
345
Sloven
č
ina (Preklad z pôvodných inštrukcií)
■
Trojzubým nožom Tri- Arc™ nikdy nesekajte materiál,
ktorého priemer je viac než 13 mm.
■
Krovinorez je vybavený popruhom. Starostlivo
nastavte popruhy na pohodlné nosenie a rozloženie
hmotnosti výrobku na vašej
ľ
avej strane.
■
Oboznámte sa s
č
innos
ť
ou mechanizmu rýchleho
uvo
ľ
nenia a vyskúšajte si jeho používanie predtým,
ako za
č
nete používa
ť
zariadenie. Jeho správne
použitie môže zabráni
ť
vážnemu poraneniu v prípade
ohrozenia. Nikdy nenoste na postroji
ď
alší odev ani
nijako inak neobmedzujte prístup k mechanizmu
rýchleho uvo
ľ
nenia.
■
Pred skladovaním zariadenia alebo po
č
as prepravy
zakryte ostrie ochranným krytom ostria. Pred použitím
zariadenia vždy odstrá
ň
te ochranný kryt ostria. Pokia
ľ
ochranný kryt ostria neodstránite, mohlo by dôjs
ť
k
jeho vymršteniu, ako sa ostrie za
č
ne otá
č
a
ť
.
■
Pri použití ostria s produktom bu
ď
te mimoriadne
opatrní. Zachytenie ostria je reakcia, ktorá nastane,
ke
ď
sa rotujúce ostrie dostane do kontaktu a
č
ímko
ľ
vek,
č
o nedokáže prereza
ť
. Tento kontakt môže
spôsobi
ť
zastavenie ostria na okamih a následné
šklbnutie zariadenie smerom od zasiahnutého
predmetu. Táto reakcia môže by
ť
dostato
č
ne prudká,
aby spôsobila stratu kontroly obsluhujúcej osoby
nad zariadením. Ak sa ostrie zachytí, zapadne alebo
zovrie, môže bez výstrahy dôjs
ť
k jeho posoteniu. K
tomu pravdepodobnejšie dôjde na miestach, kde je
ť
ažké vidie
ť
práve rezaný materiál.
■
Ak chcete reza
ť
ľ
ahko a bezpe
č
ne, pristupujte k rezanej
burine sprava do
ľ
ava. V prípade neo
č
akávaného
kontaktu s nejakým predmetom alebo dreveným
p
ň
om tak môžete minimalizova
ť
reakciu pri zachytení
ostria. Na ovládanie tohto produktu sa neustále musia
používa
ť
obe ruky.
ZVYŠKOVÉ RIZIKÁ:
Aj ke
ď
sa nástroj používa pod
ľ
a predpisu, nie je možné
eliminova
ť
ur
č
ité zvyškové rizikové faktory. Pri použití
vznikajú nasledujúce riziká a obsluhujúca osoba musí
venova
ť
zvláštnu pozornos
ť
, aby nedošlo k nasledovnému:
■
Kontakt s rezacími zariadeniami.
– Uistite sa, že v
č
ase, ke
ď
sa výrobok nepoužíva,
má nasadený chráni
č
nožov. Ruky a nohy nikdy
nedávajte do blízkosti ostrí.
■
Zranenie spôsobené vibráciami
– Vždy používajte vhodný nástroj pre danú úlohu,
používajte ur
č
ené rukoväte a obmedzte pracovný
č
as a mieru rizika.
■
Poškodenie sluchu v dôsledku vystaveniu hluku.
– Používajte ochranu sluchu a obmedzte expozíciu
■
Poranenie zraku následkom odletujúcej sutiny.
– Neustále používajte ochranu zraku.
■
Nebezpe
č
enstvo padajúcich predmetov:
– Noste ochrannú prilbu, v prípade akéhoko
ľ
vek
rizika padajúcich predmetov.
Pri použití krovinorezu sa môže vyskytnú
ť
spätný ráz.
Zabezpe
č
te riadne ovládanie oboma rukami na ur
č
ených
rukovätiach. Pre
č
ítajte si a dodržiavajte pokyny v tejto
príru
č
ke na pomoc zníženia rizika vzniku spätného rázu.
OBMEDZENIE RIZIKA
Boli hlásené prípady, kedy vibrácie z ru
č
ných nástrojov u
niektorých osôb prispeli k stavu nazývanému Raynaudov
syndróm. K symptómom patria: t
ŕ
pnutie, znecitlivenie a
blednutie prstov, zvy
č
ajne zjavné po vystaveniu zime.
Je známe, že k vývoju týchto symptómov prispievajú:
dedi
č
né faktory, vystavovanie zime a vlhkosti, diéta,
faj
č
enie a pracovné návyky. Opatrenia, ktoré môže
vykona
ť
obsluhujúca osoba na možné zníženie ú
č
inkov
vibrácií:
■
V studenom po
č
así udržiavajte svoje telo v teple. Pri
práci s produktom noste rukavice, aby ste mali ruky a
zápästia v teple. Boli hlásené prípady, kedy hlavným
faktorom prispievajúcim k Raynaudovmu syndrómu
bolo studené po
č
asie.
■
Po každom ur
č
itom
č
asovom úseku prevádzky cvi
č
te,
aby ste zlepšili krvný obeh.
■
Pred spustením skontrolujte,
č
i je nástroj správne
umiestnený v ur
č
enej pracovnej polohe.
■
Obmedzte po
č
et vystavení za de
ň
. Po
č
as práce si
doprajte
č
asté prestávky.
Ak zistíte ktorýko
ľ
vek zo symptómov tohto stavu, okamžite
prerušte používanie zariadenia, navštívte svojho lekára a
povedzte mu o symptómoch.
VAROVANIE
Pri dlhodobom alebo zvýšenom používaní môže dôjs
ť
k
zraneniam. Pri používaní nástroja príliš dlhé obdobia si
vždy doprajte pravidelné prestávky.
PREPRAVA A SKLADOVANIE
■
Pred uskladnením alebo prepravou zastavte produkt a
nechajte ho vychladnú
ť
.
■
Odstrá
ň
te zo zariadenia všetky cudzie materiály.
■
Ak je rezný nôž namontovaný, nasa
ď
te na
ň
chráni
č
noža.
■
Vylejte palivo z nádrže do kanistra alebo do inej
nádoby, ur
č
enej na uchovávanie benzínu. Nezabudnite
na správnu výmenu a dotiahnutie palivovej krytky.
Summary of Contents for RBC430SBD
Page 211: ...209 Tri Arc...
Page 212: ...210 Tri Arc...
Page 213: ...211 15 9 Ryobi...
Page 215: ...213 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 216: ...214 15 110 Tri Arc 91 R M 2 4 65 20W 50...
Page 217: ...215 O EC FULL 10 10 No T RU C DE AE11 B 04150 08 10 2020 109044 3 11...
Page 219: ...217 x 1 RBC430SESD RBC430SESD RBC430SBD RBC430SBD RBC430SESD 2 RBC430SESD 3...
Page 222: ...220 15 9 m RBC430SESD 16 RBC430SBD 12 SAE 20W 50 4 API SJ 2...
Page 224: ...222 2 3 O RBC430SESD 7 RBC430SBD 5 RBC430SESD 8 RBC430SBD 6...
Page 225: ...223 TRI ARC Tri Arc Tri Arc WARNING WARNING WARNING 20 RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a...
Page 228: ...226...
Page 229: ...227 1 1 2 2 3 3 5 1 1 2 2 3 3...
Page 230: ...228 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 20W 50...
Page 362: ...360 Tri Arc 15...
Page 363: ...361 9 Ryobi...
Page 364: ...362 76 Tri Arc 13 mm Tri Arc...
Page 365: ...363 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 366: ...364 15m 110 Tri Arc 91 R M 2 4 65 20W 50 O...
Page 367: ...365 EC Half choke FULL 10 10 EurAsian...
Page 369: ...367 RBC430SESD 2 RBC430SESD 3 RBC430SESD 4 RBC430SBD 2...
Page 371: ...369 TRI ARC RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a 25 N M TRI ARC RBC430SESD 6b RBC430SBD 4b TRI ARC 6 N M...
Page 372: ...370 P 15 9 m RBC430SESD 16 RBC430SBD 12 SAE 10W 30 4 API SJ...
Page 374: ...372 O RBC430SESD 7 RBC430SBD 5 RBC430SESD RBC430SESD 8 RBC430SBD 6...
Page 375: ...373 TRI ARC Tri Arc Tri Arc 20 Nm RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a...
Page 378: ...376...
Page 379: ...377 1 1 2 2 3 3 5 1 1 2 2 3 3 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5...
Page 380: ...378 1 1 2 2 20W 50...
Page 381: ...379 Tri Arc 15...
Page 382: ...380 9 Ryobi 76...
Page 383: ...381 Tri Arc 13 Tri Arc...
Page 384: ...382...
Page 385: ...383 15 110 Tri Arc 91 R M 2 4 65 20W 50...
Page 386: ...384 O 10 10...
Page 388: ...386 RBC430SBD RBC430SBD 2 RBC430SESD 3 RBC430SESD 4 RBC430SBD 2...
Page 390: ...388 TRI ARC RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a 25 TRI ARC RBC430SESD 6b RBC430SBD 4b TRI ARC 6...
Page 391: ...389 15 9 RBC430SESD 16 RBC430SBD 12 SAE 10W 30 4 API SJ 2...
Page 393: ...391 RBC430SBD 5 RBC430SESD 8 RBC430SBD 6 TRI ARC Tri Arc Tri Arc...
Page 394: ...392 Nyloc 20 RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a 25...
Page 396: ...394 RBC430SESD 15 RBC430SBD 13 Champion RY4C NGK CMR7A 14 25 T20 6 0 1 0 15 0 1 0 15 0 1 0 15...
Page 397: ...395 5 Engine starts runs but will not idle...
Page 398: ...396 20W50...
Page 415: ...413 T rk e Orijinal talimatlar n evirileri...
Page 444: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 961481041 01...