179
Magyar (Az eredeti útmutató fordítása)
használjon semmilyen más vágó szerelvényt.
■
A Tri-Arc™ vágótárcsa esetében soha ne vágjon 13
mm átmér
ő
feletti anyagot.
■
Bozótvágója hevederrel rendelkezik. A hevedert
gondosan állítsa be, hogy kényelmes legyen, és a
terméket a jobb oldalán tartsa.
■
Keresse meg a gyorskioldó mechanizmust, és
gyakorolja be a használatát, miel
ő
tt elkezdené használni
a gépet. A helyes használat megakadályozhatja
a súlyos sérüléseket vészhelyzetben. Ne viseljen
további ruházatot a hevederen felül, és ne korlátozza
más módon a gyorskioldó mechanizmushoz való
hozzáférést.
■
A gép tárolásakor vagy szállításkor helyezze fel a
késvéd
ő
burkolatot a késre. Mindig távolítsa el a
késvéd
ő
burkolatot a szerszám használata el
ő
tt. Ha
nincs eltávolítva a késvéd
ő
burkolat, akkor kivet
ő
dhet,
amint a kés elkezd forogni.
■
Figyeljen különösen oda, amikor a kést a termékkel
használja. A kés kilök
ő
dése egy reakció, ami akkor
történhet, amikor a forgó kés olyan tárggyal ütközik,
amelyet nem lehet elvágni. Az érintkezés a vágókés
pillanatnyi megállását okozhatja, és hirtelen „ellöki”
a gépet az eltalált tárgytól. A reakció elég er
ő
s lehet
ahhoz, hogy a kezel
ő
elveszítse a gép fölötti uralmat.
A vágókés hirtelen kilök
ő
dését okozhatja, ha a kés
megakad, belassul vagy megszorul. Ez legtöbbször
olyan területeken történik, ahol a vágni kívánt anyag
nehezen látható.
■
A könny
ű
és biztonságos vágás érdekében, jobbról
balra mozogva közelítse meg a vágandó gazt. Abban
az esetben, ha hirtelen egy tárggyal vagy fadarabbal
találkozik, ezzel minimalizálhatja a kés kilök
ő
désének
reakcióját. Mindig mindkét kezét használja a termék
irányításához.
FENNMARADÓ KOCKÁZAT
Még a termék rendeltetésszer
ű
használata esetén sem
lehet teljesen kiküszöbölni minden kockázati tényez
ő
t. A
gép használata során a következ
ő
veszélyek merülhetnek
fel, és a kezel
ő
nek különösen oda kell
fi
gyelnie az
alábbiak elkerülésére:
■
A vágóeszközökkel való érintkezés.
– Gy
ő
z
ő
djön meg arról, hogy a késvéd
ő
k a helyükön
vannak, amikor a terméket nem használja. A kezét
és a lábát mindig tartsa távol a késekt
ő
l.
■
A vibráció sérüléseket okozhat
– Mindig a munkához megfelel
ő
célszerszámot
használja, használja a gépre szerelt fogantyúkat,
és korlátozza a munkaid
ő
t és a vibrációnak való
kitettséget.
■
A zajnak való kitettség halláskárosodást okoz.
– Viseljen hallásvéd
ő
t és korlátozza a zajnak való
kitettséget
■
A repül
ő
hulladék okozta szemsérülés.
– Mindig viseljen szemvéd
ő
t.
■
Lees
ő
tárgyak veszélye:
– Viseljen fejvéd
ő
t, ha lees
ő
tárgyak bármilyen
veszélyét látja.
A bozótvágó használatakor visszarúgás történhet.
Biztosítsa a megfelel
ő
ellen
ő
rzést azáltal, hogy mindkét
kezével megfogja a kijelölt fogantyúkat. A visszarúgás
kockázatának csökkentéséhez olvassa el a kézikönyv
vonatkozó szóló részét és kövesse az ott leírtakat.
KOCKÁZATCSÖKKENTÉS
Arról számoltak be, hogy a kéziszerszámok használata
során fellép
ő
vibráció bizonyos személyeknél
hozzájárulhat az úgynevezett Raynaud-szindróma
(Raynaud’s Syndrome) nev
ű
állapot kialakulásához.
A tünetei lehetnek: az ujjak zsibbadása, elfehéredése,
szúrások érzése, amelyek hidegnek kitéve gyakran
feler
ő
södnek. Az örökl
ő
d
ő
tényez
ő
k, a hidegnek kitettség
és verejtékezés, a diéta, a dohányzás és munka közben
alkalmazott fogások valószín
ű
leg mind hozzájárulhatnak
ezen tünetek megjelenéséhez. A vibráció hatásainak
csökkentése érdekében a kezel
ő
nek be kell tartani az
alábbi óvintézkedéseket:
■
Hideg id
ő
ben tartsa melegen a testét. A termék
használatakor viseljen keszty
ű
t a kéz és a csukló
melegen tartásához. Arról számoltak be, hogy a hideg
id
ő
járásnak fontos szerepe van a Raynaud-szindróma
kialakulásában.
■
Bizonyos id
ő
tartamú használat után mindig végezzen
gyakorlatokat a vérkeringés javításához.
■
A gép beindítása el
ő
tt ellen
ő
rizze, hogy a gép
megfelel
ő
en, az el
ő
írt m
ű
ködési pozícióba van
beállítva.
■
Korlátozza a napi munkaid
ő
t. Gyakran tartson
munkaszünetet.
Ha ezen állapot bármelyik tünetét tapasztalja, azonnal
hagyja abba a munkát, és tájékoztassa az orvosát a
tünetekr
ő
l.
FIGYELMEZTETÉS
Hosszabb használat sérülést okozhat. Ha a gépet
hosszú id
ő
n át kell használnia, tartson gyakran
szünetet.
SZÁLLÍTÁS ÉS TÁROLÁS
■
Szállítás és tárolás el
ő
tt állítsa le és hagyja leh
ű
lni a
terméket.
■
Minden idegen anyagtól tisztítsa meg a terméket.
Summary of Contents for RBC430SBD
Page 211: ...209 Tri Arc...
Page 212: ...210 Tri Arc...
Page 213: ...211 15 9 Ryobi...
Page 215: ...213 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 216: ...214 15 110 Tri Arc 91 R M 2 4 65 20W 50...
Page 217: ...215 O EC FULL 10 10 No T RU C DE AE11 B 04150 08 10 2020 109044 3 11...
Page 219: ...217 x 1 RBC430SESD RBC430SESD RBC430SBD RBC430SBD RBC430SESD 2 RBC430SESD 3...
Page 222: ...220 15 9 m RBC430SESD 16 RBC430SBD 12 SAE 20W 50 4 API SJ 2...
Page 224: ...222 2 3 O RBC430SESD 7 RBC430SBD 5 RBC430SESD 8 RBC430SBD 6...
Page 225: ...223 TRI ARC Tri Arc Tri Arc WARNING WARNING WARNING 20 RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a...
Page 228: ...226...
Page 229: ...227 1 1 2 2 3 3 5 1 1 2 2 3 3...
Page 230: ...228 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 20W 50...
Page 362: ...360 Tri Arc 15...
Page 363: ...361 9 Ryobi...
Page 364: ...362 76 Tri Arc 13 mm Tri Arc...
Page 365: ...363 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 366: ...364 15m 110 Tri Arc 91 R M 2 4 65 20W 50 O...
Page 367: ...365 EC Half choke FULL 10 10 EurAsian...
Page 369: ...367 RBC430SESD 2 RBC430SESD 3 RBC430SESD 4 RBC430SBD 2...
Page 371: ...369 TRI ARC RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a 25 N M TRI ARC RBC430SESD 6b RBC430SBD 4b TRI ARC 6 N M...
Page 372: ...370 P 15 9 m RBC430SESD 16 RBC430SBD 12 SAE 10W 30 4 API SJ...
Page 374: ...372 O RBC430SESD 7 RBC430SBD 5 RBC430SESD RBC430SESD 8 RBC430SBD 6...
Page 375: ...373 TRI ARC Tri Arc Tri Arc 20 Nm RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a...
Page 378: ...376...
Page 379: ...377 1 1 2 2 3 3 5 1 1 2 2 3 3 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5...
Page 380: ...378 1 1 2 2 20W 50...
Page 381: ...379 Tri Arc 15...
Page 382: ...380 9 Ryobi 76...
Page 383: ...381 Tri Arc 13 Tri Arc...
Page 384: ...382...
Page 385: ...383 15 110 Tri Arc 91 R M 2 4 65 20W 50...
Page 386: ...384 O 10 10...
Page 388: ...386 RBC430SBD RBC430SBD 2 RBC430SESD 3 RBC430SESD 4 RBC430SBD 2...
Page 390: ...388 TRI ARC RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a 25 TRI ARC RBC430SESD 6b RBC430SBD 4b TRI ARC 6...
Page 391: ...389 15 9 RBC430SESD 16 RBC430SBD 12 SAE 10W 30 4 API SJ 2...
Page 393: ...391 RBC430SBD 5 RBC430SESD 8 RBC430SBD 6 TRI ARC Tri Arc Tri Arc...
Page 394: ...392 Nyloc 20 RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a 25...
Page 396: ...394 RBC430SESD 15 RBC430SBD 13 Champion RY4C NGK CMR7A 14 25 T20 6 0 1 0 15 0 1 0 15 0 1 0 15...
Page 397: ...395 5 Engine starts runs but will not idle...
Page 398: ...396 20W50...
Page 415: ...413 T rk e Orijinal talimatlar n evirileri...
Page 444: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 961481041 01...