background image

SHINDAIWA OWNER’S/
OPERATOR'S MANUAL

HT231 HEDGE TRIMMER

WARNING!

Minimize the risk of injury to yourself and others! Read this
manual and familiarize yourself with the contents. Always wear
eye and hearing protection when operating this unit.

Part Number 80775   Rev. 9/03

SHINDAIWA MANUAL DEL

PROPIETARIO/OPERADOR

CORT

ADORA DE SETOS HT231

¡ADVERTENCIA¡

Minimize el riesgo de accidentes contra usted u otras perso-

nas. Lea este manual y familiaricese con sus contenidos.

Siempre utilice  protección  para los ojos y oídos cuando la

máquina sea usada.

Part Number 8077

5

   Rev. 9/03

Summary of Contents for 80775

Page 1: ...wear eye and hearing protection when operating this unit Part Number 80775 Rev 9 03 姞 SHINDAIWA MANUAL DEL PROPIETARIO OPERADOR CORTADORA DE SETOS HT231 ADVERTENCIA Minimize el riesgo de accidentes contra usted u otras perso nas Lea este manual y familiaricese con sus contenidos Siempre utilice protección para los ojos y oídos cuando la máquina sea usada Part Number 80775 Rev 9 03 ...

Page 2: ...mientos que se deben cumplir para prevenir lesiones graves IMPORTANTE La intención de los procedimientos operacionales descritos en este manual es ayudarle a obtener el más alto rendimiento posible de su máquina y proteger a usted y otras personas de sufrir lesiones graves Estos procedimientos son pautas operativas para operaciones seguras bajo la mayoría de condiciones y no tienen el propósito de...

Page 3: ... abusadas Nunca permita que una persona sin entrenamiento o instrucción opere esta unidad ADVERTENCIA Use Buen Juicio Mantengase Alerta Debe de estar física y mentalmente en optimas condiciones para operar esta máquina con seguridad Instrucciones Generales de Seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA No opere esta herramienta si esta cansado enfermo o ha consumido bebidas que contienen alcohol drogas o me...

Page 4: ...iwa dealer Figure 2 ENGLISH HT231_1 Equipo de Seguridad y etiquetas Cubierta para las cuchillas Etiqueta de Precaución Interruptor de marcha Trabador del gatillo de aceleración Protector Etiqueta de Precaucion IMPORTANTE Etiquetas de Cuidado Peligro Advertencia e Información de Funcionamiento Asegurese de que todas las etiquetas de información no esten dañadas y que sean legibles Reemplace inmedia...

Page 5: ...ponentes Conociendo su máquina le ayudara obtener alto rendimiento vida de servicio más prolongada y trabajar con seguridad Cubierta del filtro de aire Tanque de combustible Protector Caja de engranajes Gatillo de aceleración Mango delantero Leva del estrangulador Mango trasero Interruptor de marcha Bastidor de cuchillas Cuchillas Protector para las cuchillas Tapa de llenado de combustible Arranca...

Page 6: ...er a llenar el tanque Limpie todo los derrames de combustible Aleje la cortadora a por lo menos 3 metros 10 pies del lugar donde lleno el tanque y del depòsito de almacenar com bustible antes de arrancar el motor Nunca fume ni encienda fuegos cerca de la DH231 o del deposito de almacenar combustible Nunca coloque material inflamable cerca del silenciador Nunca opere la DH231 si el silenciador y el...

Page 7: ...eleración a la misma vez b Oprima el botón trabador y lentamente suelte el gatillo y el seguro del gatillo de aceleración a la misma vez 3 Oprima la bomba de cebado varias veces hasta que sienta resistencia y vea combustible fluir por la bomba Consulte Figura 6 Botón del Interruptor Gatillo de aceleración Seguro del gatillo de aceleración Botón trabador Bomba de cebado vista posterior ADVERTENCIA ...

Page 8: ...otor permita que el embrague centrífugo se desacople de los engranajes Ajuste de la marcha mínima Parada normal del motor Tornillo para ajustar la marcha mínima Interruptor de marcha Parada O 1 Permita que el opere en marcha mínima por dos o tres minutos para que la temperatura del motor se estabilice 2 Mueva el botón del interruptor a la posición O apagado Consulte Figura 11 ADVERTENCIA Las cuchi...

Page 9: ... CUALQUIER ESTABLECIMIENTO O TÉCNICO CAPACITADO PODRÁ LLEVAR A CABO EL MANTENIMIENTO REEMPLAZO O REPARACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS Y SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES NO OBSTANTE LO ANTERIOR LAS REPARACIONES CUBIERTAS POR LA GARANTÍA LAS DEBERÁ LLEVAR A CABO UN DISTRIBUIDOR O CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO POR SHINDAIWA KOGYO CO LTD EL USO DE REFACCIONES QUE NO SEAN EQUIVALENTES EN DESEMPEÑO Y DURABILI...

Page 10: ...e en las aletas del cilindro 2 Retire y revise la bujía Si esta desgastada cambiela por una bujía nueva CJ8Y o equivalente Antes de instalar la bujía 0 024 0 6mm Champion CJ8Y más frecuente en condiciones polvorientas o adversas 3 Retire el elemento del filtro de aire y lávelo con agua y detergente Enjuáguelo bien exprímalo y déjelo secar antes de reinstalar 4 Revise las cuchillas en búsqueda de d...

Page 11: ...ce costs ENGLISH HT231_25 IMPORTANTE Todo combustible almacenado debe estar estabilizado con un estabilizador de combustible tal como STA BIL Tornillos de Silenciador de 5mm Tornillo del Silenciador Inferior Protector del Silenciador Delantero Malla guardachispas Protector del Silenciador Tracero Silenciador Catalizador Perno del Protector del Silenciador Tracero Mantenimiento Cada 135 Horas Cada ...

Page 12: ...he spark plug with a Champion CJ8Y or equivalent spark plug of the correct heat range Adjust the spark plug electrode gap to 0 024 inch 0 6 mm YES What To Check Possible Cause Remedy ENGLISH Recomendación Consulte con su dirtribuidor Shindaiwa Apriéte y vuelva a encender el motor Consulte con su distribuidor Shindaiwa Vuelva a encender el motor Vuelva a encender el motor Mueva al la posición de I ...

Page 13: ...ine is knocking Overheating condition Improper fuel Carbon deposits in the combustion chamber See above Check fuel octane rating check for presence of alcohol in the fuel pg 6 Refuel as necessary Consult with an authorized servicing dealer ENGLISH Que comprobar El motor se está recalentando Marcha brusca en todas las velocidades Puede haber humo negro y o combustible liquido saliendo por el escape...

Page 14: ...einstall as required Consult with an authorized servicing dealer Consult with an authorized servicing dealer ENGLISH Síntoma Aceleración pobre El motor se apaga bruscamente Se hace difícil apagar el motor El accesorio de corte gira con el motor en marcha mínima Vibración excesiva Otros Problemas Posible causa Filtro de aire sucio Filtro de combustible sucio Carburador calibrado muy pobre Marcha mí...

Page 15: ...ón de su nuevo motor pequeño no para el uso en automóviles En California los motores pequeños no para el uso en automóviles están diseñados construídos y equipados para cumplir con las normas exigentes de anti smog del Estado de California En otros estados los motores nuevos no para el uso en automóviles de 1997 para adelante deben cumplir las normas federales exigentes de la EPA de anti smog Shin...

Page 16: ...Shindaiwa is a registered trademark of Shindaiwa Inc Specifications subject to change without notice 姞 Shindaiwa Inc 11975 S W Herman Rd Tualatin Oregon 97062 Telephone 503 692 3070 Fax 503 692 6696 www shindaiwa com NOTAS Shindaiwa Kogyo Co Ltd Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 䊚2003 Shindaiwa Inc Part Number 80775 Rev...

Reviews: