297
Eesti (Originaaljuhendi tõlge)
●
teenindamine
●
toote jätmisel järelvalveta
●
toote puhastamine
●
lisatarvikute vahetamine
●
blokeeringute puhastamiseks
●
kõikide vigastuste ülekontrollimine pärast lööki
mõne eseme vastu
●
kõikide vigastuste ülekontrollimine kui toode
hakkab ebanormaalselt vibreerima
●
hooldustööde tegemine
●
lõiketera eemaldamist
●
tera paigaldamist
HOIATUS
Ärge kunagi kasutage lõikevahendeid või tarvikuid, mida
ei ole selles kasutusjuhendis Ryobi poolt nimetatud.
See hõlmab metallist lülidega kette ja muruõhutaja
terasid. Kasutamisel kipuvad need tarvikud purunema
ja kujutavad endast raskete vigastuste ohtu tööriista
kasutajale või kõrvalseisjatele.
HOIATUS
Kontrollige pärast mahakukkumist või saadud lööki:
Kontrollige saag hoolikalt üle ja tehke kindlaks
võimalikud rikked ja vigastused. Vigastatud osad tuleb
lasta pädeval hooldajal parandada või asendada.
MURUTRIMMERI OHUTUSNÕUDED
■
Kui jõhvipea on pragunenud, kildunud või mingil muul
viisil vigastatud, siis tuleb see asendada. Veenduge,
et trimmeri pea on korralikult paigaldatud ja turvaliselt
kinnitatud. Selle nõude eiramine võib põhjustada
tõsiseid vigastusi.
■
Vältige märjas rohus kasutamist.
■
Ärge liikuge seadme kasutamisel selg ees.
■
Töötamisel kõndige, ärge kunagi jookske.
■
Lõikeriista kaitsekatte külge kinnitatud väike lõiketera
lõikab uue liiga pika jõhvi parajaks, et tagada turvaline
ja parim sooritusvõime. See on väga terav; ärge seda
puudutage, eriti toodet puhastades.
■
Veenduge, et ventilatsiooniavad on kogu aeg prahist
puhtad.
■
Enne töötamise alustamist kontrollige, et seadme osad
ei ole vigastatud. Kontrollige lõikeorganit, et ei oleks
pragunemise või vigastumise tunnuseid. Vigastatud
lüliti ja vigastatud osad tuleb lasta pädeval hooldajal
parandada või asendada.
■
Veenduge, et lõikepea on õigesti paigaldatud ja
kindlalt kinnitatud.
■
Kontrollige, et kõik kaitsed, deflektorid, käepidemed,
poldid ja kinnitusdetailid on õigesti ja turvaliselt
kinnitatud.
■
Ärge muutke toodet mitte mingil viisil. See võib
suurendada vigastuste ohtu teile endale või teistele
isikutele.
■
Lõikepea jaoks kasutage ainult tootja varujõhvi. Ärge
kasutage mingit muud lõikeorganit.
■
Ärge kunagi töötage, kui toote lõikeriista kaitsekate ei
ole paigal ja heas seisukorras.
■
Trimmerdamise ajal hoidke tugevasti mõlemast
käepidemest. Hoidke trimmeri pea vöökohast allpool.
Ärge mingil juhul kasutage jõhvpead kõrgemal kui 76
cm maapinnast.
VÕSALÕIKURI OHUTUSNÕUDED
■
Lisaks eespool olevatele eeskirjadele, on
need lisajuhised asjakohased, kui toodet kasutatakse
võsalõikurina.
■
Lõiketerade paigaldamisel ja eemaldamisel kasutage
kaitsekindaid; lõiketeradel on teravad servad.
■
Ärge püüdke pöörlevat lõiketera puudutada või mingil
moel peatada.
■
Liikuv tera võib põhjustada raskeid vigastusi. Säilitage
vajalik kontroll tööriista üle, hoides seda mõlema
käega, kuni tera on lõplikult pöörlemise lõpetanud.
■
Vigastatud lõiketera tuleb igal juhul asendada. Alati
enne kasutamist veenduge, et tera on nõuetekohaselt
paigaldatud ja kindlalt kinnitatud.
■
Kasutage ainult tootja varuosadena tarnitud
lõiketerasid Tri-Arc. Ärge kasutage mingit muud
lõikeorganit.
■
Ärge kunagi lõigake Tri- Arc™ lõiketeraga üle 13 mm
läbimõõduga materjali.
■
Võsalõikur on varustatud kanderihmaga. Kohandage
kanderihmad hoolikalt, et need aitaksid mugavalt
taluda teie paremal küljel asuva toote kaalu.
■
Tehke kindlaks, kuidas kasutada
kiirvabastusmehhanismi ja proovige seda enne
kasutamise alustamist. Selle õige kasutamine
võimaldab ära hoida hädaolukorras tekkida võiva raske
kehavigastuse. Ärge mingil juhul kandke rakmete
peal riietusesemeid, muidu piirate juurdepääsu
kiirvabastusmehhanismile.
■
Enne seadme hoiulepanekut või transportimise
alustamist katke lõiketera selleks ettenähtud
kaitsekattega. Võtke tera kaitsekate enne seadme
kasutamist maha. Kui seda ei eemaldata, paiskub
terakaitse lõiketera pöörlema hakkamisel välja.
■
Seadme kasutamisel lõiketeraga olge äärmiselt
ettevaatlik. Kui tera põrkub millegi vastu, mida ta
ei suuda läbi lõigata, siis tekib põrkumisreaktsioon.
Selline kokkupuude võib põhjustada lõiketera
viivitamatu seiskumise ja seade võib ootamatult
põrkuda objektist, mille vastu see löögi sai. See
reaktsioon võib olla nii tugev, et kasutaja kaotab
Summary of Contents for RBC430SBD
Page 211: ...209 Tri Arc...
Page 212: ...210 Tri Arc...
Page 213: ...211 15 9 Ryobi...
Page 215: ...213 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 216: ...214 15 110 Tri Arc 91 R M 2 4 65 20W 50...
Page 217: ...215 O EC FULL 10 10 No T RU C DE AE11 B 04150 08 10 2020 109044 3 11...
Page 219: ...217 x 1 RBC430SESD RBC430SESD RBC430SBD RBC430SBD RBC430SESD 2 RBC430SESD 3...
Page 222: ...220 15 9 m RBC430SESD 16 RBC430SBD 12 SAE 20W 50 4 API SJ 2...
Page 224: ...222 2 3 O RBC430SESD 7 RBC430SBD 5 RBC430SESD 8 RBC430SBD 6...
Page 225: ...223 TRI ARC Tri Arc Tri Arc WARNING WARNING WARNING 20 RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a...
Page 228: ...226...
Page 229: ...227 1 1 2 2 3 3 5 1 1 2 2 3 3...
Page 230: ...228 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 20W 50...
Page 362: ...360 Tri Arc 15...
Page 363: ...361 9 Ryobi...
Page 364: ...362 76 Tri Arc 13 mm Tri Arc...
Page 365: ...363 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 366: ...364 15m 110 Tri Arc 91 R M 2 4 65 20W 50 O...
Page 367: ...365 EC Half choke FULL 10 10 EurAsian...
Page 369: ...367 RBC430SESD 2 RBC430SESD 3 RBC430SESD 4 RBC430SBD 2...
Page 371: ...369 TRI ARC RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a 25 N M TRI ARC RBC430SESD 6b RBC430SBD 4b TRI ARC 6 N M...
Page 372: ...370 P 15 9 m RBC430SESD 16 RBC430SBD 12 SAE 10W 30 4 API SJ...
Page 374: ...372 O RBC430SESD 7 RBC430SBD 5 RBC430SESD RBC430SESD 8 RBC430SBD 6...
Page 375: ...373 TRI ARC Tri Arc Tri Arc 20 Nm RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a...
Page 378: ...376...
Page 379: ...377 1 1 2 2 3 3 5 1 1 2 2 3 3 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5...
Page 380: ...378 1 1 2 2 20W 50...
Page 381: ...379 Tri Arc 15...
Page 382: ...380 9 Ryobi 76...
Page 383: ...381 Tri Arc 13 Tri Arc...
Page 384: ...382...
Page 385: ...383 15 110 Tri Arc 91 R M 2 4 65 20W 50...
Page 386: ...384 O 10 10...
Page 388: ...386 RBC430SBD RBC430SBD 2 RBC430SESD 3 RBC430SESD 4 RBC430SBD 2...
Page 390: ...388 TRI ARC RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a 25 TRI ARC RBC430SESD 6b RBC430SBD 4b TRI ARC 6...
Page 391: ...389 15 9 RBC430SESD 16 RBC430SBD 12 SAE 10W 30 4 API SJ 2...
Page 393: ...391 RBC430SBD 5 RBC430SESD 8 RBC430SBD 6 TRI ARC Tri Arc Tri Arc...
Page 394: ...392 Nyloc 20 RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a 25...
Page 396: ...394 RBC430SESD 15 RBC430SBD 13 Champion RY4C NGK CMR7A 14 25 T20 6 0 1 0 15 0 1 0 15 0 1 0 15...
Page 397: ...395 5 Engine starts runs but will not idle...
Page 398: ...396 20W50...
Page 415: ...413 T rk e Orijinal talimatlar n evirileri...
Page 444: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 961481041 01...