškodovana jo je po trebno zamenjati Vzemite 5 6 m nitke in jo previdno zložite na pol Pritrdite nitko na mestu pregiba v sredinskem prere zanem delu notranjosti motka Navijte nitko v smeri ki je na motku prikazana s pu š ico Za asno pritrdite proste konce nitke tako da jih vstavite v za to dolo eno mesto na motku Potisnite oba konca nitke v odprtini na oh...

Page 49: ...travu koju treba kositi PronaÃene strane predmete kamenje grude blata itd treba pokupiti Zabranjeno je raditi po kiši na vlažnim i mokrim mjestima te kositi travu s rosom Nemojte raditi trimerom u blizini lako zapaljivih pred meta Produžni kabel mora biti razvu en tako da ne sprije ava Vaše kretanje i košenje trave Koristite samo produžne kablove zašti ene od prljavštine i vlage predviÃene za prim...

Page 50: ...vanja posjekotina ne dodirujte rezni brid plo e 1 Postavite štitnik na najnižu sekciju štapa 2 Pomo u priklju ka uklju enoga u komplet pri vrstite štitnik 3 Skinite zaštitnu oblogu s rezne plo e štitnika Uklju ivanje Jednom rukom uhvatite za osnovni rukohvat a drugom za dodatni rukohvat Palcem pritisnite na dugme zaštite od slu ajnoga uklju ivanja smješteno na osnovnom rukohvatu Ne otpuštaju i dug...

Page 51: ...ÓÑ ÙÛ Ð ÓÛ Û ÕÛ Ó Ð Þ ÓÛ ð ÒÛÝþë ÒÛ ïÛ Ý ÕÚ Ó Ô ÓÛ Ð ð ï ðÚ Ó ÕÙÑÛ ÿÑ ÒÓÛ ÛïÓ Ò Õ ïÛ ÙÛÑÛïÓ ÚÛ Ù Ù ïÛ ÓÐÙÐÝ Ó Ý Õ Ó ÓÐ Ð Ó Ô ÙÐ þ Ó ïÛ ï ÙÐ ÕÚ Ó ë Ò ïÞ ë Ûë ÒÛÓð Ó ï Û ÕÛ ÐÙÐ ÕÓ ÙÛÑÛïÓ Ú ë ÙÐ Ð ï Û ÿðÑ Û ÛÙÔ ÒÔï ÒÛ ð ÒÛ Ù ÐÐ ÕÚÐïÓÛ Û Û ÕÛ ÒÓÔë ÒÑ Óþï þ ï Û Ó ï Û ÿðÑ ð Ûë ï ÓÐ ïÛ ÓÐÙÐÝ ÓÞ Ó Ûï Ô Û ÿÛÑ ÕÛë ÛÒÐÙÞë ÙÐ ï ÐÙÐ ÕÓÛ Ù ÕÙÓ ÙÛÑ þï ïÓÛ ë Ñ ÒÓ ÒÐ Û ÓÐë ÓÐ ÕÒÓ Ð ÒðÓ ÛÙÔ 30 mA Û ðÚ Ó ÛÑ ð Û ÿÛÑ ...

Page 52: ... Û ÒÛ Ù Ñþë ÙÑþ Ó ÓÐ Ó þ Ó ÓÐ ïÞ Û ÓÐ ÕÐ Ó ë ÙÓ Þë ÓÐ ðïÐ Û ÓÐ ÒÛ Ð Ñ Ð Ï ÑÕ Ó ÓÐ ïÞ Û Ó ï ÒÛÓ Ý ï ÔÙ ë ÛïÛÿ ÓÛ ÓÐ ÑÐë ÓÐ ÒÛ Ð Ñ Ð ïð ÿÕ Ó Ó ë Ñ Ý ë ðÒ ë ÓÐ ïÞ ÛÓÐë ÒÛ ÓÐÙÐÝ ÓÞ Ó Û Ó ë Ó ë Ó Ù ë ÓÐ Ù ïÕÐ ðÑÓ Ó ë Ñ Ý ë ðÒ ë ÓÐ ïÞ ÛÓÐë Ó ë Ó Ù ë ÓÐ þ Û ÓÐ ÒÛ Ð Ñ Ð ÒÛ ðÑÓ ÓÐ Ù ïÕÐ ÓÐ þ Û ÓÐ ÒÛ Ð Ñ Ð ðÚÐïÓÛë ÒðÓ ÛÙÔ ÓÐ Ù ïÕÐ ÑÛÓÞ Ð ÙÐ ÕïÛ ÓÐ Ó ÒÛ Ð Ñ Ð Ñ Ý ðÒ Ó Ñ ïÐ ïÞ ÛÓÐë Ù Ù ïÛ ÛÙÔ ÓÐ ÒÛ Ð Ñ ÓÐ Ñð ...

Page 53: ...olamayacak Ëekilde uzat lmal d r Sadece mekan d Ë kullan lan toz ve nem korumal uzatma kullan labilir Güvenli iniz aç s ndan besleme Ëebekesinde en fazla 30 mA düzeyinde cereyan s çramalar meyda na geldi i halde devreye girecek emniyet kapatma ünitesinin kurulmas önerilir Çal Ë rken s k yap Ëm Ë koruyucu gözlük veya göz lüklü maske kapal ve kaymaz ayakkab eldiven kulakl k kullan n z Dengeyi kaybet...

Page 54: ... n z Makaray kir ve iplik kal nt lar ndan titizlikle temizle yiniz Makara ar zal ise onu tamamen de iËtiriniz 5 6 m ipli i al p yar yar ya itinayla bükünüz pli i masura kenar ndaki aral k içinde büküm yerin den tespit ediniz pli i masura üzerinde gösterilen ok yönünde sar n z pli in iki serbest uçlar n masura gövdesindeki deli e takarak makara tak m içinde bulunan yay masura al t na koyun ve makar...

Page 55: ...55 AE ...

Page 56: ...56 AE AE ...

Page 57: ...57 ...

Page 58: ...58 Exploded view DGT 500N ...

Page 59: ...ine 21 spool cover 22 screw 23 ST2 9 6 24 Turning head 25 connection seat 26 ex spring No Part Name 27 slide block 28 ex button 29 guide block 30 orientation axes 31 extension tube 1 32 warning label 33 small handle 34 nut 35 press button 36 extension tube 2 37 right handle 38 spring line 39 spring 40 switch button 41 spring 42 safety button 43 electrical wire 44 jacket 45 switch 46 screw 47 press...

Page 60: ...3 2 2006 EN 61000 3 3 A2 2005 de acuerdo con las regulaciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido según EN 60 745 el nivel de la presión acústica de esta herramienta se ele va a 85 dB A y el nivel de la potencia acústica 96 dB A desviación estándar 3 dB y la vibración a 2 5 m s2 método brazo mano PT DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade ...

Page 61: ...RA VIBRATSIOON Vastavalt kooskõlas normiga EN 60 745 läbi viidud mõõtmistele on antud seadme helirõhk 85 dB A ja helitugevus 96 dB A stan dardkõrvalekalle 3 dB ja vibratsioon 2 5 m s2 käe randme meetod LT KOKYB S ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes atsakingai pareiškiame kad šis gaminys atitinka tokius standartus ir normatyvinius dokumentus EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 ...

Page 62: ...s felelÆsségünk tudatában kijelentjük hogy jelen termék a következÆ szabványoknak vagy kötelezÆ ha tósági elÆírásoknak megfelel EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 A2 2005 a 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG elÆírásoknak megfelelÆen ZAJ REZGÉS Az EN 60 745 alapján végzett mérések szerint ezen készülék hangnyomás szintje 85 dB A a hangteljesltmény szintje 96 dB A no...

Page 63: ... nca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG GÜRÜLTÜ T TREÍIM Ölçülen EN 60 745 göre ses bas nc bu makinan n seviyesi 85 dB A ve çal Ë ma s ras ndaki gürültü 96 dB A standart sapma 3 dB ve titreËim 2 5 m s2 el kol metodu AE 2006 42 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC 85 dB A 96 dB A 2 5 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 A2 2005 GR Ðï ÛÏ ðÛ ð Ù ÞÔÐÔÛÔÞð ÑÐ Ù Ý ï ë ÔÓ ÓÐ Ù Ð Ôï...

Page 64: ...e não pertencem ao lixo doméstico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupança de recursos e na protecção do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha caso existam ÅTERVINNING SE Elektriska verktyg tillbehör och förpackning får inte kastas i hus hållssoporna gäller endast EU länder Enligt direktivet 2002 96 EG som avser äldre elektrisk och elektronisk ut...

Page 65: ...pa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti životne sredine te da ovaj ureÃaj predate na mesta predviÃena za sakupljanje starih elektri nih ureÃaja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZAŠ ITO OKOLJA SI Stare elektri ne naprave so material ki ne spada v gospodinjske odpadke Prosimo vas da nam aktivno pripomorete pri ohranja nj...

Page 66: ...66 ...

Page 67: ...67 ...

Page 68: ... SBM group ...

Reviews: