
232
Român
ă
(Traducere din versiunea original
ă
a instruc
ţ
iunilor)
grave. Men
ţ
ine
ţ
i controlul asupra produsului cu
ambele mâini pân
ă
ce lama se opre
ş
te complet din
rota
ţ
ie.
■
Înlocui
ţ
i toate lamele deteriorate. Asigura
ţ
i-v
ă
întotdeauna c
ă
lama este instalat
ă
corect
ş
i fixat
ă
strâns înainte de fiecare utilizare.
■
Folosi
ţ
i doar lam
ă
de schimb Tri-Arc a produc
ă
torului.
Nu folosi
ţ
i niciun alt accesoriu de t
ă
iere.
■
Nu t
ă
ia
ț
i niciodat
ă
materiale cu diametrul mai mare de
13 mm cu lama Tri- Arc™.
■
Motocoasa dvs. este echipat
ă
cu un harna
ş
ament.
Regla
ţ
i cu aten
ţ
ie hamul, astfel încât s
ă
sus
ţ
in
ă
ş
i
s
ă
fixeze produsul cu greutatea pe partea dreapt
ă
a
corpului.
■
Identifica
ţ
i mecanismul de eliberare rapid
ă
ş
i face
ţ
i
câteva probe înainte de a folosi aparatul. Folosirea
corespunz
ă
toare poate preveni v
ă
t
ă
marea grav
ă
în cazul unei urgen
ţ
e. Nu purta
ţ
i niciodat
ă
haine
suplimentare peste centur
ă
sau în altfel s
ă
restric
ţ
iona
ţ
i
accesul la mecanismul de eliberare rapid
ă
.
■
Acoperi
ţ
i lama cu protec
ţ
ia pentru lam
ă
înainte
de a depozita unitatea sau în timpul transportului.
Întotdeauna îndep
ă
rta
ţ
i dispozitivul de protec
ţ
ie
al lamei înainte de a uniliza unitatea. Dac
ă
nu sunt
îndep
ă
rtate, dispozitivul de protec
ţ
ie al lamei ar putea
deveni un obiect ce poate fi aruncat atunci când lama
va începe s
ă
se roteasc
ă
.
■
Acorda
ţ
i aten
ţ
ie maxim
ă
când folosi
ţ
i lama împreun
ă
cu produsul. Rezisten
ţ
a lamei este reac
ţ
ia ce poate
avea loc atunci când lama în rotire intr
ă
în contact
cu ceva ce nu poate t
ă
ia. Acest contact poate cauza
oprirea lamei pentru un moment,
ş
i poate "împinge"
brusc unitatea îndep
ă
rtând-o de obiectul care a fost
lovit. Aceast
ă
reac
ţ
ie poate fi suficient de violent
ă
pentru ca operatorul s
ă
piard
ă
controlul asupra unit
ăţ
ii.
Accelerarea lamei poate s
ă
apar
ă
f
ă
r
ă
avertisment,
dac
ă
lama este împiedicat
ă
, se blocheaz
ă
sau se
lipe
ş
te. Acest lucru este mai probabil s
ă
se întâmple
în zonele unde este dificil de v
ă
zut materialul ce vine
t
ă
iat.
■
Pentru o t
ă
iere u
ş
oar
ă
ş
i sigur
ă
, apropia
ţ
i-v
ă
de
buruienile ce dori
ţ
i s
ă
le t
ă
ia
ţ
i din partea dreapt
ă
înspre stânga. În cazul în care este întâlnit un obiect
nea
ş
teptat sau bu
ş
tean de lemn, acest lucru poate
mic
ş
ora reac
ţ
ia de rezisten
ţă
a lamei. Întotdeauna
trebuie folosite ambele mâini pentru a controla acest
produs.
RISCURI REZIDUALE
Chiar dac
ă
produsul este folosit a
ş
a cum a fost prescris,
este totu
ş
i imposibil s
ă
se elimine complet anumi
ţ
io factori
de risc reziduali. Urm
ă
toarele pericole pot ap
ă
rea în timpul
folosirii
ş
i operatorul trebuie s
ă
acorde aten
ţ
ie special
ă
pentru a evita urm
ă
toarele:
■
Contactul cu mijloacele de t
ă
iere.
– Asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
protec
ţ
iile pentru lam
ă
sunt
montate când produsul nu este utilizat.
Ţ
ine
ţ
i tot
timpul mâinile
ş
i picioarele ferite de lame.
■
V
ă
t
ă
mare cauzat
ă
de vibra
ţ
ie
– Folosi
ţ
i întotdeauna aparatul potrivit pentru
sarcin
ă
, folosi
ţ
i mânerele prev
ă
zute
ş
i restric
ţ
iona
ţ
i
timpul de lucru
ş
i expunerea.
■
Poate fi cauzat
ă
v
ă
t
ă
marea auzului de la expunerea
la zgomot.
– Purta
ţ
i protec
ţ
ie pentru auz
ş
i limita
ţ
i expunerea.
■
V
ă
t
ă
mare a ochilor datorat
ă
resturilor aruncate.
– Purta
ţ
i întotdeauna protec
ţ
ie pentru ochi.
■
Risc de c
ă
dere a obiectelor:
– Purta
ţ
i casc
ă
de protec
ţ
ie dac
ă
exist
ă
riscul de
c
ă
dere a unor obiecte.
Pot ap
ă
rea
ş
ocuri (reculuri) atunci când utiliza
ţ
i lama
t
ă
ietoare pentru arboret. Asigura
ţ
i controlul corespunz
ă
tor
asupra produsului folosind ambele mâini. Citi
ţ
i
ş
i urma
ţ
i
instruc
ţ
iunile din acest manual pentru a reduce riscul de
recul al produsului.
REDUCEREA RISCULUI
S-a raportat faptul c
ă
vibra
ț
iile produse de uneltele
manuale pot contribui, la anumite persoane, la o afec
ț
iune
denumit
ă
Sindromul Raynaud. Simptomele pot include
furnic
ă
turi, amor
ţ
eal
ă
ş
i albirea degetelor, care apare,
de obicei, dup
ă
expunerea la frig. Factori ereditari,
expunerea la frig
ş
i umiditate, dieta, fumatul
ş
i practicile de
munc
ă
contribuie la dezvoltarea acestor simptome. Exist
ă
m
ă
sur
ă
tor care pot
fi
efectuate de c
ă
tre operator pentru a
reduce efectele de vibra
ţ
iilor:
■
P
ă
stra
ţ
i-v
ă
temperatura corporal
ă
ridicat
ă
pe vreme
rece. Când opera
ţ
i produsul purta
ţ
i m
ă
nu
ş
i pentru a
men
ţ
ine calde mâinile
ş
i încheieturile. S-a constatat c
ă
vremea rece este un factor major care contribuie la
sindromul Raynaud.
■
Dup
ă
fiecare perioad
ă
de operare, trebuie f
ă
cute
exerci
ţ
ii pentru a cre
ş
te circula
ţ
ia sângelui.
■
Asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
ma
ş
ina este amplasat
ă
corect într-o
pozi
ţ
ie de lucru indicat
ă
, înainte de a porni ma
ş
ina.
■
Limita
ţ
i expunerea zilnic
ă
. Trebuie f
ă
cute pauze la
intervale de timp regulate.
Dac
ă
sunt experimentate oricare dintre simptomele
acestei afec
ţ
iuni, trebuie întrerupt
ă
utilizarea
ş
i consultat
un medic.
Summary of Contents for RBC430SBD
Page 211: ...209 Tri Arc...
Page 212: ...210 Tri Arc...
Page 213: ...211 15 9 Ryobi...
Page 215: ...213 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 216: ...214 15 110 Tri Arc 91 R M 2 4 65 20W 50...
Page 217: ...215 O EC FULL 10 10 No T RU C DE AE11 B 04150 08 10 2020 109044 3 11...
Page 219: ...217 x 1 RBC430SESD RBC430SESD RBC430SBD RBC430SBD RBC430SESD 2 RBC430SESD 3...
Page 222: ...220 15 9 m RBC430SESD 16 RBC430SBD 12 SAE 20W 50 4 API SJ 2...
Page 224: ...222 2 3 O RBC430SESD 7 RBC430SBD 5 RBC430SESD 8 RBC430SBD 6...
Page 225: ...223 TRI ARC Tri Arc Tri Arc WARNING WARNING WARNING 20 RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a...
Page 228: ...226...
Page 229: ...227 1 1 2 2 3 3 5 1 1 2 2 3 3...
Page 230: ...228 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 20W 50...
Page 362: ...360 Tri Arc 15...
Page 363: ...361 9 Ryobi...
Page 364: ...362 76 Tri Arc 13 mm Tri Arc...
Page 365: ...363 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 366: ...364 15m 110 Tri Arc 91 R M 2 4 65 20W 50 O...
Page 367: ...365 EC Half choke FULL 10 10 EurAsian...
Page 369: ...367 RBC430SESD 2 RBC430SESD 3 RBC430SESD 4 RBC430SBD 2...
Page 371: ...369 TRI ARC RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a 25 N M TRI ARC RBC430SESD 6b RBC430SBD 4b TRI ARC 6 N M...
Page 372: ...370 P 15 9 m RBC430SESD 16 RBC430SBD 12 SAE 10W 30 4 API SJ...
Page 374: ...372 O RBC430SESD 7 RBC430SBD 5 RBC430SESD RBC430SESD 8 RBC430SBD 6...
Page 375: ...373 TRI ARC Tri Arc Tri Arc 20 Nm RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a...
Page 378: ...376...
Page 379: ...377 1 1 2 2 3 3 5 1 1 2 2 3 3 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5...
Page 380: ...378 1 1 2 2 20W 50...
Page 381: ...379 Tri Arc 15...
Page 382: ...380 9 Ryobi 76...
Page 383: ...381 Tri Arc 13 Tri Arc...
Page 384: ...382...
Page 385: ...383 15 110 Tri Arc 91 R M 2 4 65 20W 50...
Page 386: ...384 O 10 10...
Page 388: ...386 RBC430SBD RBC430SBD 2 RBC430SESD 3 RBC430SESD 4 RBC430SBD 2...
Page 390: ...388 TRI ARC RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a 25 TRI ARC RBC430SESD 6b RBC430SBD 4b TRI ARC 6...
Page 391: ...389 15 9 RBC430SESD 16 RBC430SBD 12 SAE 10W 30 4 API SJ 2...
Page 393: ...391 RBC430SBD 5 RBC430SESD 8 RBC430SBD 6 TRI ARC Tri Arc Tri Arc...
Page 394: ...392 Nyloc 20 RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a 25...
Page 396: ...394 RBC430SESD 15 RBC430SBD 13 Champion RY4C NGK CMR7A 14 25 T20 6 0 1 0 15 0 1 0 15 0 1 0 15...
Page 397: ...395 5 Engine starts runs but will not idle...
Page 398: ...396 20W50...
Page 415: ...413 T rk e Orijinal talimatlar n evirileri...
Page 444: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 961481041 01...