background image

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-garden.com

F 016 L81 577

 (2017.09) O / 332 

 

 

Universal

HedgePole 18

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по 
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з 
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының 
түпнұсқасы 

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

ςТЎϩХʉ

 

ЌТϾϦφЍʉ

 

ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ

 

˒μВЖЙʉʓ

 

ИͳϞφЁʑ

OBJ_DOKU-59792-001.fm  Page 1  Thursday, September 28, 2017  10:52 AM

Summary of Contents for UniversalHedgePole 18

Page 1: ...ήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navo...

Page 2: ...ληνικά Σελίδα 110 Türkçe Sayfa 121 Polski Strona 131 Česky Strana 142 Slovensky Strana 151 Magyar Oldal 162 Русский Страница 172 Українська Сторінка 185 Қазақша Бет 196 Română Pagina 208 Български Страница 219 Македонски Страна 230 Srpski Strana 240 Slovensko Stran 250 Hrvatski Stranica 260 Eesti Lehekülg 269 Latviešu Lappuse 278 Lietuviškai Puslapis 289 309 319 I OBJ_BUCH 3148 001 book Page 2 Thu...

Page 3: ...Flüssigkeiten GaseoderStäubebefinden Elektrowerk zeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlie ren Elektrische Sicherheit Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in dieSteckdosepassen DerSteckerdarfinkeinerWeise ...

Page 4: ...ornehmen Zubehörteile wech seln oder das Elektrowerkzeug weglegen Diese Vor sichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer halb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen die mit die sem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gefährlich...

Page 5: ...oder mangelnder Erfahrung und oder mangelndem Wissen und oder mit diesen Anweisungen nicht vertrauten Perso nen niemals das Gartengerät zu benutzen Nationale Vor schriften beschränken möglicherweise das Alter des Be dieners Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gartengerät spielen Halten Sie das Gerät beim Arbeiten an den richtigen Griffflächenfestmit beiden...

Page 6: ...chen Schlag Brand und oder schwere Ver letzungen verursachen BewahrenSiedieseAnweisungengut auf Benutzen Sie das Ladegerät nur wenn SiealleFunktionenvolleinschätzenund ohne Einschränkungen durchführen können oder entsprechende Anweisun gen erhalten haben Erlauben Sie Kindern Personen mit eingeschränkten physischen senso rischen oder geistigen Fähigkeiten odermangelnderErfahrungund oder mangelndem ...

Page 7: ...t nicht dazu bestimmt auf einer Leiter oder Stufen verwendet zuwerden Das Gerätist nicht zumSchneiden von Gras konstruiert und kann nicht als Rasentrimmer verwendet werden Das Gerät ist nicht für den gewerblichen und indust riellen Einsatz bestimmt Lieferumfang siehe Bild B NehmenSiedasGerätvorsichtigausderVerpackungundprü fen Sie ob die nachfolgenden Teile vollständig sind Heckenscherenkopf Teles...

Page 8: ...che Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zumBeispiel WartungvonElektrowerkzeugundEinsatzwerk zeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsab läufe Montage und Betrieb GewichtentsprechendEPTA Procedure 01 2014 kg 3 6 Seriennummer Siehe Seriennummer Ty penschild am Gartengerät erlaubte Umgebungs temperatur beim Laden und beim Be trieb bei Lag...

Page 9: ...Sie nach dem automatischen Abschalten des Gartengerätes nicht weiter auf den Ein Ausschalter Der Akku kann beschädigt werden Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung des Akkus Ladevorgang Der Ladevorgang beginnt sobald der Netzstecker des Lade gerätes in die Steckdose gesteckt und der Akku in den Lade schacht eingesteckt wird Durch das intelligente Ladeverfahren wird der Ladezustand des Akkus auto...

Page 10: ...en 2 stel len Sie den Schwenkkopf auf die gewünschte Position durch Auf oder Abbewegen des Heckenscherenkopfs lassen Sie die Einstelltasten 2 los und stellen Sie sicher dass der He ckenscherenkopf ordnungsgemäß arretiert ist Der Schwenkkopf kann in 10 verschiedenen Positionen arre tiert werden Betrieb Ein Ausschalten siehe Bild I Zum Einschalten des Geräts drücken Sie zuerst den Arre tierknopf 10 ...

Page 11: ... LassenSiedenAkkuaufRaumtemperaturerwär men innerhalb des zulässigen Temperaturbe reichs von 0 45 C Heckenschere läuft nicht Akku entladen Akku laden siehe auch Hinweise zum Laden Einschaltsperre nicht richtig arretiert siehe Inbetriebnahme Heckenschere läuft mit Un terbrechungen Drehrichtung des Motors wechselt ständig und stoppt nach ca 3 s siehe Arbeitshinweise Anti Blockier Mecha nismus Intern...

Page 12: ... zeichnung zu beachten Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut Experte hinzugezogen wer den Versenden Sie Akkus nur wenn das Gehäuse unbeschädigt ist Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Ak ku so dass er sich nicht in der Verpackung bewegt Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vorschriften Entsorgung Elektrowerkzeuge Akkus Zubehör und Ve...

Page 13: ...le for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sensewhenoperatinga power tool Do notuse apower toolwhileyouaretiredorunderthein...

Page 14: ...sion Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperaturesoutsidethespecifiedrangemaydamagethe battery and increase the risk of fire Service Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the ...

Page 15: ...y other battery packs may create a risk of injury and fire Do not open the battery Danger of short circuiting Protect the battery against heat e g against continuous intense sunlight fire water and moisture Danger of explosion In case of damage and improper use of the battery vapours may be emitted Ventilate the area and seek medical help in case of complaints The vapours can irritate the respirat...

Page 16: ...isposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a mains socket elsewhere Maintenance Remove battery before adjusting or cleaning and before leaving the machine unattended for any period Always wear gardening gloves when handling or working near the sharp blades Examine the machine and replace worn or damaged parts for safety Keep all nuts bolts and screws tight to be ...

Page 17: ...ffer This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of thelevelofexposuretovibrationshouldalso take into account the times when the tool is switched off or Cordless pole hedge trimmer UniversalHedge Pole 18 Article number 3 600 HB3 0 No load stroke rate min 1 2200 Blade length mm 430 Tooth opening mm 16 Height adjustment m 2 1 2 6 Pivoting head 10 po...

Page 18: ... its service life Interrupting the charging procedure does not damage the battery The Electronic Cell Protection ECP protects the lithium ion battery against deep discharging When the battery is run down or discharged the garden product is shut off by means of a protective circuit The garden product no longer operates Do not continue to press the On Off switch after the garden product has been aut...

Page 19: ... tool There is danger ofinjury when unintentionally actuating the On Off switch with the locking button Tool assembly see figure C E Fit the hedge trimmer head together with the telescopic handle tighten them together with the connector 3 by twisting it Make sure that both parts are properly fitted Attach the harness 8 to the harness loops 7 9 located in the handling areas Please notice that the h...

Page 20: ...charged Recharge battery also see Battery Charging Battery Thermal Protection operated Battery to cool and restart The blades are running slow or the anti blocking feature is not functioning Battery discharged Battery to cool and restart Battery stored outside of battery temperature Allow battery to warm naturally to room temperature within battery operating temperature 0 45 C Hedge trimmer does n...

Page 21: ...and Phone 0800 543353 Fax 0800 428570 Outside AU and NZ Phone 61 3 95415555 www bosch pt com au www bosch pt co nz Republic of South Africa Customer service Hotline 011 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street New Centre Johannesburg Tel 011 4939375 Fax 011 4930126 E Mail bsctools icon co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel 031 7012120 Fax 031 7...

Page 22: ... le risque de blessure par les branches qui tombent ou par un contact accidentel avec la lame Ne touchez jamais des câbles d ali mentation ou des câbles de télé phone Cescâblessontsoushauteten sion Il y a risque immédiat de choc électrique Maintenez une distance de 10 m minimum Avertissement Les personnes présentes doivent maintenir une distance de sécurité vers l outil de jardin lorsque celui ci ...

Page 23: ...aptés à tout moment Cela permet un meilleur contrôle de l outil électrique dans des situations inatten dues S habiller de manière adaptée Ne pas porter de vête ments amples ou de bijoux Garder les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement Des vêtements amples des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement Si des dispositifs sont fournis pour le r...

Page 24: ...ne pas tenir le matériau à couper lorsque la barre porte cou teauxestmobile Sidel herbecoincéedoitêtreretirée s assurerquel interrupteurestarrêtéetquelabatterie est retirée Un moment d inattention en cours d utilisa tion de la taille haie peut entraîner des blessures graves Tenirl outiluniquementparlessurfacesdepréhension isolantes la poignée supplémentaire 11 la poignée avant 6 ou la zone de préh...

Page 25: ...cidents N utiliser l outil de jardin qu avec des accumulateurs Bosch spécifiquement désignés L utilisation de tout autre accumulateur peut entraîner des blessures et des risques d incendie Ne pas ouvrir l accu Risque de court circuit Protéger l accu de toute source de chaleur comme p ex l exposition directe au soleil au feu à l eau et à l humidité Il y a risque d explo sion En cas d endommagement ...

Page 26: ...tilisation Entretien Sortir la batterie avant d effectuer des travaux de ré glage ou de nettoyage sur l outil de jardinage ou si l ou til de jardinage reste sans surveillance pour un certain temps Portez toujours des gants de jardin si vous mani pulez l appareil ou travaillez à proximité des lames aiguës Contrôlez l outil de jardin et pour des raisons de sécurité remplacez les pièces usées ou endo...

Page 27: ...ie télescopique sans fil UniversalHedge Pole 18 N d article 3 600 HB3 0 Nombre de courses à vide tr min 2200 Longueur du guide mm 430 Ecartement des dents mm 16 Réglage de la hauteur m 2 1 2 6 Tête orientable 10 posi tions 135 Poids suivant EPTA Procedure 01 2014 kg 3 6 Numéro de série Voir numéro de série plaque signalétique sur l outil de jardinage température ambiante ad missible lors du charge...

Page 28: ... sortir la batterie 13 de l appareil appuyer sur la touche de déverrouillage de la batterie 14 et tirer la batterie vers l avant en direction de la barre porte couteaux Chargement de l accu N utilisezpasunautrechargeur Lechargeurfourniavec l outil de jardin est adapté à l accumulateur Lithium ion in tégré dans votre outil de jardin Tenez compte de la tension du réseau La tension de la source de co...

Page 29: ...CV Voyant indiquant l état de charge de l accu cli gnote Leprocessusdechargeestsignaléparcligno tement du voyant indiquant l état de charge de l accu Voyantindiquantl étatdechargedel accuallumé en permanence La lumière permanente du voyant indiquant l état de charge de l accu signale que l accu est complètementchargéouquelatempératurede l accu se trouve en dehors de la plage de température de char...

Page 30: ...e vous pouvez relâcher le bouton de blocage Pour arrêter l outil électroportatif relâchez l interrupteur Marche Arrêt 12 Afin d économiser l énergie ne mettez l outil électroportatif en marche que quand vous l utilisez Grâce à la Protection Electronique des Cellules Electronic Cell Protection ECP la batterie Lithium ion est protégée contre une décharge profonde Lorsque la batterie est dé chargée l...

Page 31: ...essif dû à un graissage insuffi sant Arroseravecdel huiledegraissage 1609200 399 Les lames sont émoussées Adressez vous à votre Centre de service après vente Bosch La lame est ébréchée Adressez vous à votre Centre de service après vente Bosch La lame ne bouge pas Batterie déchargée Charger la batterie voir également Indications pour le chargement Outil de jardin défectueux Adressez vous à votre Ce...

Page 32: ...achéesdirectementen ligne sur notre site www bosch pt com ch fr Tel 044 8471512 Fax 044 8471552 E Mail Aftersales Service de bosch com Transport Les batteries Lithium ion sont soumises aux règlements de transport des matières dangereuses L utilisateur peut trans porter les batteries par voie routière sans mesures supplé mentaires Lors d une expédition par tiers par ex transport aérien ou entrepris...

Page 33: ...rno con peligro de explosión en el que se encuentren combus tibles líquidos gases o material en polvo Las herra mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica Se...

Page 34: ...ntaeléctrica Estamedidapreventivareduceelriesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctrica Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance delosniños Nopermitalautilizacióndelaherramienta eléctrica a aquellas personas que no estén familiariza das con su uso o que no hayan leído estas instruccio nes Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas Cuide la...

Page 35: ... que presenten una discapacidad fí sica sensorial o mental o que dispongan de una experien cia y o conocimientos insuficientes y o que no estén fami liarizadas con estasinstruccionesdeuso Tenga en cuenta la edad mínima que pudiera prescribirse en su país para el usuario Los niños deberán ser vigilados con el fin de evitar que jue guen con el aparato para jardín Trabaje siempre sujetando firmemente...

Page 36: ...mpio y seco Instrucciones de seguridad para cargadores Lea íntegramente estasadvertencias de peligro e ins trucciones En ca so de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctri ca un incendio y o lesión grave Guarde estas instrucciones en un lu gar seguro Únicamente utilice el cargador si cono ceydominatodassusfunciones osiha sido ins...

Page 37: ...éctrica Utilización reglamentaria Este aparato está destinado para el uso doméstico y permite al usuario cortar y recortar setos y arbustos altos desde el suelo Esteaparatonoesaptoparausarlodesdeunaescalera o en peldaños El aparato no es apto para cortar césped ni pa ra usarlo como cortabordes El aparato no ha sido diseñado para su aplicación en el ámbito profesional Material que se adjunta véase ...

Page 38: ...ón drástica de la solicitación por vi braciones durante el tiempo total de trabajo Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones como por ejemplo Mantenimientodelaherramientaeléctricaydelosútiles con servarcalienteslasmanos organizacióndelassecuenciasde trabajo Tijera cortasetos telescópica ACCU UniversalHedge Pole 18 Nº de artículo 3 600 HB3 0 ...

Page 39: ...tio va protegido contra altas des cargaspor ElectronicCellProtection ECP ProtecciónElec trónica de Celdas Siel acumulador está descargado uncir cuito de protección se encarga de desconectar el aparato para jardín El aparato para jardín deja de funcionar Nomantengaaccionadoelinterruptor de conexión desconexión si el apara toparajardínsehubiesedesconectadoautomáticamente Ello podría perjudicar al ac...

Page 40: ...a el tiempo de funcionamiento del acumulador fuese muy reducido ello es señal de que éste es tá agotado y deberá sustituirse Montaje Desmonte el acumulador antes de manipular en el apa rato p ej en el mantenimiento cambio de útil etc asícomoaltransportarloyguardarlo Riesgodelesiónal accionar accidentalmente el botón de retención y el inte rruptor de conexión desconexión Ensamble del aparato ver fi...

Page 41: ...edetieneautomáticamentequedandoenposición abierta p ej si el alambre de una cerca ha sido la causa del bloqueo Localización de fallos Si su aparato para jardín no funciona correctamente en la siguiente tabla se indican los síntomas de fallo las posibles causas y la manera de subsanarlo Si ello no le permite localizar o subsanar el fallo diríjase a su taller de servicio habitual Atención Antes de t...

Page 42: ...S A Calle El Cacique 0258 Providencia Santiago de Chile Buzón Postal 7750000 Tel 56 02 782 0200 www bosch cl El motor funciona pero las cuchillas no se mueven Fallo interno Diríjase a su servicio técnico Bosch habitual Las cuchillas se calientan en exceso Rozamiento excesivo debido a una lubricación deficiente Pulverizar con aceite lubricante 1 609 200 399 Cuchilla mellada Diríjase a su servicio t...

Page 43: ...ador de manera que éste no se pue da mover dentro del embalaje Observetambiénlasprescripcionesadicionalesquepudieran existir al respecto en su país Eliminación Las herramientas eléctricas acumuladores acceso rios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente No arroje las herramientas eléctricas acumulado res o pilas a la basura Sólo para los países de la...

Page 44: ... se o corpo estiver ligado à terra Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltraçãodeáguanumaferramentaelétricaaumentaoris co de choque elétrico Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades Ja mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta elé trica para pendurá la nem para puxar a ficha da toma da Manter o cabo afastado de calor óleo cantos afiados ou partes do aparelho em ...

Page 45: ...uros da ferramenta em situações inesperadas Manuseioeutilizaçãocuidadososdeferramentas com acumuladores Só carregar acumuladores em carregadores recomen dados pelo fabricante Há perigo de incêndio se um car regador apropriado para um certo tipo de acumuladores for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos Só utilizar ferramentas elétricas com os acumuladores apropriados A utilização de ...

Page 46: ...anismo de corte apresentam danos ou desgaste Jamais trabalhar com um mecanismo de corte danificado ou com forte des gaste Familiarize se com o comando da tesoura de sebes para poder pará la imediatamente em caso de emergência Sócortesebesàluzdodiaoucomboailuminaçãoartificial Assegure se de que todos os punhos e dispositivos de pro teçãofornecidosestejammontadosaooperaratesourade sebes Jamaistentec...

Page 47: ...hoque elétrico devido a sujidade Antes de cada utilização é necessário verificar o carre gador o cabo e a ficha Não utilizar o carregador se fo rem verificados danos Não abrir pessoalmente o car regador e só permita que seja reparado por pessoal qualificado e que só sejam utilizadas peças sobressa lentes originais Carregadores cabos e fichas danifica dos aumentam o risco de um choque elétrico Não ...

Page 48: ...ansporte 9 Laço da correia de transporte no punho traseiro 10 Botão de bloqueio 11 Punho traseiro Superfícies isoladas do punho 12 Interruptor de ligar desligar 13 Acumulador 14 Tecla de destravamento do acumulador 15 Ganchoparaolaçodacorreiadetransporte punhodian teiro 16 Gancho para o laço da correia de transporte punho tra seiro Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fo...

Page 49: ...onamento Colocação em funcionamento Para sua segurança Retire o acumulador antes de realizar qualquer traba lho no aparelho por ex manutenção troca de ferra menta etc bem como durante o transporte e o arma zenamento Existe um risco de lesão se o interruptor de ligar desligar for operado acidentalmente junto com o botão de bloqueio A lâmina ainda continua a se movimentar durante algu mas frações de...

Page 50: ...tos de indicação AL 1830 CV Luz intermitente rápida no indicador verde de carga do acumulador Oprocessodecarregamentorápidoéindicado pelo piscar rápido do indicador verde de car ga do acumulador Nota O processo de carga rápida só pode ser realizado se a temperatura doacumulador estiver dentroda faixa de tempe ratura de carga admissível veja trecho Dados técnicos Luz intermitente lenta no indicador...

Page 51: ...ra ligar o aparelho é necessário premir primeiramente o botão de travamento 10 e em seguida o interruptor de ligar desligar 12 Pressione e mantenha pressionado o interruptor de ligar desligar durante a operação Quando o aparelho está ligado se pode soltar o botão de travamento Para desligar a ferramenta elétrica solte o botão de ligar desligar 12 Para poupar energia só deverá ligar a ferramenta el...

Page 52: ...ões para carregar O bloqueio de ligação não travou corretamente veja Colocação em funcionamento A tesoura de sebes funcio na com interrupções Osentidoderotaçãodomotormudaconstante mente e ele pára após aprox 3 segundos veja as Indicações de trabalho mecanismo antibloqueio A cablagem interna do aparelho de jardinagem está com defeito Entre em contacto com o Bosch Service Center Interruptor de ligar...

Page 53: ...ortados na rua pelo utilizador sem mais obrigações Na expedição por terceiros por ex transporte aéreo ou ex pedição devem ser observadas as especiais exigências quantoàembalagem eàdesignação Nestecasoénecessário consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser trabalhada Só enviar acumuladores se a carcaça não estiver danificada Colar contactos abertos e embalar o acumulad...

Page 54: ...li elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l im piegodell elettroutensile Eventualidistrazionipotranno comportare la perdita del controllo sull elettroutensile Sicurezza elettrica La spina di allacciamento alla rete dell elettroutensile deveessereadattaallapresa Evitareassolutamentedi apportare modifiche al...

Page 55: ...tilizzati con servarlialdifuoridelraggiodiaccessodibambini Non fareusarel elettroutensileapersonechenonsianoabi tuateadusarloochenonabbianolettolepresentiistru zioni Glielettroutensilisonomacchinepericolosequando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e degli accessori Accertarsichelepartimobilidellamacchina funzionino perf...

Page 56: ...o completi di tutti i componenti previstie neppureutensilisottoposti amodifi che non consentite Ulteriori avvertenze di pericolo Non permettere in nessun caso l uso dell apparecchio per il giardinaggio a bambini persone con capacità fisiche sensorialiomentaliridotteoppureacuimanchiesperienza e oconoscenzae oapersonechenonabbianofamigliarità con le presenti istruzioni Le norme nazionali prevedono e...

Page 57: ...chiodi o un cacciavite oppure se si esercita forza dall esterno la batteriaricaricabilepuòdanneggiarsi Puòverificarsiun cortocircuito interno e la batteria può incendiarsi emette re fumo esplodere o surriscaldarsi Non mettere la batteria ricaricabile in corto circuito Vi è concreto pericolo di esplosione Proteggere la batteria ricaricabile da umidità ed acqua Conservare la batteria ricaricabile es...

Page 58: ...iate Peresserecertichel apparecchioperilgiardinaggiopossa operare in condizioni di assoluta sicurezza assicurarsi sempre che tutti i dadi i bulloni e le viti siano ben avvitati Accertarsi che le parti di ricambio montate siano approva te da Bosch Prima dell uso e prima del magazzinaggio lubrificare sempre la lama con lo spray di manutenzione Simboli I simboli sotto indicati sono necessari alla let...

Page 59: ...ttroutensile venisse uti lizzato tuttavia per altri impieghi con accessori e utensili da Tagliasiepi telescopico a batteria ricaricabile UniversalHedge Pole 18 Codice prodotto 3 600 HB3 0 Numero di corse a vuoto min 1 2200 Lunghezza della lama mm 430 Apertura dente mm 16 Regolazione dell altezza m 2 1 2 6 Testa orientabile 10 posizio ni 135 Peso in funzione della EPTA Procedure 01 2014 kg 3 6 Nume...

Page 60: ...reviste per l uso con 230 V possono essere azionate anche a 220 V La batteria ricaricabile è dotata di un sensore per il controllo della temperaturachepermetteoperazionidiricarica soloen trouncampoditemperaturatra0 Ce45 C Inquestomodo si permette di raggiungere una lunga durata della batteria Nota bene Labatteriaricaricabilevienefornitaparzialmente carica Per garantire l intera potenza della batte...

Page 61: ...di carica della batteria Led indicatore di carica della batteria sempre ac ceso La luce continua del led indicatore di carica della batteria segnala che la batteria ricaricabi le è completamente carica oppure che la tem peratura della batteria ricaricabile si trova al di fuori del cam po della temperatura di ricarica ammesso e che per questo motivo non può essere ricaricata Non appena si raggiunge...

Page 62: ...s sibile rilasciare il pulsante di arresto Per lo spegnimento dell elettroutensile rilasciare l interrutto re di avvio arresto 12 Per risparmiare energia accendere l elettroutensile solo se lo stesso viene utilizzato La batteria ricaricabile agli ioni di litio è protetta dalla Elec tronicCellProtection ECP controloscaricamentototale In casodi batteria scarica l elettroutensileviene spento tramite ...

Page 63: ...enza filo Rivolgersi al Centro di Assistenza Tecnica Bosch di fiducia La lama ha delle tacche Rivolgersi al Centro di Assistenza Tecnica Bosch di fiducia La lama non si muove Batteria scaricata Caricare la batteria vedere anche le Istruzioni per la ricarica Apparecchio per il giardinaggio difettoso Rivolgersi al Centro di Assistenza Tecnica Bosch di fiducia Vibrazionierumoreecces sivi Apparecchio ...

Page 64: ...mite terzi es trasporto aereo oppu respedizioniere devonoessereosservatiparticolarirequisiti relativi ad imballo e marcatura In questo caso per la prepara zione delpezzo da spedireè necessario ricorrere adun esper to per merce pericolosa Spedire batterie ricaricabili solamente se la carcassa non è danneggiata Coprireconnastroadesivoicontattiscopertied imballare la batteria ricaricabile in modo tal...

Page 65: ...e stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op pervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is Houd het gereedschapuit debuurt van regen envocht Het binnendringen van water in het elektrische gereed schap...

Page 66: ...voor het gebruik repareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische ge reedschappen Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden Gebruik elektrisch gereedschap accessoires inzetge reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin...

Page 67: ...tot stilstand is gekomen voordat u het neerlegt Tijdens het gebruik mogen zich binnen een straal van 3 metergeenanderepersonenofdierenophouden Debe diener is in de werkomgeving verantwoordelijk ten opzich te van anderen Maai nooit een heg wanneer er personen in het bijzonder kinderen of huisdieren vlakbij zijn De bediener of gebruiker is verantwoordelijk voor ongeval len persoonlijk letsel of scha...

Page 68: ... 5 Ah vanaf 3 accucellen De accuspan ning moet bij de acculaadspanning van het oplaadapparaat passen Laad geen batterijen die niet op laadbaar zijn Anders bestaat er brand en explosiegevaar Houd het oplaadapparaat uit de buurt van re genenvocht Hetbinnendringenvanwaterinhet oplaadapparaat vergroot het risico van een elek trische schok LaadalleenBoschLi Ion accu s Deaccuspanningmoet bij de acculaad...

Page 69: ...beelding A De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het gereedschap op de pagina met afbeeldingen 320 1 Mesbalk 2 Insteltoetsen voor de zwenkkop 3 Verbindingsstuk 4 Telescoopbuis 5 Telescoop hoogte instelling 6 Voorste handgreep 7 Draagriemlus op voorste greep 8 Draagriem 9 Draagriemlus op achterste greep 10 Vergrendelknop 11 Achterste handgreep geïsoleerde greepvlakken 12 Aan uit ...

Page 70: ...ud van elektrische gereedschappen en accessoires warm houden van de handen organisatie van het arbeidsproces Montage en gebruik Ingebruikneming Voor uw veiligheid Verwijder altijd de accu voor werkzaamheden aan het gereedschap zoals onderhoud en wisselen van inzet gereedschap en voor het vervoeren en opbergen Er bestaat verwondingsgevaar door per ongeluk bedienen van de aan uit schakelaar met de v...

Page 71: ... en spanning met de opti male laadstroom opgeladen Daardoor wordt de accu ontzien en blijft deze indien in het oplaadapparaat bewaard altijd volledig opgeladen Betekenis van de indicatie elementen AL 1830 CV Knipperlicht snel groene accu laadaanduiding Het snelladen wordt gesignaleerd door snel knipperen van de groene accu laadaandui ding Opmerking Snel opladen is alleen mogelijk als de tempera tu...

Page 72: ...g I Als u het gereedschap wilt inschakelen drukt u eerst op de vergrendelingsknop 10 en vervolgens op de aan uit schake laar 12 Houd de aan uit schakelaar tijdens het gebruik van het gereedschap ingedrukt Als het gereedschap ingescha keld is kunt u de vergrendelingsknop loslaten Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen laat u de aan uit schakelaar 12 los Om energie te besparen schakelt ...

Page 73: ...rend en stopt na 3 seconden zie Tips voor de werkzaamheden antiblok keermechanisme Interne bekabeling van tuingereedschap defect Neem contact op met het Bosch Service Center Aan uit schakelaar defect Neem contact op met het Bosch Service Center Motor loopt messen blij ven stilstaan Interne fout Neem contact op met het Bosch Service Center Messen worden heet Te veel wrijving wegens ontbrekende smer...

Page 74: ...blootliggende contacten af en verpak de accu zodanig dat de ze niet in de verpakking beweegt Neem ook eventuele overige nationale voorschriften in acht Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen accu s toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verant woorde wijze worden hergebruikt Gooi elektrische gereedschappen accu s en batte rijen niet bij het huisvuil Alleen voor landen van d...

Page 75: ...alvorlige personskader Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril ler på Brug af sikkerhedsudstyr som f eks støvmaske skridsikkert fodtøj beskyttelseshjelm eller høreværn af hængig af maskintype og anvendelse nedsætter risikoen for personskader Undgåutilsigtetigangsætning Kontrollér atel værktø jet er slukket før du tilslutter det til strømtilførslen og eller akkuen løfter eller bærer d...

Page 76: ...nten eller autoriserede reparatører Sikkerhedsinstrukser til hækkeklippere Hold alle legemsdele væk fra knivbjælken Forsøg ikke at fjerne afskåret materiale mens knivbjælken kører eller at holde fast i materiale som skal skæres over Kontrollér at kontakten er slukket og at akkuen er fjernet nårfastklemtafskåretmaterialefjernes Fåse kunders uopmærksomhed ved brug af hækkeklipperne kan føre til alvo...

Page 77: ...vand og fugtighed Fare for eksplosion Beskadigesakkuenellerbrugesdenforkert kan dersi ve dampe ud Tilfør frisk luft og søg læge hvis du føler dig utilpas Dampene kan irritere luftvejene Anvend kun akkuen i forbindelse med dit Bosch pro dukt Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig overbelastning Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som f eks nåle eller skruetrækkere eller ekstern k...

Page 78: ... lægges til opbevaring Symboler De efterfølgende symboler er af betydning for at kunne læse og forstå driftsvejledningen Læg mærke til symbolerne og overhold deres betydning En rigtig forståelse af symbolerne er med til at sikre en god og sikker brug af elværktøjet Beregnet anvendelse Produkt er beregnet til at blive brugt i husholdningen til at klippe og studse hække og buske i større højder mens...

Page 79: ...geren mod svingningers virkning som f eks Vedligehol delse af el værktøj og indsatsværktøj holde hænder varme organisation af arbejdsforløb Montering og drift Akku telekop hækkeklipper UniversalHedge Pole 18 Typenummer 3 600 HB3 0 Slagantal ubelastet min 1 2200 Sværdlængde mm 430 Tandåbning mm 16 Højdeindstilling m 2 1 2 6 Svinghoved 10 positioner 135 Vægt svarer til EPTA Procedure 01 2014 kg 3 6 ...

Page 80: ...ve beskadiget Læsogoverholdhenvisningernemht bortskaffelseafbatteri et Opladning Opladningen starter så snart netstikket netstikket til ladeag gregatet stættes i stikdåsen og akkuen placeres i ladeskak ten Den intelligente ladeproces gør at akkumulatorens ladetil standautomatiskerkendesog ladesmeddenmestvelegnede ladestrøm afhængigt af akkumulatorens temperatur og spænding Derved skånes akkumulato...

Page 81: ...ns høj de Svinghoved indstilles se Fig H Tryk samtidigt pådeto indstillingstaster2 stilsvinghovedeti den ønskede position ved at bevæge hovedet på hækkeklip peren op eller ned slip indstillingstasterne 2 og sikr at hove det på hækkeklipperen er fastlåst korrekt Svinghovedet kan fastlåses i 10 forskellige positioner Drift Tænd sluk se Fig I Produktet tændes ved først at trykke på låseknappen 10 og ...

Page 82: ...ed afbrydelser Motorens drejeretning skifter hele tiden og stopper efter ca 3 s se Arbejdsanvisninger anti blokerings meka nisme Haveværktøjets indvendige ledninger er beska diget Kontakt dit Bosch servicecenter Start stop kontakten er defekt Kontakt dit Bosch servicecenter Motor går knive bevæger sig ikke Intern fejl Kontakt dit Bosch servicecenter Knive bliver varme For meget friktion på grund a...

Page 83: ...sådan måde at den ikke kan bevæge sig i emballagen Følg venligst også eventuelle videreførende nationale for skrifter Bortskaffelse El værktøj akku tilbehør og emballage skal genbru ges på en miljøvenlig måde Smid ikke el værktøj og akkuer batterier ud sam men med det almindelige husholdningsaffald Gælder kun i EU lande Iht det europæiske direktiv 2012 19 EU skal kasseret elek troværktøj og iht de...

Page 84: ...filtermask halkfria säkerhetsskor skydds hjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ och användning risken för kroppsskada Undvik oavsiktlig igångsättning Kontrollera att elverktygetärfrånkopplatinnanduansluterstickprop pen till vägguttaget och eller ansluter tar bort batte riet tarupp ellerbär elverktyget Om dubär elverktyget med fingret på strömställaren eller ansluter påkopplat e...

Page 85: ... inklämt material ska tas bort Närduarbetarmedhäcksaxenkanävenenkortouppmärk samhet leda till allvarliga kroppsskador Håll i elverktyget endast i de isolerade greppytorna huvudhandtag 11 främre handtag 6 eller förstorat greppområde8 skärknivenkanträffadoldaströmled ningar Skärknivens kontakt med en spänningsförande ledning kan sätta elverktygets metalldelar under spänning och leda till elstöt Håll...

Page 86: ...an förekomma hos batteriet Kortslut inte batterimodulen Explosionsrisk föreligger Skydda batterimodulen mot fukt och vatten Batterimodulen får endast lagras inom ett temperaturom råde mellan 20 C och 50 C Låt därför inte batterimo dulen t ex på sommaren ligga kvar i bilen Rengör vid tillfälle batterimodulens ventilationsöppningar med en mjuk ren och torr pensel Säkerhetsanvisningar för laddare Läs...

Page 87: ...rpåstörrehöjd medananvän daren står på marken Elverktyget är inte avsett för använd ning från stege eller trappor Elredskapet är inte avsett för klippning av gräs och kan inte användas som grästrimmer Elverktyget är inte avsett för yrkesmässig eller industriell användning Leveransen omfattar se bild B Plocka försiktigt upp elredskapet ur förpackningen och kon trollera att följande delar finns med ...

Page 88: ...nsatsverktygen att hålla händerna varma organisation av arbetsförloppen Montering och drift Serienummer För serienummer se typ skylt på trädgårdsredska pet tillåten omgivningstempera tur vid laddning och använd ning vid lagring C C 0 45 20 50 Batteri Li jon Produktnummer 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 2 607 337 187 2 607 337 211 2 607 337 199 Märkspänning V 18 Kapacitet 2 607 337 187 2 607 337 211 2 607 337...

Page 89: ...ån Risk finns för att batterimodulen skadas Beakta anvisningarna för kassering av batterierna Laddning Laddningen startarnär stickproppen anslutits till vägguttaget och batterimodulen placerats i laddningsschaktet Den intelligenta laddningsmetoden registrerar automatiskt batterimodulens laddningstillstånd och laddar i relation till batteriets temperatur och spänning med optimal laddström Härvid sk...

Page 90: ...ridhu vudet i önskat läge genom att förflytta häcksaxens huvud uppåt och nedåt släpp sedan inställningsknapparna 2 och kontrollera att häcksaxens huvud är riktigt låst Svänghuvudet kan låsas i 10 olika lägen Drift In och urkoppling se bild I Koppla in elverktyget genom att först trycka på låsknappen 10 och sen på strömställaren 12 Håll strömställaren tryckt vidanvändningavelverktyget Dåelverktyget...

Page 91: ...utet om varefter motorn stannar efter ca 3 s se Arbetsanvisning Antiblockeringsfunktion Trädgårdsredskapets inre kablar defekta Ta kontakt med Bosch kundtjänst Strömställaren defekt Ta kontakt med Bosch kundtjänst Motorn går knivarna står stilla Internt fel Ta kontakt med Bosch kundtjänst Knivarna blir heta För hög friktion till följd av bristfällig smörjning Spreja med smörjolja 1 609 200 399 Kni...

Page 92: ...inte kan röras i förpackningen Beakta även tillämpliga nationella föreskrifter Avfallshantering Elverktyg batterier tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning Släng inte elverktyg och inte heller batterier i hus hållsavfall Endast för EU länder Enligt europeiska direktivet 2012 19 EU måste obrukbara elverktyg och enligt europeiska direktivet 2006 66 EG felak tig...

Page 93: ...rksomhet ved bruk av elektroverktøyet kan føre til al vorlige personskader Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke ver nebriller Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støv maske sklisikre arbeidssko hjelm eller hørselvern av hengig av type og bruk av elektroverktøyet reduserer risikoen for skader Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse Forviss deg om at elektroverktøyeterslåttavførd...

Page 94: ...lere Sikkerhetsinformasjoner for hekksakser Hold alle kroppsdeler unna knivbjelken Ikke forsøk å fjerne klippeavfall mens knivbjelken er i gang eller hol de fast materiale som skal klippes Sikre at bryteren er slått av og batteriet er fjernet når du fjerner inneklemt klippeavfall Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av hekksaksen kan medføre alvorlige skader Hold redskapet bare på de isolerte grip...

Page 95: ... Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning Batteriet kan bli skadet av spisse gjenstander som spi ker eller skrutrekker eller på grunn av påvirkning fra ytre krefter Resultat kan bli intern kortslutning og det kan da komme røyk fra batteriet eller batteriet kan ta fyr eksplodere eller bli overopphetet Batteriet må ikke kortsluttes Det er fare for eksplosjo ner Beskytt batteriet mot fu...

Page 96: ...mboler er viktige for lesing og forståelse av driftsinstruksen Legg merke til symbolene og deres betyd ning En riktig tolkning av symbolene hjelper deg å bruke elek troverktøyet på en bedre og sikrere måte Formålsmessig bruk Dette redskapet er bestemt for bruk i private hager til klip ping og beskjæring av hekker og busker i større høyde mens brukeren står på bakken Redskapet er ikke bestemt for b...

Page 97: ...øy og innsatsverktøy holde hendene varme or ganisere arbeidsforløpene Montering og drift Batteridrevet teleskop hekksaks UniversalHedge Pole 18 Produktnummer 3 600 HB3 0 Tomgangsslagtall min 1 2200 Sverdlengde mm 430 Tannåpning mm 16 Høydeinnstilling m 2 1 2 6 Svinghode 10 posisjoner 135 Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 2014 kg 3 6 Serienummer Se serienummeret type skilt på hageredskapet Tillatt...

Page 98: ...n Batte riet kan ta skade Følg anvisningene for behandling av brukte batterier Opplading Oppladingen begynner med en gang nettstøpselet til ladeap paratetsettesinnistikkontaktenogbatteriet settesinnilade sjakten Med den intelligente oppladingsmetoden registreres batteri ets oppladingstilstand automatisk og lades opp med optimal oppladingsstrøm avhengig av batteri temperatur og spen ning Slik skåne...

Page 99: ...illing av svinghodet se bilde H Trykk samtidig på begge innstillingstaster 2 still svinghodet på ønsket posisjon ved å bevege hekksakshodet opp eller ned slipp innstillingstastene 2 og sikre at hekksakshodet er låst forskriftsmessig Svinghodet kan bli låst i 10 forskjellige posisjoner Drift Inn utkobling se bilde I Trykkforinnkoblingavredskapetførstpålåseknappen10og så på på av bryteren12 Holdpå a...

Page 100: ...ens dreieretnig skifter stadig og stopper etter ca 3 s Se Arbeidshenvisninger anti blokkerings mekanisme Interne kabelforbindelser i hageredskapet er defekt Ta kontakt med Bosch Service Center På av bryter defekt Ta kontakt med Bosch Service Center Motoren går knivene står stille Intern feil Ta kontakt med Bosch Service Center Knivene blir varme For sterk friksjon på grunn av manglende smø ring Sp...

Page 101: ...nde nasjonale for skrifter Deponering Elektroverktøy batterier tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning Elektroverktøy og batterier må ikke kastes i vanlig søppel Kun for EU land Iht deteuropeiske direktivet 2012 19 EUomgamleelektris ke apparater og iht det europeiske direktivet 2006 66 EC må defekte eller oppbrukte batterier oppladbare batterier samles inn adskilt og lev...

Page 102: ... loukkaantumiseen Käytä suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Henkilö kohtaisen suojavarustuksen esim pölynaamari luista mattomat turvajalkineet suojakypärä tai kuulonsuojaimet kulloisenkin tehtävän mukaan käyttö vähentää loukkaan tumisriskiä Estä tahaton käynnistyminen Varmista että käynnis tyskytkin on kytketty pois päältä ennen kuin yhdistät työkalun sähköverkkoon ja tai akkuun otat työkalun k...

Page 103: ...llisuusohjeet Pidä kaikki kehonosat loitolla teräpalkista Älä teräpal kin toimiessa yritä poistaa leikattua ainesta äläkä pidä kiinni leikattavasta aineksesta Varmista että katkai sin on poiskytkettynä ja akku on irrotettu kun poistat puristukseen jäänyttä leikattua ainetta Hetken tark kaamattomuus pensasleikkuria käytettäessä saattaa joh taa vakavaan loukkaantumiseen Pidä kiinni ainoastaan laitte...

Page 104: ...la ilmalla ja hakeudu lääkärin luo jos ilme nee haittoja Höyryt voivat ärsyttää hengitystiehyeitä Käytä akkua ainoastaan yhdessä Bosch tuotteesi kans sa Vain täten suojaat akkusi vaaralliselta ylikuormituksel ta Terävät esineet esim naulat ja ruuvitaltat tai kuo reen kohdistuvat iskut voivat vaurioittaa akkua Silloin voi syntyä sisäinen oikosulku ja akku voi syttyä palamaan muodostaa savua räjähtä...

Page 105: ...rkit ovat tärkeitä käyttöohjeen lukemi sessa ja ymmärtämisessä Opettele tunnusmerkit ja niiden merkitys Tunnusmerkkien oikea tulkinta auttaa sinua käyttä mään sähkötyökaluasi paremmin ja turvallisemmin Määräyksenmukainen käyttö Laite on tarkoitettu yksityiskäyttöön pensasaitojen ja pensai den leikkaamiseen ja typistämiseen käyttäjän seisoessa maassa Laite ei ole tarkoitettu käytettäväksi tikkailta...

Page 106: ...täminen lämpi minä ja työprosessien organisointi käyttäjän suojelemiseksi värähtelyn vaikutuksilta Asennus ja käyttö Akkukäyttöinen teleskoop pipensasleikkuri UniversalHedge Pole 18 Tuotenumero 3 600 HB3 0 Tyhjäkäynti iskuluku min 1 2200 Laipan pituus mm 430 Hammasaukko mm 16 Korkeussäätö m 2 1 2 6 Kääntyvä pää 10 asentoa 135 Paino vastaa EPTA Procedure 01 2014 kg 3 6 Sarjanumero Katso sarjanumero...

Page 107: ...aa vahingoittua Noudata käytöstä poistetun akun hävitysohjeita Lataustapahtuma Lataustapahtuma käynnistyy heti kun latauslaitteen pisto tulppaonliitettypistorasiaanjaakku onasetettulataussyven nykseen Älykkään lataustoiminnan ansiosta akun lataustila tunniste taan automaattisesti ja akku ladataan aina optimaalisella la tausvirralla huomioiden akun lämpötila ja jännite Täten akkua säästetään ja se ...

Page 108: ...Kääntyvän pään asetus katso kuva H Paina samanaikaisesti kahta säätönuppia 2 aseta kääntyvä pää haluttuun asentoon liikuttamalla pensasleikkurin pään ylös taialas päästäsäätönupit 2 vapaiksija tarkista että pen sasleikkurin pää on lukkiutunut asianmukaisesti Kääntyvän pään voi lukita 10 eri asentoon Käyttöohjeet Käynnistys ja pysäytys katso kuva I Käynnistä laite painamalla ensin lukituspainiketta...

Page 109: ...n kiertosuunta vaihtuu jatkuvasti ja se pysähtyy n 3 s kuluttua katso Työskentelyohjeet Anti tukkeutumis mekanismi Puutarhalaitteen sisäisessä johdotuksessa vika Käänny Bosch sopimushuollon puoleen Käynnistyskytkin viallinen Käänny Bosch sopimushuollon puoleen Mottori käy mutta terä ei liiku Sisäinen vika Käänny Bosch sopimushuollon puoleen Terät kuumenevat Liikaa kitkaa puuttuvan voitelun takia R...

Page 110: ...n että se ei pääse liik kumaan pakkauksessa Ota myös huomioon mahdolliset tarkemmat kansalliset mää räykset Hävitys Sähkötyökalut akut lisätarvikkeet ja pakkaukset tu lee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön Älä heitä sähkötyökaluja tai akkuja paristoja ta lousjätteisiin Vain EU maita varten Eurooppalaisen direktiivin 2012 19 EU mukaan käyttökel vottomat sähkötyökalut ja eurooppalaisen d...

Page 111: ...τρικό εργαλείο στην ύπαιθρο να χρησιμοποιείτε καλώδια επιμήκυνσης μπαλαντέζες που είναι κατάλληλα και για χρήση στην ύπαιθρο Η χρήση καλωδίων επιμήκυνσης κατάλληλων για υπαίθριους χώρους ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περιβάλλον είναι αναπόφευκτη τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής διακόπτη FI RCD Η χρήση ενός προστατευτικού ...

Page 112: ...τικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας Φορτίζετε τις μπαταρίες μόνο με φορτιστές που προτείνονταιαπότονκατασκευαστή Έναςφορτιστήςπου είναι κατάλληλος μόνο για ένα συγκεκριμένο τύπο μπα ταριών δημιουργεί κίνδυνο πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιηθεί για άλλες μπαταρίες Χρησιμοποιείτεσταηλεκτρικάεργαλείαμόνομπαταρίες που προορίζονται γι αυτά Η χρήση άλλων μπαταριών μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς...

Page 113: ... ή την περιουσία τους Μην πιάσετε ποτέ το θαμνοκόπτη από τη δοκό μαχαιριών Ναεπιθεωρείτεπροσεκτικάτονυπόκοπήθάμνο φράχτηκαι να απομακρύνετε όλα τα σύρματα και τα άλλα ξένα αντικείμενα Πριν από κάθε χρήση να βεβαιώνεστε ότι τα μαχαίρια οι βίδεςτωνμαχαιριώνκαιταάλλαεξαρτήματατουμηχανισμού κοπής δεν είναι φθαρμένα ή χαλασμένα Μην εργαστείτε ποτέ με χαλασμένο ή πολύ ισχυρά φθαρμένο μηχανισμό κοπής Εξο...

Page 114: ...ίζετε μόνο μπαταρίες ιόντων λιθίου Bosch χωρητικότητας από 1 5 Ah από 3 στοιχεία μπαταρίας Η τάση της μπαταρίας πρέπει να ταιριάζει με την τάση φόρτισης μπαταρίας του φορτιστή Μη φορτίσετε καμία μη επαναφορτιζόμενη μπαταρία Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς και έκρηξης Μην εκθέτετε τη συσκευή στη βροχή και την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα φορτιστή αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Φορτίστ...

Page 115: ... σας παρακαλούμε να απευθυνθείτε στον έμπορά σας ανάλογα με την εκάστοτε χώρα Απεικονιζόμενα στοιχεία βλέπε εικόνα A Η αρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων αναφέρεται στην παρουσίαση της συσκευής στη εικονογραφημένη σελίδα 320 1 Δοκός μαχαιριών 2 Πλήκτρα ρύθμισης για την περιστρεφόμενη κεφαλή 3 Συνδετικό κομμάτι 4 Τηλεσκοπικός σωλήνας 5 Τηλεσκοπική ρύθμιση ύψους 6 Μπροστινή λαβή 7 Θηλιά του ιμάν...

Page 116: ...ιώσει σημαντικά την επιβάρυνσηαπότουςκραδασμούςκατάτηδιάρκειαολόκληρου του χρονικού διαστήματος που εργάζεσθε Γι αυτό πριν αρχίσει η δράση των κραδασμών πρέπει να καθορίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε διατήρηση ζεστών των χεριών οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργασιών Συναρμολόγησ...

Page 117: ...οσυνδέεται από μια προστατευτική διάταξη Το μηχάνημα κήπου δεν εργάζεται άλλο Να μην συνεχίσετε να πατάτε το διακόπτη ON OFF μετά την αυτόματη διακοπή της λειτουργίας του μηχανήματος κήπου Μπορεί να υποστεί ζημιά η μπαταρία Προσέξτε τις υποδείξεις για την απόσυρση της μπαταρίας Φόρτιση Η φόρτιση αρχίζει μόλις τοποθετηθεί στην πρίζα το φις δικτύου τουφορτιστήκαιημπαταρία τοποθετηθείστοκανάλιφόρτιση...

Page 118: ...νταςτοσυνδετικόκομμάτι3 Βεβαιωθείτε ότι και τα δύο μέρη έχουν συναρμολογηθεί και ασφαλιστεί σωστά Στερεώστε τον ιμάντα ανάρτησης 8 στις θηλιές του ιμάντα 7 9 των χειρολαβών Παρακαλώ λάβετε υπόψη ότι ο ιμάντας ανάρτησης έχει δύο διαφορετικού μεγέθους γάντζους Βεβαιωθείτε ότι ο μεγαλύτερος γάντζος 16 στερεώθηκε στη θηλιά του ιμάντα τηςπίσω λαβής 9 και ο μικρότερος γάντζος 15 στη θηλιά του ιμάντα της...

Page 119: ...ώσετε σε περίπτωση που κάποτε το μηχάνημα κήπου για τον κήπο δεν θα εργάζεται σωστά Όταν όμως δεν θα μπορέσετε να εντοπίσετε και να εξουδετερώστε το πρόβλημα που παρουσιάστηκε τότε σας παρακαλούμε να απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο Service Προσοχή Θέστε τομηχάνημα κήπου εκτός λειτουργίας και αφαιρέστετηνμπαταρία πριντηναναζήτηση του σφάλματος Συμπτώματα Πιθανή αιτία Θεραπεία Πολύμικρ...

Page 120: ... οπωσδήποτε και η συμβουλή ενός ειδικού για επικίνδυνα αγαθά Να αποστέλλετε τις μπαταρίες μόνο όταν το περίβλημα είναι άθικτο Να κολλάτε τις γυμνές επαφές με κολλητική ταινία και να συσκευάζετε την μπαταρία κατά τέτοιο τρόπο ώστε αυτή να μην κουνιέται μέσα στη συσκευασία Παρακαλούμε να λαμβάνετε επίσης υπόψη σας και τυχόν πιο αυστηρές εθνικές διατάξεις Τα μαχαίρια θερμαίνονται υπερβολικά Πολύ ισχυ...

Page 121: ...lıkta durmalıdır Genel Elektrikli El Aleti Güvenlik Uyarıları Bu elektrikli el aletiyle birlikte gelen tüm güvenlik uyarılarını talimatları resim ve açıklamaları okuyun Aşağıda bulunan talimatlara uyulmaması elektrik çarpmalarına yangınlara ve veya ağır yaralanmalara neden olabilir Tüm uyarı ve talimatları ileride kullanmak üzere saklayın Uyarılardaki elektrikli el aleti terimi elektrikli kablolu ...

Page 122: ...ıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarılmalıdır Alette bir ayarlama işlemine başlamadan herhangi bir aksesuarı değiştirirken veya aleti elinizden bırakırken fişi prizden çekin veya aküyü çıkarın Bu önlem elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu...

Page 123: ...ına dair talimat almayan kişilerin bahçe aletini kullanmasına hiçbir zaman izin vermeyin Ulusal yönetmelikler kullanıcıların yaşını sınırlayabilir Bahçe aleti ile oynamamaları için çocuklara göz kulak olunmalıdır Aleti iki elinizle doğru tutamaklardan sıkıca tutun ve duruşununuz güvenli olmasına dikkat edin Bu alet iki elle daha güvenli kullanılır Aleti daima kesici bıçaklar çubuklar yatay konumda...

Page 124: ...i deneyim ve veya bilgiye sahip olmayan ve veya aletin nasıl kullanılacağına dair talimat almayan kişilerin bahçe aletini kullanmasına hiçbir zaman izin vermeyin Ulusal yönetmelikler kullanıcıların yaşını sınırlayabilir Çocuklara göz kulak olun Bu şekilde çocukların aletle oynamasını önlersiniz Sadece 1 5 Ah kapasiteden itibaren Bosch lityum aküleri şarj edin 3 akü hücresinden itibaren Akünün geri...

Page 125: ...hafazası Kullanım kılavuzu Eğerparçalareksikveyahasarlıiseyetkilisatıcınıza başvurun Ülkelere özgü Şekli gösterilen elemanlar Bakınız Şekil A Şekli gösterilen bileşenlerin numaraları aletin grafik sayfasındaki şekilde görülen numaralarla aynıdır 320 1 Çit kesme budama bıçağı 2 Hareketli baş ayar tuşları 3 Bağlantı parçası 4 Teleskop boru 5 Teleskop yükseklik ayarı 6 Ön tutamak 7 Ön tutamaktaki taş...

Page 126: ...letim Çalıştırma Güvenliğiniz için Aletinkendindebirçalışmayapmayabaşlamadanönce örneğin bakım uç değiştirme vb aleti taşımadan önce ve aleti saklamak üzere kaldırmadan önce her defasında aküyü aletten çıkarın Kilit düğmesiyle açma kapama şalterini yanlışlıkla açma durumunda yaralanma tehlikesi vardır Çit kesme makinesi kapatıldıktan sonra da bıçaklar birkaç saniye serbest dönüşte dönmeye devam ed...

Page 127: ...şarj göstergesi yanıp sönüyor hızlı tempo ile Hızlı şarj işlemi hızla yanıp sönen yeşil akü şarj göstergesi ile gösterilir Not Hızlı şarj işlemi ancak akü müsaade edilen sıcaklık aralığında iken mümkündür bakınız bölüm Teknik veriler Yeşil akü şarj göstergesi yanıp sönüyor yavaş tempo ile Akününşarjdurumu 80olduğundayeşilakü şarj göstergesi yavaş tempo ile yanıp söner Akü hemen kullanılmak üzere ç...

Page 128: ...hareket ettirerek hareketli başı istediğiniz pozisyona getirin ayar tuşlarını 2 bırakın ve çit kesme makinesi başının doğru olarak kavrama yaptığından emin olun Hareketli baş 10 değişik pozisyonda kavrama yapabilir İşletim Açma kapama Bakınız Şekil I Aleti çalıştırmak için önce kilit düğmesine 10 sonra açma kapama şalterine 12 basın Alet çalışırken açma kapama şalterini basılı tutun Alet açık duru...

Page 129: ... çalışıyor Motorun dönme yönü sürekli olarak değişir ve yaklaşık 3 saniye sonra durur Bakınız Çalışırken dikkat edilecek hususlar Anti blokaj mekanizması Bahçe aletinin içindeki kablo sisteminde hata var Bosch Müşteri Servisine başvurun Açma kapama şalteri arızalı Bosch Müşteri Servisine başvurun Motor çalışıyor ancak bıçaklar hareket etmiyor Aletin içinde hata var Bosch Müşteri Servisine başvurun...

Page 130: ...umhuriyet Mah Sanayi Sitesi Motor İşleri Bölümü 663 Sk No 18 Antalya Tel 90 242 3465876 Tel 90 242 3462885 Fax 90 242 3341980 E mail info fazmakina com tr Körfez Elektrik Karaağaç Mah Sümerbank Cad No 18 2 Erzincan Tel 90 446 2230959 Fax 90 446 2240132 E mail bilgi korfezelektrik com tr Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah İlk Belediye Başkan Cad 5 C Şahinbey Gaziantep Tel 90 342 2316432 Fax 90 342 2305...

Page 131: ...alı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu tasfiye için bir geri dönüşüm merkezine gönderilmek zorundadır Aküler Bataryalar Li Ion Lütfen bölüm Nakliye sayfa içindeki uyarılara uyun 133 Değişiklik haklarımız saklıdır Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symboli obrazkowych Ogólna wskazówka ostrzegająca przed potencjalnym zagrożeniem Przed przystąpienie...

Page 132: ...yko porażenia prądem elektrycznym W przypadku pracy elektronarzędziem na wolnym powietrzu należy używać przewodu przedłużającego dostosowanegorównieżdozastosowańzewnętrznych Użycieprzedłużaczadostosowanegodopracynazewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym Wraziekoniecznościzastosowaniaelektronarzędziaw wilgotnym otoczeniu należy zabezpieczyć obwód zasilania wyłącznikiem ochronnym róż...

Page 133: ... ładowarkach o parametrach określonych przez producenta W przypadkuużyciaładowarkiprzystosowanejdoładowania określonegorodzajuakumulatorów wsposóbniezgodnyz przeznaczeniem istnieje niebezpieczeństwo pożaru Elektronarzędzi należy używać wyłącznie z przeznaczonymi do nich akumulatorami Użycie innych akumulatorów może stwarzać ryzyko odniesienia obrażeń ciała i zagrożenie pożarem Podczas okresu nieuż...

Page 134: ...ów nie mogą znajdować się żadne osoby postronne i zwierzęta Osoba obsługująca urządzenie odpowiedzialna jest za osoby trzecie znajdujące się w pobliżu Nie wolno nigdy ciąć żywopłotu jeżeli w bezpośredniej bliskości znajdują się osoby postronne w szczególności dzieci lub zwierzęta domowe Osoba obsługująca lub użytkująca urządzenie odpowiedzialna jest za wypadki i szkody na osobie i mieniu wyrządzon...

Page 135: ...y gdy jest się w stanie w pełni ocenić jej wszystkie funkcje wykonywać na niej bez ograniczeń wszystkie czynności lub gdy uprzednio uzyskało się odpowiednie instrukcje Nie wolno w żadnym wypadku zezwolić na obsługę niniejszego narzędzia ogrodowego przez dzieci osoby ograniczone fizycznie czuciowo lub umysłowo a także przez osoby z niewystarczającym doświadczeniem i lub niedostateczną wiedzą a takż...

Page 136: ...zyja lepszemu i bezpieczniejszemu użytkowaniu elektronarzędzia Użycie zgodne z przeznaczeniem Narzędzie przeznaczone jest do prac w domu do przycinania gałęzi drzew i krzewów rosnących na znacznej wysokości podczas gdy operator stoi na ziemi Nie wolno użytkować narzędzia stojąc na drabinie bądź stopniach Narzędzie nie jestprzeznaczonedocięciatrawy niewolnogostosowaćjako podkaszarki Narzędzie nie j...

Page 137: ...błączna obliczananapełnywymiarczasupracy ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa Akumulatorowe nożyce do żywopłotów UniversalHedge Pole 18 Numer katalogowy 3 600 HB3 0 Częstotliwośćskokunabiegu jałowym min 1 2200 Długość prowadnicy mm 430 Rozwarcie zębów mm 16 Regulacja wysokości m 2 1 2 6 Ruchoma głowica 10 pozycji 135 Ciężar odpowiednio do EPTA Procedure 01 2014 kg 3 6 Numer seryjn...

Page 138: ...nie najwyższej wydajności akumulatora należy przed pierwszym użyciem całkowicie naładować akumulator w ładowarce Akumulator litowo jonowy można doładować w dowolnej chwili nie powodując tym skrócenia jego żywotności Przerwanie procesu ładowania nie niesie za sobą ryzyka uszkodzenia ogniw akumulatora Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw Electronic Cell Protection ECP akumulator litowo jono...

Page 139: ... gotowość do eksploatacji Błędy przyczyny i usuwanie Wskazówki dotyczące ładowania Przedłużony cykl ładowania bądź kilka bezpośrednio po sobie następujących cykli mogą spowodować znaczne rozgrzanie się ładowarki Nie jest to jednak żadnym defektem technicznym ładowarki Zdecydowanie krótszy czas prac po ładowaniu wskazuje na zużycie akumulatora i konieczność wymiany na nowy Montaż Przed przystąpieni...

Page 140: ...cinanie gałęzi Ta zmiana kierunku obrotu silnika jest słyszalna i może trwać do trzech sekund Po przecięciu materiału urządzenie pracuje dalej w normalnym trybie pracy lub w razie przeciążenia automatyczniezatrzymujenożewpozycjiotwartej gdybynp doszło do przypadkowego zablokowania maszyny przez druciane ogrodzenie Lokalizacja usterek W przypadku ewentualnych problemów z funkcjonowaniem narzędzia o...

Page 141: ...ło uszkodzenie wewnętrznego okablowania narzędzia ogrodowego Skontaktować się z punktem serwisowym Bosch Uszkodzony włącznik wyłącznik Skontaktować się z punktem serwisowym Bosch Silnik pracuje noże zatrzymują się Błąd wewnętrzny Skontaktować się z punktem serwisowym Bosch Noże mocno się nagrzewają Za duże tarcie z powodu niedostatecznego nasmarowania Spryskać olejem smarującym 1 609 200 399 Tępy ...

Page 142: ... Zastrzega się prawo dokonywania zmian Česky Bezpečnostní upozornění Vysvětlivky obrázkových symbolů Všeobecné upozornění na nebezpečí Pročtěte si návod k použití Zahradní nářadí nepoužívejte v dešti ani je dešti nevystavujte Dbejte na to aby osoby stojící v blízkosti nebyly poraněny odmrštěnými cizími tělesy Varování Pokud zahradní nářadí pracuje udržujte vůči němu bezpečný odstup Noste vždy ochr...

Page 143: ...te se abnormálního držení těla Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu Tím můžete elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat Noste vhodný oděv Nenoste žádný volný oděv nebo šperky Vlasy a oděv udržujte daleko od pohybujících se dílů Volný oděv šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly Lze li namontovat odsávací či zachycující přípravky přesvědčt...

Page 144: ...ktrickým vedením může uvést kovové díly stroje pod napětí a vést k zásahu elektrickým proudem Nůžky noste za rukojeť s nožem stojícím v klidu Při přepravě nebo uskladnění nůžek vždy natáhněte ochranný kryt Pečlivé zacházení s nářadím snižuje nebezpečí zranění nožem Zajistěte aby všechny ochranné přípravky a rukojeti byly při používání stroje namontovány Nikdy se nepokoušejte uvést do provozu neúpl...

Page 145: ...vory akumulátoru měkkým čistým a suchým štětcem Bezpečnostní upozornění pro nabíječky Čtěte všechna varovná upo zornění a pokyny Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem požár a nebo těžká poranění Tyto pokyny dobře uschovejte Nabíječku používejte jen tehdy pokud můžete všechny funkce plně odhadnoutabezomezeníprovéstnebo jste obdrželi př...

Page 146: ...ení Obsah dodávky viz obrázek B Vyjměte stroj opatrně z obalu a zkontrolujte zda jsou následující díly kompletní Hlava nůžek na živý plot Teleskopická rukojeť Akumulátor Nabíječka Nosný popruh Ochrana nože Návod k obsluze Pokud díly chybí nebo jsou poškozeny obraťte se prosím na svého obchodníka specifická podle země Zobrazené komponenty viz obr A Číslování zobrazených komponent se vztahuje na vyo...

Page 147: ...údržba elektronářadí a nástrojů udržování rukou v teple organizace pracovních procesů Montáž a provoz Akumulátor Li Ion Objednací číslo 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 2 607 337 187 2 607 337 211 2 607 337 199 Jmenovité napětí V 18 Kapacita 2 607 337 187 2 607 337 211 2 607 337 199 Ah Ah Ah 1 5 2 0 2 5 Počet článků akumulátoru 2 607 337 187 2 607 337 211 2 607 337 199 5 5 5 Nabíječka AL 1830 CV Objednací čís...

Page 148: ...jení se automaticky rozpozná stav nabití akumulátoru a v závislosti na teplotě a napětí akumulátoru se nabije právě optimálním nabíjecím proudem Tím se šetří akumulátor a zůstává při uložení v nabíječce vždy zcela nabitý Význam zobrazovaných prvků AL 1830 CV Rychle blikající zelený ukazatel nabíjení akumulátoru Proces rychlonabíjení je signalizován rychlým blikáním zeleného ukazatele nabíjení akum...

Page 149: ...t v 10 různých polohách Provoz Zapnutí vypnutí viz obr I Pro zapnutí nářadí stiskněte nejprve aretační tlačítko 10 a poté spínač 12 Podržte spínač při provozu nářadí stisknutý U zapnutého nářadí můžete aretační tlačítko uvolnit Pro vypnutí elektronářadí spínač 12 uvolněte Aby se šetřila energie zapínejte elektronářadí jen pokud jej používáte Akumulátor Li ion je chráněný pomocí Electronic Cell Pro...

Page 150: ...e neustáleměníazastaví se po ca 3 s viz Pracovní pokyny Antiblokovací mechanizmus Vadná vnitřní kabeláž zahradního nářadí Obraťte se na Vaše servisní středisko Bosch Vadný spínač Obraťte se na Vaše servisní středisko Bosch Motor běží nože zůstávají stát Vnitřní závada Obraťte se na Vaše servisní středisko Bosch Nože jsou horké Příliš velké tření kvůli chybějícímu mazání Nastříkejte mazacím olejem ...

Page 151: ...ytně přizván expert na nebezpečné náklady Akumulátory zasílejte pouze tehdy pokud je těleso nepoškozené Otevřené kontakty přelepte lepicí páskou a akumulátor zabalte tak aby se v obalu nemohl pohybovat Dbejte prosím i případných navazujících národních předpisů Zpracování odpadů Elektronářadí akumulátory příslušenstvíaobalymají být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozují címu životní prostředí E...

Page 152: ...yberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru Zabezpečte aby sa sieťová šnúra nedostaladoblízkostihorúcehotelesa anidokontaktu s olejom s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa sú čiastkami ručného elektrického náradia Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku používajte len také predlžovacie káble ktoré sú schv...

Page 153: ...dnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť ktorú budete vykonávať Používanie ručného elektrického náradia na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť k nebezpečným situáciám Rukoväti a úchopové povrchy udržujte suché čisté a bez oleja alebo mazacieho tuku Šmykľavé rukoväti a úchopové povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách Starostlivépoužívani...

Page 154: ...rednej blízkosti zdržiavajú nejaké osoby predovšetkým deti prípadne domáce zvieratá Obsluhujúca osoba alebo užívateľ je zodpovedný za úrazy a škody spôsobené iným ľuďom alebo za škody na ich majetku Nikdy nechytajte nožnice na živý plot za nožový mechanizmus Živý plot ktorý plánujete strihať starostlivo prezrite a odstráňte z neho všetky drôty prípadne ostatné cudzie telesá Pred použitím vždy zrak...

Page 155: ...ebo nedostatočnými vedomosťami a takisto ani osobám neoboznámeným s týmto Návodom na používanie Predpisy niektorej krajiny môžu prípadne obmedzovať vek obsluhujúcej osoby Dávajte pozor na deti Takýmto spôsobom zabezpečíte aby sa deti nehrali s náradím Nabíjajte len lítium iónové akumulátory Bosch s kapacitou od 1 5 Ah od 3 akumulátorových článkov Napätie akumulátora sa musízhodovaťs nabíjacímnapät...

Page 156: ...riemyselnej oblasti Obsah dodávky základná výbava pozrite si obrázok B Výrobok vyberajte z obalu pozorne a nezabudnite skontrolovať či sú kompletné nasledujúce súčiastky Hlava nožníc na živý plot Teleskopická rukoväť Akumulátor Nabíjačka Popruh na prenášanie Ochranný kryt noža Návod na používanie Ak niektoré súčiastky alebo Návod chýbajú alebo sú poškodené obráťte sa láskavo na svojho predajcu pod...

Page 157: ...kého náradia a vkladacích nástrojov udržiavanie správnej teploty rúk organizácia pracovných procesov Montáž a používanie Sériové číslo Pozri sériové číslo výrobku typový štítok na záhradníckom náradí prípustná teplota okolia pri nabíjaní a pri používaní pri skladovaní C C 0 45 20 50 Akumulátor lítiovo iónový Vecné číslo 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 2 607 337 187 2 607 337 211 2 607 337 199 Menovité napäti...

Page 158: ...hrany článku ECL Electronic Cell Protection Keď je akumulátor vybitý záhradnícke náradiesapomocouochrannéhoobvoduvypne Záhradnícke náradie už nepracuje Po automatickom vypnutí záhradníckeho náradia už viac vypínač nestláčajte Akumulátor by sa mohol poškodiť Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie akumulátora Nabíjanie Nabíjanie začína vo chvíli keď sa zasunie zástrčka nabíjačky do zásuvky ...

Page 159: ...ie oko prednej rukoväte 7 Demontujte ochranný kryt nožov Nastavenie teleskopickej výšky pozri obrázok F Uvoľnitenastavenieteleskopickejvýšky5otočením nastavte teleskopickú rúrku 4 na požadovanú dĺžku a otočením nastavenie teleskopickej výšky 5 opäť zaaretujte V závislosti od spôsobu používania sa dá teleskopická rúra 4 nastavovať na dĺžku od 2 1 m do 2 60 m Nastavenie výkyvnej hlavy pozri obrázok ...

Page 160: ...kyny pre používanie náradia Akumulátor nie je celkom nabitý Akumulátor nabite pozri aj Pokyny pre nabíjanie Inicioval sa snímač teploty akumulátora Nechajte akumulátor vychladnúť a potom náradie spustite znova Nožesapohybujúpomaly alebo antiblokovací mechanizmus nefunguje Akumulátor je vybitý Nechajte akumulátor vychladnúť a potom náradie spustite znova Akumulátor bol skladovaný mimo prípustného r...

Page 161: ... Otvorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak aby sa v obale nemohol posúvať Rešpektujte aj prípadné doplňujúce národné predpisy Likvidácia Ručné elektrické náradie príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia Neodhadzujte ručné elektrické náradie ani akumulátory batérie do komunálneho odpadu Len pre krajiny EÚ Podľa Európskej smernice 2012 19 EÚ s...

Page 162: ...ezethet Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszélyes környezetben ahol éghető folyadékok gázok vagy porok vannak Az elektromos kéziszerszámok szikrákat keltenek amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelytől ha az elektromos kéziszerszámot használja Ha elvonjákafigyelmét elveszthetiazuralmáta berendezés felett Elektromos bizto...

Page 163: ...elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot amelynek a kapcsolója elromlott Egy olyan elektromos kéziszerszám amelyet nem lehet sem be sem kikapcsol ni veszélyes és meg kell javíttatni Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és vagy távolítsa el az akkumulátor csomagot ha az lev...

Page 164: ... álló vezetékhez ér a készülék fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt fogantyúfelületeknélfogvafogjameg mivelavágókés kívülrőlnemlátható feszültség alattálló vezetékekkel is érintkezésbe kerülhet Ha a vágókés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér a berendezés fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez...

Page 165: ... a forróságtól például a tartós napsugárzástól a tűztől a víztől és a nedvességtől Robbanásveszély Az akkumulátor megrongálódása vagy szakszerűtlen kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki Azonnal juttasson friss levegőt a helyiségbe és ha panaszai vannak keressen fel egy orvost A gőzök ingerelhetik a légutakat Az akkumulátort csak az Ön Bosch termékével használja Az akkumulátort csak így lehet me...

Page 166: ...rt Viseljen mindig kerti védőkesztyűt ha az éles kések körül végez munkát Vizsgálja felül a kerti kisgépet és a biztonság érdekében cserélje ki az elhasználódott vagy megrongálódott alkatrészeket Gondoskodjon arról hogy valamennyi anya csapszeg és csavar biztonságosan rögzítve legyen hogy garantálhassa a kerti kisgép biztonságos munkavégzési állapotát Gondoskodjon arról hogy a cserealkatrészként c...

Page 167: ...kszám 3 600 HB3 0 Üresjárati löketszám perc 1 2200 Vezetősín hossza mm 430 Késtávolság mm 16 Magassági beállítás m 2 1 2 6 Elfordítható fej 10 lehetséges helyzet 135 Súly az EPTA Procedure 01 2014 01 2014 EPTA eljárás szerint kg 3 6 Gyári szám Lásd a kerti kisgépen elhelyezett gyári számot típustábla Megengedett környezeti hőmérséklet a töltés és az üzemeltetés során tároláshoz C C 0 45 20 50 Akku...

Page 168: ...t és húzza az akkumulátort előre a késgerenda felé Az akkumulátor feltöltése Ne használjon más töltőkészüléket A kerti kisgéppel szállított töltőkészülék pontosan az Ön kerti kisgépébe beszerelt Li ion akkumulátorra van méretezve Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie a töltőkészülék típustábláján található adatokkal A 230 V os töltőkészülékeket 220 ...

Page 169: ... jelzi hogy az akkumulátor teljesen fel van töltve vagy hogy az akkumulátor hőmérséklete kívül van a megengedett töltési hőmérséklet tartományon és ezért az akkumulátort nem lehet feltölteni Mihelyt az akkumulátor eléri a megengedett hőmérséklet tartományt a feltöltési folyamat megindul Ha nincs akkumulátor bedugva a töltőkészülékbe akkor a akkumulátor töltéskijelző folyamatos fénye azt jelzi hogy...

Page 170: ...otection ECP védi a túl erős kisülés ellen Ha az akkumulátor kimerült az elektromos kéziszerszámot egy védőkapcsoló kikapcsolja A berendezés nem működik tovább Munkavégzési tanácsok lásd a J ábrát Blokkolásgátló mechanizmus Ez a berendezés az Ön támogatására egy blokkolásgátló rendszerrel van felszerelve Ha a vágókés kemény anyaggal talákozik a motor terhelése megnövekszik Az intelligens mikroelek...

Page 171: ...ibásodtak Forduljon a Bosch szervizközponthoz A be kikapcsoló meghibásodott Forduljon a Bosch szervizközponthoz A motor működik a kések állva maradnak Belső hiba Forduljon a Bosch szervizközponthoz A kések felforrósodnak A kenés hiánya miatt túl magas a súrlódás Permetezze be kenőolajjal 1 609 200 399 A kés eltompult Forduljon a Bosch szervizközponthoz A késen kicsorbulások találhatók Forduljon a ...

Page 172: ...изготовителем для продукции могут входить настоящее руководство по эксплуатации а также приложения Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении Информацияостранепроисхожденияуказананакорпусе изделия и в приложении Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководства Контактная информация относительно импортера содержится на упаковке Приложение к руководству по экс...

Page 173: ... касайтесь электрических и телефонных кабелей По этим проводникам идет ток высокого напряжения Существует высокая опасность поражения электрическим током Соблюдайте дистанцию минимум в 10 м Предупреждение Находящиесяпоблизостилюдидолжны соблюдать безопасную дистанцию от работающего садового инструмента Общие указания по технике безопасности обращения с электроинструментами Прочитайте все указания ...

Page 174: ...случаями Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения электроинструмента Инструмент или ключ находящийся во вращающейся части электроинструмента может привести к травмам Не принимайте неестественное положение корпуса тела Всегда занимайте устойчивое положение и сохраняйте равновесие Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях Носите п...

Page 175: ...м Не используйте поврежденные или измененные аккумуляторыилиинструменты Поврежденныеили измененные аккумуляторы могут повести себя непредсказуемо что может привести к возгоранию взрыву или риску получения травмы Некладитеаккумуляторилиинструментвогоньине подвергайте их воздействию высоких температур Огонь или температура выше 130 C могут привести к взрыву Выполняйте все инструкции по зарядке и не ...

Page 176: ...кусторез за его защитное устройство При работе с кусторезом всегда следите за устойчивостью своего положения и сохраняйте равновесие Не используйте инструмент стоя на стремянках и лестницах Внимательно следите за окружающей ситуацией и будьте готовы к возможным опасным моментам которые Вы можете не услышать при подрезании кустарника Проверяйте все гайки болты и винты на предмет прочной посадки с ц...

Page 177: ...ра должно подходить к зарядному напряжению зарядного устройства Иначе существует опасность пожара и взрыва Содержите зарядное устройство в чистоте Загрязнения вызывают опасность поражения электротоком Перед каждым использованием проверяйте зарядное устройство кабель и штепсельную вилку Не пользуйтесь зарядным устройством с обнаруженными повреждениями Не вскрывайте самостоятельно зарядное устройств...

Page 178: ...рис А Нумерация изображенных деталей выполнена по рисункам инструмента на странице с изображениями 320 1 Ножевой брус 2 Кнопки регулировки поворотной головки 3 Соединительная деталь 4 Телескопическая труба 5 Регулятор высоты телескопической рукоятки 6 Передняя рукоятка 7 Петля ремня на передней рукоятке 8 Ремень 9 Петля ремня на задней рукоятке 10 Стопорная кнопка 11 Задняя рукоятка Изолированные ...

Page 179: ... от вибрации в расчете на полное рабочее время Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации например техническое обслуживание электроинструмента и рабочих инструментов меры по поддержанию рук в тепле организация технологических процессов Монтаж и эксплуатация Аккумулятор литий ионный Товарный 1 5 А ч 2 0 А ч 2 5 А ч 2 607 337 187 2 607 337 211 2 607 3...

Page 180: ...емя без сокращения срока службы Прекращение процесса зарядки не наносит вреда аккумулятору Литиево ионные аккумуляторные батареи защищены от глубокой разрядки системой Electronic Cell Protection ECP При разряженной аккумуляторной батарее садовый инструмент выключается благодаря схеме защиты садовый инструмент больше не работает После автоматического отключения садового инструмента непродолжайтенаж...

Page 181: ... устройства Значительное сокращение продолжительности работы после заряда свидетельствует о старении аккумулятора и указывает на необходимость его замены Сборка Извлекайте аккумулятор перед выполнением любых манипуляций с инструментом напр перед работамипотехническомуобслуживанию заменой рабочего инструмента и т п а также при транспортировке и хранении инструмента При непреднамеренном включении вы...

Page 182: ... на двигатель Интеллектуальная микроэлектроника распознает перегрузку и повторяет несколько раз переключение двигателя чтобы предотвратить застревание ножей и разрезать материал Это слышимое переключение длится до 3 с После разрезания инструмент работает дальше в обычном режиме или нож при длительной перегрузке автоматически останавливается в открытом положении напр если в садовый инструмент случа...

Page 183: ...вращения двигателя постоянно меняется и прекращается через прибл 3 с см Указания по работе антиблокировочный механизм Повреждена внутренняя проводка садового инструмента Обратитесь в сервисный центр Bosch Неисправность выключателя Обратитесь в сервисный центр Bosch Двигатель вращается ножи стоят Внутренняя неисправность Обратитесь в сервисный центр Bosch Ножи нагреваются Высокое трение из за недос...

Page 184: ...лем автомобильным транспортом без необходимости соблюдения дополнительных норм При перевозке с привлечением третьих лиц напр самолетомилитранспортнымэкспедитором необходимо соблюдать особые требования к упаковке и маркировке В этом случае при подготовке груза к отправке необходимо участие эксперта по опасным грузам Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповрежденнымкорпусом Заклейтеоткрытые...

Page 185: ...езпечте добре освітлення робочого місця Безлад або погане освітлення на робочому місці можуть призвести до нещасних випадків Не працюйте з електроприладом у середовищі де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин газів або пилу Електроприлади можуть породжувати іскри від яких може займатися пил або пари Під час роботи з електроприладом не підпускайте до робочого місця дітей та інш...

Page 186: ...ні потужності Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем Електроприлад який не вмикається або не вимикається є небезпечним і його треба відремонтувати Перед тим як регулювати що небудь на приладі міняти приладдя або ховати прилад витягніть штепсель із розетки та або витягніть акумуляторну батарею якщо вона знімається Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадков...

Page 187: ...водки що знаходиться під напругою може заряджувати також і металеві частини електроінструменту та призводити до удару електричним струмом Переносьтекущоріззаручкупривимкненому ножі Притранспортуваннічизберіганнікущорізазавжди надівайте захисну кришку Обережне поводження з приладом зменшує небезпеку поранення ножем Перед початком роботи з приладом впевніться що всі захисні пристрої і ручки вмонтова...

Page 188: ...аря Пар може подразнювати дихальні шляхи Використовуйте акумуляторну батарею лише з Вашим інструментом Bosch Лише за таких умов акумуляторнабатареябудезахищенавіднебезпечного перевантаження Гострими предметами як напр гвіздками чи викрутками а також зовнішніми силовими діями можна пошкодити акумуляторну батарею Можливе внутрішнє коротке замикання загоряння утворення диму вибух або перегрів акумуля...

Page 189: ...Вдягайте завжди садові рукавиці якщо Ви збираєтесь орудувати або працювати поблизу гострих ножів Перевіряйте садовий інструмент і про всяк випадок міняйте зношені або пошкоджені деталі Перевіряйте всі гайки прогоничі і гвинти на предмет міцної посадки щоб забезпечити безпечний робочий стан садового інструменту Слідкуйте за тим щоб нові деталі були від Bosch Перед використанням і перед зберіганням ...

Page 190: ...у ходу хвил 1 2200 Довжина пиляльного апарату мм 430 Крок зубців ножа мм 16 Регулювання висоти м 2 1 2 6 Поворотка головка 10 положень 135 Вага відповідно до EPTA Procedure 01 2014 кг 3 6 Серійний номер Див серійний номер заводська табличка садового інструменту Допустима температура навколишнього середовища при зарядці й експлуатації при зберіганні C C 0 45 20 50 Акумуляторна батарея іонно літієва...

Page 191: ...тарею 13 з інструмента натиснітьнакнопкурозблокуванняакумуляторноїбатареї 14 і витягніть акумуляторну батарею вперед у напрямку ножового бруса Заряджання акумуляторної батареї Не використовуйте інші зарядні пристрої Поставлений разом з садовим інструментом зарядний пристрій розрахований на літієво іонний акумулятор що стоїть в інструменті Зважайте на напругу в мережі Напруга джерела живлення має в...

Page 192: ...ться за межами допустимого температурного діапазону див розділ Технічні дані Тільки но буде досягнутий допустимий температурний діапазон зарядження зарядний пристрій автоматично переключиться на швидке заряджання Мигання червоного індикатора зарядження акумуляторної батареї Мигання червоного індикатора зарядженняакумуляторноїбатареї свідчить про іншу неполадку в процесі заряджання див розділ Непол...

Page 193: ... поворотну головку в потрібне положення пересунувши головку кущоріза догори або донизу відпустіть кнопки налаштування 2 і переконайтеся що головка кущоріза правильно зафіксована Поворотну головку можна зафіксувати у 10 різних положеннях Експлуатація Вмикання вимикання див мал I Щоб увімкнути електроінструмент спочатку натисніть стопорну кнопку 10 а потім вимикач 12 Під час експлуатації електроінст...

Page 194: ...дилася Зарядіть акумуляторну батарею див також вказівки щодо заряджання Блокатор вимикача не зафіксований належним чином див Вмикання Кущоріз працює з перебоями Напрямок обертання мотора постійно змінюється і зупиняється прибл через 3 с див Вказівки щодо роботи антиблокувальний механізм Пошкоджена внутрішня проводка садового інструменту Зверніться до сервісного центру Bosch Несправний вимикач Звер...

Page 195: ...ому гарантійному талоні Транспортування На додані літієво іонні акумуляторні батареї розповсюджуються вимоги щодо транспортування небезпечних вантажів Акумуляторні батареї можуть перевозитися користувачем автомобільним транспортом без необхідності виконання додаткових норм При пересилці третіми особами напр повітряним транспортом або транспортним експедитором потрібно додержуватися особливих вимог...

Page 196: ...өнім корпусынан тікелей түтін шықса пайдаланбаңыз тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса пайдаланбаңыз жауын шашын кезінде сыртта далада пайдаланбаңыз корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз қөп үшқын шықса пайдаланбаңыз қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз Шекті күй белгілері тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы өнім корпусының зақымдалуы Қызмет көрсету түрі мен жиілігі Әр пайдаланудан со...

Page 197: ...н шығару үшін пайдаланбаңыз Кабельді ыстықтық май өткір қырлар және жылжымалы бөлшектерден алыс ұстамаңыз Зақымдалған немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін жоғарылатады Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз Сыртта пайдалануға жарамды кабельді пайдалану тоқ соғу қауіпін төмендейді Егер электр құралын ылғалды жерде пайдалану керек болса онда қорғайт...

Page 198: ...олтұтқалар мен қармау беттері күтілмеген жағдайларда сенімді қолдану мен бақылауға жол бермейді Батарея құралын пайдалану және күту Тек өндіруші сипаттаған зарядтағышмен қайта зарядтаңыз Батарея жинағының бір түріне сай зарядтағыш басқа батарея жинағымен қолдануда өрт қауіпіне адып келуі мүмкін Электр құралдарын тек арнайы тағайындалған батарея жинақтарымен пайдаланыңыз Кез келген басқа батарея жи...

Page 199: ... аумақта электрбұйым қолданушы үшінші тараптарға қарай жауапты болады Жақын жерде басқа адамдар әсіресе балалар немесе үй жануарлары бар болғанда бақ қайшысын ешқашан сыртқа шығарып қолданбаңыз Электрбұйым иесі немесе қолданушысы басқа адамдардыңденсаулығынанемесеосылардыңмүлігіне түскен апаттар немесе шығындар үшін жауапты болады Бақ қайшысын ешқашан пышақ діңгегінен ұстамаңыз Қиыпкесілетінбұтала...

Page 200: ...ң соғуына өрт және немесеауыржарақаттануларға апаруы мүмкін Осы нұсқаулықты толық орындаңыз Зарядтау құралын тек барлық қызметтерін толық бағалап оларды орындай алатыныңызға сенімді болғанда немесе тиісті нұсқаулықтарды алғаннан соң пайдалану керек Балаларға дене сенсорлық немесе ақыл ой қабілеттері шектелген болған адамдарға немесе осындай бұйымдармен жұмыс тәжірибесі жеткіліксіз болған және неме...

Page 201: ...стағышын қолдану алдынан және сақтауға қою алдынан күту бүріккішімен майлап алыңыз Белгілер Төмендегі белгілер пайдалану нұсқаулықтарын оқып түсіну үшін маңызды Белгілер менен олардың мағыналарын жаттап алыңыз Белгілерді дұрыс түсіну сізге электр құралын дұрыс әрі сенімді пайдалануға көмектеседі Тағайындалу бойынша қолдану Бұл құрал тұрмыстық қолдану үшін пайдаланушы жерде тұрып жоғарырақ биіктегі...

Page 202: ...н уақыттарды да ескеру қажет Бұл дірілдеу қуатын бүкіл жұмыс уақытында қатты төмендетеді Аккумуляторлық телескоптық бақ қайшысы UniversalHedge Pole 18 Өнім нөмірі 3 600 HB3 0 Бос жүрісіндегі жүрістер саны мин 1 2200 Шапқы ұзындығы мм 430 Тегершік ашылуы мм 16 Биіктікті орнату м 2 1 2 6 Құралдың бұрылмалы басы 10 позиция 135 EPTA Procedure 01 2014 құжатына сай салмағы кг 3 6 Сериялық нөмірі Сериялы...

Page 203: ...ра деңгейінің тек қана 0 C мен 45 C арасында оталдырғышпен толтыруды ұйғарынды ететін температура бақылаушы жүйесімен жабдықталған Бұлжүйеарқасындааккумулятордыңжұмысөмірініңұзақ болуы қамтамасыз етіледі Ескертпе аккумулятор ішінара зарядталған күйде жеткізіледі Аккумулятордың толық қуатын қамтамасыз ету үшін пайдалану алдында аккумуляторды зарядтау құрылғысында толығымен зарядтаңыз Литий иондық а...

Page 204: ... CV Аккумулятор зарядтау индикаторының жыпылықтауы Зарядтау әдісі аккумулятордың зарядтау индикаторының жыпылықтауы арқылы белгіленеді Аккумулятор зарядтау индикаторының үздіксіз жануы Үздіксіз жану аккумулятор зарядтау индикаторы аккумулятор толық зарядталғанын немесе аккумулятор температурасы рұқсат етілген зарядтау температурасының аймағынан тыс болуын білдіреді Рұқсат етілген температура жетіл...

Page 205: ...ң басын жоғарыға және төменге жылжыта отырып орнатып орнату түймешіктерін 2 босатып жіберіп бақ қайшысының басы лайықты түрде бұғатталғанын тексеріп алыңыз Құралдың бұрылмалы басы 10 түрлі позицияда бұғаттала алынады Пайдалану Қосу өшіру I суретін қараңыз Құралды Қосу үшін алдымен бұғаттау түймешігін 10 одан кейін Қосу Өшіру түймешігін 12 басыңыз Құрал іске қосылыпжұмыс істеп тұрғандаҚосу Өшірутүй...

Page 206: ...ғы ұйғарымды температура дәрежесінде Бақ қайшысы жұмыс істемей тұр Батареяның тоғынан айырылуы Батареяны тоқпен толтырыңыз Электртоқпен толтыру бойынша нұсқауларын оқыңыз Қосу құрсаулауы дұрыс қондырылмаған Іске қосу тарауын оқыңыз Бақ қайшысы үзіліммен жұмыс істейді Қозғалтқыштың айналу бағыты ұдайы өзгеріліп шамамен 3 сек кейін тоқтатылады Жұмыс нұсқамалары құрсаулауға қарсы құрылым тарауын оқың...

Page 207: ...ликасы 050012 Муратбаев к 180 үй Гермес БО 7 қабат Тел 7 727 331 31 00 Факс 7 727 233 07 87 E Mail ptka bosch com Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау пунктерінің мекен жайы туралы толық және өзекті ақпаратты Сіз www bosch professional kz ресми сайттан ала аласыз Тасымалдау Бұл литий иондық аккумуляторлар қауіпті тауарларға қойылатын талаптарға сай болуы керек Пайдаланушы аккумуляторл...

Page 208: ...ula electrică de grădină pe timp de ploaie şi nu o expuneţi acţiunii ploii Averţigrijăcapersoaneleaflateînapropieresănu fie rănite de corpurile străine aruncate de scula electrică Avertisment menţineţi o distanţă sigură faţă de scula de grădină cât timp aceasta lucrează Purtaţi întotdeauna mănuşi şi ochelari de protecţie Se recomandă utilizarea şi a altor echipamente de protecţie precum încălţămin...

Page 209: ...i şi procedaţi raţional atunci când lucraţi cu o sculă electrică Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul utilizării sculelor electrice poate duce la răniri grave Purtaţi echipament personal de protecţie Purtaţi întoteauna ochelari de protecţie Purtarea echipamentului personal d...

Page 210: ...eterioraţi sau modificaţi pot avea un comportament imprevizibil care să ducă la incendiu explozie sau să genereze risc de vătămări corporale Nu expuneţi acumulatorul sau scula electrică la foc sau temperaturi excesive Expunerea la foc sau temperaturi de peste 130 C poate duce la explozii Respectaţi toate instrucţiunile de încărcare şi nu reîncărcaţi acumulatorul sau scula electrică cu acumulator l...

Page 211: ...său de protecţie În timpul funcţionării foarfecelui de tăiat gard viu adoptaţi întotdeauna o poziţie stabilă şi menţineţi vă echilibrul Nu folosiţi scula electrică pe scări sau trepte de scări Fiţiconştienţidemediul înconjurătorşifiţipregătiţipentru a face faţă unor momente periculoase deoarece în tiimpul tăieriigarduluiviuesteposibilsănuauziţizgomotulprodus de acestea Controlaţi dacă piuliţele bo...

Page 212: ...iorarea acestuia Nu deschideţi singuri încărcătorul şi nu permiteţi repararea acestuia decât de către personal de specialitate şi numai cu piese de schimb originale Încărcătoarele cablurile şi ştecherele deteriorate măresc riscul de electrocutare Nu folosiţi încărcătorul pe un substrat inflamabil de ex hârtie textile etc resp în mediu cu pericol de explozie Din cauza încălzirii care se produce în ...

Page 213: ...transport la mânerul frontal 8 Curea de transport 9 Buclă de transport la mânerul posterior 10 Buton de blocare 11 Mâner posterior suprafeţe de prindere izolate 12 Întrerupător pornit oprit 13 Acumulator 14 Tastă deblocare acumulator 15 Cârlig pentru buclă de transport mâner frontal 16 Cârlig pentru buclă de transport mâner posterior Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de ...

Page 214: ...a sculei electrice şi a accesoriilor menţinerea căldurii mâinilor organizarea proceselor de muncă Montare şi funcţionare Punere în funcţiune Pentru siguranţa dumneavoastră Înaintea oricăror lucrări la scula electrică de exemplu întreţinere schimbarea accesoriilor etc cât şi în timpul transportului şi al depozitării scoateţi acumulatorul din aceasta Există pericol de rănire în caz de acţionare invo...

Page 215: ...latorului în compartimentul de încărcare Prin procesul de încărcare inteligentă starea de încărcare a acumulatorului este sesizată automat iar acumulatorul va fi încărcat cu un curent de încărcare întotdeauna optim în funcţie de temperatura şi tensiunea sa În acest mod acumulatorul este menajat iar în cazul păstrării sale în încărcător el va fi întotdeauna încărcat la capacitate maximă Semnificaţi...

Page 216: ...e utilizare şi de înălţimea gardului viu lungimea tijei telescopice 4 poate fi reglată între 2 1 m şi 2 60 m Reglarea capului pivotant vezi figura H Apăsaţi simultan cele două butoane de reglare 2 aduceţi capul pivotant în poziţia dorită deplasând în sus şi în jos capul foarfeceluidetăiatgardviu eliberaţibutoaneledereglare2şi asiguraţi vă că capul foarfecelui de tăiat gard viu este fixat în mod re...

Page 217: ...rmicăalacumulatorului s a declanşat Lăsaţi acumulatorul să se răcească şi reporniţi Cuţitele se mişcă foarte lent sau mecanismul antiblocare nu funcţionează Acumulator descărcat Lăsaţi acumulatorul să se răcească şi reporniţi Acumulatorul a fost depozitat la temperaturi în afara domeniului de temperaturi admise Lăsaţi acumulatorul să se încălzeasacă la temperatura camerei în limitele domeniului de...

Page 218: ...carecarcasaacestora esteintactă Acoperiţicubandădelipitcontacteledeschiseşi ambalaţi astfel acumulatorul încât să nu se poată deplasa în interiorul ambalajului Vă rugăm să respectaţi eventualele norme naţionale suplimentare Eliminare Sculele electrice acumulatorii accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică Nu aruncaţi sculele electrice şi acumulatorii...

Page 219: ...злополука Не работете с електроинструмента в среда с повишена опасност от възникване на експлозия в близост до леснозапалими течности газове или прахообразни материали По време на работа в електроинструментитесеотделятискри коитомогатда възпламенят прахообразни материали или пари Дръжте деца и странични лица на безопасно разстояние докатоработитеселектроинструмента Ако вниманието Ви бъде отклонено...

Page 220: ...телно действиеможедапредизвикатежкинараняваниясамо за части от секундата Грижливо отношение към електроинстру ментите Не претоварвайте електроинструмента Използвайте електроинструментите само съобразно тяхното предназначение Ще работите по добре и по безопасно когато използвате подходящия електроинструмент в зададения от про изводителя диапазон на натоварване Не използвайте електроинструмент чиито...

Page 221: ...ически ножици за храсти Дръжте всички части на тялото си на безопасно разстояние от меча с ножовете Не се опитвайте да премахвате отрязани парчета или да държите това което режете докато ножовете седвижат Предида отстранявате заклинени парченца се уверявайте чепусковиятпрекъсвачевположение изключено и акумулаторната батерия е извадена Един миг невнимание при ползване на ножицата за храсти може да ...

Page 222: ...я за безопасност заменяйте износени или повредени детайли Не се опитвайте сами да ремонтирате градинския електроинструмент освенаконепритежаватенужната квалификация Уверявайте се че резервните части които поставяте са произведени от Бош Указания за оптимална работа с акумулаторната батерия Преди да поставяте акумулаторната батерия се уверявайте че градинският електроинструмент е изключен Поставяне...

Page 223: ...лучай съществува опасност от пожар и експлозия Поддържайте зарядното устройство чисто Съществува опасност от възникване на токов удар вследствие на замърсяване на зарядното устройство Винаги преди употреба проверявайте зарядното устройство захранващия кабел и щепсела Не използвайте зарядното устройство в случай че откриете повреди Не отваряйте зарядното устройство оставете ремонтите да бъдат извър...

Page 224: ...и се отнася до изображениятана машината на графичнатастраница320 1 Меч 2 Бутон за регулиране на накланящата се глава 3 Съединително звено 4 Телескопична тръба 5 Регулиране на телескопичния механизъм 6 Предна ръкохватка 7 Халка за окачване на колан на предната ръкохватка 8 Колан за носене 9 Халка за окачване на колан на задната ръкохватка 10 Застопоряващ бутон 11 Задна ръкохватка Изолирани повърхно...

Page 225: ...те допълнителни мерки за предпазване на работещия с електроинструмента от въздействието на вибрациите например техническо обслужване на електроинструмента и работните инструменти поддържаненаръцететопли целесъобразнаорганизация на работните стъпки Монтиране и работа Акумулаторна батерия Литиево йонна Каталожен номер 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 2 607 337 187 2 607 337 211 2 607 337 199 Номинално напрежени...

Page 226: ...ерия преди първото й използване я заредете докрай в зарядното устройство Литево йонната акумулаторна батерия може да бъде зареждана по всяко време без това да съкращава дълготрайността й Прекъсване на зареждането също не й вреди Литиево йонната акумулаторна батерия се предпазва от дълбоко разреждане чрез системата Electronic Cell Protection ECP При разредена акумулаторна батерия градинският електр...

Page 227: ...когато няма поставена акумулаторна батерия указва че щепселът е включен в захранващата мрежа и зарядното устройство е готово за работа Грешки причини за възникване и начини за отстраняването им Указания за зареждане При непрекъснати респ многократно следващи един след друг цикли на зареждане без прекъсване зарядното устройство може да се нагрее Това обаче не представлява повреда на зарядното устро...

Page 228: ...дане благодарение на системата Electronic Cell Protection ECP При разредена акумулаторна батерия електроинструментът се изключва от предпазен прекъсвач машината спира да работи Указания за работа вижте фиг J Антиблокиращ механизъм За Ваше улеснение тази машина е съоръжена с антиблокираща система Ако ножовете попаднат на твърд предмет натоварването на електродвигателя се увеличава Интелигентната ел...

Page 229: ...кайте със спрей с масло 1 609 200 399 Ножовете са затъпени Обърнете се към Вашия сервизен център на Бош Ножовете са с повреден нащърбен режещ ръб Обърнете се към Вашия сервизен център на Бош Ножът не се движи Акумулаторната батерия е разредена Заредете акумулаторната батерия вижте също и указанията за зареждане Градинският електроинструмент е дефектен Обърнете се към Вашия сервизен център на Бош С...

Page 230: ...кованетоиобозначаването им За целта се консултирайте с експерт в съответната област Изпращайте акумулаторни батерии само ако корпусът им не е повреден Изолирайте открити контактни клеми с лепящи ленти и опаковайте акумулаторните батерии така че да не могат да се изместват в опаковката си Моля спазвайте също и допълнителни национални предписания Бракуване Електроинструментите акумулаторнитебатериии...

Page 231: ...бли го зголемуваат ризикот од струен удар При работа со моќен алат на отворено користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба Користењето на кабел соодветен за надворешна употреба го намалува ризикот од струен удар Ако мора да работите со моќен алат на влажно место користете заштитен уред за диференцијална струја RCD Користењето на RCD го намалува ризикот од струен удар Лична безбеднос...

Page 232: ...ајте гоподалекуоддругиметалнипредмети каконапр спојувалки метални пари клучеви шајки завртки или други помали метални предмети кои може да предизвикаатспојодедендодругизвор Кратокспој на батериските извори може да предизвика изгореници или пожар Под непредвидени околности течноста може да истече од батеријата избегнувајте контакт При случаен допир измијте се со млаз вода Ако течноста влезе во очит...

Page 233: ...и недозволени преправки Никогаш не држете ги ножиците за сечилото При употреба на ножиците стојте на безбедна површина и одржувајте рамнотежа Не користете го уредот на скали Обрнувајте внимание на околината и бидете свесни за евентуалните опасности кои не ги слушате поради бучавата на машината Проверувајте редовно дали се затегнати сите навртки завртки и шрафови за безбедна употреба на електричнит...

Page 234: ...д секое користење проверете го полначот кабелот и приклучокот Не го користете полначот доколку приметите оштетувања Не го отворајте сами полначот и оставете го на поправка кај квалификуван стручен персонал кој ќе користи само оригинални резервни делови Оштетениот полнач кабел и приклучок го зголемува ризикот за електричен удар Негокористетеполначотналеснозапаливаподлога на пр хартија текстил итн о...

Page 235: ...ршка изолирана обвивка за држење 12 Прекинувач за вклучување исклучување 13 Батерија 14 Копче за отклучување на батеријата 15 Кука на ременот за носење предна дршка 16 Кука на ременот за носење задна дршка Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од стандардниот обем на испорака Комплетната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема Технички податоци Вклучување Исклучување Опрема...

Page 236: ...ганизирање на текот на работата Монтажа и користење Ставање во употреба За Ваша безбедност Пред секоја работа врз уредот на пример одржување замена на делови и слично како и при транспорт и складирање батеријата треба да се извади од уредот Постои опасност од повреда ако прекинувачот случајно се притисне од копчето за заклучување По исклучувањето на машината сечилото работи уште неколку секунди Не...

Page 237: ...на приказот AL 1830 CV Брз трепкав зелен приказ за полнење на батеријата Процесот на брзо полнење се сигнализира со брзо трепкање на зелениот приказ за полнење на акумулаторот Напомена Процесот на брзо полнење е возможен само доколку температурата на батеријата е во дозволените граници на температура за полнење види го делот Технички податоци Бавен трепкав зелен приказ за полнење на батеријата При...

Page 238: ...лучување види слика I За вклучување на уредот прво притиснете го копчето за заклучување 10 и потоа прекинувачот за вклучување и исклучување12 Држетегопрекинувачотзавклучувањеи исклучување притиснат при употреба При вклучен уред можете да го пуштите копчето за заклучување За Исклучување на електричниот апарат отпуштете го прекинувачот за вклучување исклучување 12 За да се заштеди енергија вклучувај...

Page 239: ... на вртење на моторот постојано се менуваитојзастанувапослеоколу3секунди види Совети за работа Анти блок механизам Неисправни внатрешни инсталации во косачката Обратете се во Вашата Бош сервисна служба Прекинувачот е расипан Обратете се во Вашата Бош сервисна служба Моторот работи но сечилото мирува Внатрешна грешка Обратете се во Вашата Бош сервисна служба Сечилото е тапо Преголемо триење поради ...

Page 240: ...о таков случај при подготовката на пратката мора да се повика експерт за опасни супстанци Транспортирајте ги батериите само доколку куќиштето е неоштетено Залепетегиотворенитеконтактииспакувајте ја батеријата на тој начин што нема да се движи во амбалажата Ве молиме внимавајте на евентуалните дополнителни национални прописи Отстранување Електричните апарати батериите опремата и амбалажите треба да...

Page 241: ... na otvorenom Upotreba kabla pogodnog za upotrebu na otvorenom smanjuje rizik od električnog udara Ukoliko je korišćenje električnog alata na vlažnoj lokaciji neizbežno koristite zaštićeno napajanje zaštitnoguređajadiferencijalnestruje RCD Upotreba RCD a zaštitni uređaj diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara Sigurnost osoblja Budite oprezni pazite na to šta radite i razumno ruku...

Page 242: ...t sa očima dodatno potražite lekarsku pomoć Tečnost iz akumulatora može prouzrokovati iritaciju ili opekotine Ne koristite akumulatorsku bateriju ili alat koji je oštećen ili modifikovan Oštećeni ili modifikovani akumulatori se mogu ponašati nepredviđeno što može rezultirati požarom eksplozijom ili povredom Ne izlažite akumulatorsku bateriju ili alat vatri ili visokim temperaturama Izlaganje vatri...

Page 243: ...šćenidabiseobezbedilosigurnoradnostanjemakaza za živu ogradu Čuvajte makaza za živicu na suvom i zatvorenom mestu izvan dohvatanja dece Sigurnosti radi promenite istrošene ili oštećene delove Baštenski uređaj ne mojte da pokušavate da popravite osim ako niste kvalifikovani u neophodnoj meri Uverite se da li delovi koje treba promeniti potiču od Bosch a Uputstva za optimalno ophodjenje sa akumulato...

Page 244: ...odnosno u zapaljivoj okolini Zbog zagrevanja aparata za punjenje koje nastaje prilikom punjenja postoji opasnost od požara Nemojte da prekrivate proreze za ventilaciju na punjaču Inače punjač može da se pregreje i ne može više pravilno funkcionisati Za povećanu električnu sigurnost se preporučuje da se koristi zaštitni prekidač struje u kvaru sa maks strujom isključenja od 30 mA Ispitajte Vaš Fi z...

Page 245: ...a nađete u našem programu pribora Tehnički podaci Akku Telekop makaze za živicu UniversalHedge Pole 18 Broj predmeta 3 600 HB3 0 Broj pokreta u praznom hodu min 1 2200 Dužina sablje mm 430 Otvor za zub mm 16 Podešavanje po visini m 2 1 2 6 Pokretna glava 10 Pozicija 135 Težina prema EPTA Procedure 01 2014 kg 3 6 Serijski broj Pogledajte serijski broj tablica sa tipom na baštenskom uredjaju Dozvolj...

Page 246: ...ulatori može to uticati na pogrešno funkcionianje ili na oštećenja uredjaja Stavitenapunjeniakumulator13uteleskopskudršku Uverite se da li je akumulator dobro montiran Za uklanjanje akumulatora 13 iz uredjaja pritisnite Akku tasterzadeblokadu14ipovuciteakumulatornapredupravcu nosača noža Punjenje akumulatora Ne koristite neki drugi uredjaj za punjenje Sporučeni uredjaj za punjenje je usaglašen sa ...

Page 247: ...o crvenog pokazivača punjenja akumulatora signalizuje neki kvar pri punjenju pogledajteodeljak Greške uzrocii pomoć Značenje elemenata pokazivača AL 1815 CV Trepćuće svetlo pokazivač punjenja akumulatora Radnja punjenja se signalizuje treperenjem pokazivača punjenja akumulatora Trajno svetlo pokazivač punjenja akumulatora Trajno svetlo pokazivača punjenja akumulatora signalizuje da je akumulator p...

Page 248: ...da ga koristite Li Ionen Akumulator je zaštićen preko Electronic Cell Protection ECP od dubokog pražnjenja Kod ispražnjenog akumulatora se isključuje električni alat sa zaštitnim prekidačem Uredjaj više ne radi Uputstva za rad pogledajte sliku J Mehanizam protiv blokianja Ovaj uredjaj je opremljen sa jednim sistemom Anti blokiranja na Vašu korist Ako nož za presecanje naidje na neki tvrdi materija...

Page 249: ...enja i zaustavlja posle ca 3 s pogledajte Uputstva za rad Mehanizam protiv blokade Interni kablovi baštenskog uredjaja su u kvaru Obratitre se Vašem Bosch Service Center Prekidač za uključivanje isključivanje je u kvaru Obratitre se Vašem Bosch Service Center Motor radi noževi stoje Interni kvar Obratitre se Vašem Bosch Service Center Noževi se greju Suviše mnogo trenja zbog nedostajućeg podmaziva...

Page 250: ...aščitna obleka zmanjša nevarnost poškodb zaradi padajočih vej ali naključnega dotika rezil Nikoli se ne dotikajte tokovnega ali telefonskegakabla Takšnivodnikiso pod visoko napetostjo Obstaja akutna nevarnost električnega udara Upoštevajte najmanj minimalno razdaljo 10 m Opozorilo Ko vrtno orodje obratuje morajo osebe ki se nahajajo v bližini držiti varno razdaljo do slednjega Splošna varnostna op...

Page 251: ...riključene Uporaba sistema za zbiranje prahu lahko zmanjša nevarnosti povezane s prahom Naj seznanjenost z orodjem ki jo pridobite s pogosto uporabo ne bo razlog za to da postanete lahkomiselni in ignorirate varnostna načela V delčku sekunde lahko nepozorno dejanje pripelje do hude poškodbe Uporaba in vzdrževanje električnega orodja Električnega orodja ne preobremenjujte Za delo uporabite ustrezno...

Page 252: ...stjo in to vodi do električnega udara Škarje za grmičevje prenašajte za ročaj nož mora pri tem mirovati Pri transportiranju in pred shranjevanjem morate na škarje za grmičevje vedno namestiti zaščitno pokrov Skrbno rokovanje z napravo zmanjša nevarnost poškodb ki bi nastale zaradi noža Zagotovite da so pri uporabi naprave montirane vse zaščitne priprave in ročaji Nikoli ne poskušajte zagnati napra...

Page 253: ... akumulatorsko baterijo Pride lahko do notranjega kratkega stika zaradi katerega lahko akumulatorska baterija zgori se osmodi pregreje ali eksplodira Kratko spajanje akumulatorja ni dovoljeno Nevarnost eksplozije Akumulatorsko baterijo morate zavarovati pred vlago in vodo Akumulatorskobaterijoskladiščitesamovtemperaturnem območju od 20 C do 50 C Poleti ne pustite da bi akumulatorska baterija oblež...

Page 254: ...elej namažite prečko z noži pred uporabo in pred skladiščenjem s sprejem za vzdrževanje Simboli Naslednji simboli so pomembni za branje in razumevanje navodila za obratovanje Zapomnite si simbole in njihov pomen Pravilna interpretacija simbolov vam pomaga da električno orodje lahko bolje in varneje uporabljate Uporaba v skladu z namenom Naprava je namenjena za hišno uporabo za rezanje in obrezovan...

Page 255: ... vplivi vibracij npr Vzdrževanje električnega orodja in vstavnih orodij segrevanje rok organizacija delovnih postopkov Akumulatorske teleskopske škarje za živo mejo UniversalHedge Pole 18 Številka artikla 3 600 HB3 0 Število hodov pri prostem teku min 1 2200 Dolžina meča mm 430 Odprtina med zobmi mm 16 Nastavitev višine m 2 1 2 6 Obračalna glava 10 položajev 135 Teža po EPTA Procedure 01 2014 kg 3...

Page 256: ...ko dobo Prekinitev postopka polnjenja akumulatorske baterije ne poškoduje Litij ionske akumulatorske baterije so zavarovane pred globoko izpraznitvijo z Electronic Cell Protection ECP Pri izpraznjeni akumulatorski bateriji zaščitno stikalo izklopi vrtno orodje vrtno orodje preneha delovati Poavtomatskemizklopuvrtnegaorodjane smete ponovno pritisniti na stikalo za vklop izklop Lahko bi poškodovali ...

Page 257: ...o krajši čas delovanja po polnjenju pomeni da je akumulatorska baterija izrabljena in da jo je potrebno zamenjati Montaža Odstranite akumulatorsko baterijo iz naprave pred vsemi opravili ki jih opravljate na napravi npr vzdrževanje menjava orodja ipd ter pri transportu ali med shranjevanjem Obstaja nevarnost poškodbe pri nenamernem aktiviranju stikala za vklop izklop z aretirnim gumbom Sestavitev ...

Page 258: ...blokira vrtno orodje Iskanje napak Naslednja tabela prikazuje simptome napak možen vzrok ter korektno pomoč če vaše vrtno orodje kdaj ne bi brezhibno delovalo Če problema kljub temu ne morete lokalizirati in odstraniti se prosimo obrnite na vašo servisno delavnico Pozor Pred izkanjem napake izklopite vrtno orodje in iz njega odstranite akumulatorsko baterijo Simptomi Možen vzrok Pomoč Trajanje str...

Page 259: ...druge nacionalne predpise Odlaganje Električna orodja akumulatorske baterije pribor in embalažo morate reciklirati v skladu z varstvom okolja Akumulatorskih baterij baterij ne smete odvreči med hišne odpadke Samo za države EU VskladuzDirektivo2012 19 EUsemorajoelektričnaorodja ki niso več v uporabi ter v skladu z Direktivo 2006 66 ES morate okvarjene ali obrabljene akumulatorske baterije baterijez...

Page 260: ...k kontrole nad uređajem Električna sigurnost Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnici Na utikaču se ni na koji način ne smiju izvoditi izmjene Ne koristite adapterski utikač zajedno sa zaštitno uzemljenim električnim alatom Utikač na kojem nisu vršene izmjene i odgovarajuća utičnica smanjuju opasnost od strujnog udara Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama kao što su...

Page 261: ...ritom uzmite u obzir radne uvjete i radove koje treba izvršiti Upotreba električnog alata za poslove izvan njegove predviđene upotrebe može dovesti do opasnih situacija Ručke izahvatnepovršineodržavajtesuhima čistima i pazite da na njih ne dospiju ulje ili mast Skliske ručke i zahvatnepovršineonemogućujusigurnorukovanjeialatse teško kontrolira u neočekivanim situacijama Upotreba i održavanje akumu...

Page 262: ...ije uporabe upoznajte se sa rukovanjem škarama za živicu kako bi ih u slučaju nužde mogli odmah zaustaviti Obrezivanje živice izvodite samo kod dnevnog svjetla ili dovoljno jakog umjetnog svjetla Sve isporučene ručke i zaštitne naprave moraju biti montirane kod rada škara za živicu Ne pokušavajte nikada raditi sa nepotpuno montiranim škarama za živicu niti puštati u rad škare za živicu sa nedopušt...

Page 263: ...kač Punjač ne koristite ukoliko bi se ustanovile greške Punjač ne otvarajte sami a popravak prepustite samo kvalificiranom stručnom osoblju i samo sa originalnim rezervnim dijelovima Oštećeni punjači kabel i utikač povećavaju opasnost od električnog udara Punjač ne koristite na lako zapaljivoj podlozi npr papiru tekstilnim materijalima itd odnosno u zapaljivojokolini Zbogzagrijavanjapunjačanastalo...

Page 264: ...tražnja ručka Izolirane zahvatne površine 12 Prekidač za uključivanje isključivanje 13 Aku baterija 14 Tipka za deblokadu aku baterije 15 Kuka za omču remena za nošenje prednja ručka 16 Kuka za omču remena za nošenje stražnja ručka Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora Tehnički podaci Akumulatorski teleskopski rezač ži...

Page 265: ...ti nož koji se pomiče Prekidač pritisnite samo ako je aku baterija potpuno uvučena Stavljanje vađenje aku baterije vidi slike D K Napomena U slučaju uporabe neprikladnih akumulatora moguće su neispravnosti ili oštećenje uređaja Stavite napunjen akumulator 13 u teleskopsku ručku Pobrinite se za to da je akumulator potpuno umetnut Radi vađenja akumulatora 13 iz uređaja pritisnite tipku za deblokiran...

Page 266: ...je signalizira da je temperatura aku baterije izvan dopuštenog temperaturnog područja punjenja vidjeti poglavlje Tehnički podaci Čim se dosegne dopušteno temperaturno punjač će automatski prespojiti na brzo punjenje Treperavo svjetlo crvenog pokazivača punjenja aku baterije Treperavo svjetlo crvenog pokazivača punjenja aku baterije signalizira jednu drugu smetnju procesa punjenja a za to vidjeti p...

Page 267: ...ljučite samo ako ćete ga koristiti Litij ionski akumulator zaštićen je od dubinskog pražnjenja s pomoću Electronic Cell Protection ECP Kada se akumulator isprazni zaštitni sklop isključit će električni alat Uređaj neće više raditi Upute za rad vidjeti sliku J Antiblokadni mehanizam Ovaj uređaj opremljen je antiblokadnim sustavom Ako rezni nožudariutvrdimaterijal povećatćeseopterećenjemotora Inteli...

Page 268: ...nje vrtnog uređaja Obratite se servisnom centru tvrtke Bosch Neispravan prekidač za uključivanje isključivanje Obratite se servisnom centru tvrtke Bosch Motor radi ali nož miruje Unutarnja pogreška Obratite se servisnom centru tvrtke Bosch Nož se zagrijava Preveliko trenje zbog manjkavog podmazivanja Poprskajte mazivim uljem 1 609 200 399 Nož je tup Obratite se servisnom centru tvrtke Bosch Nož im...

Page 269: ...ast ohutus kauguses Kandke alati kaitsekindaid ja kaitseprille Soovitatakse kasutada ka muud turvavarustust nt libisemiskindlaid ohutusjalanõusid ja kaitsekiivrit Sobivad kaitserõivad vähendavad kukkuvatest okstest ja lõiketeraga juhuslikest kokkupuudetest tingitud vigastuste ohtu Ärge kunagi puudutage elektri ega telefonijuhtmeid Sellisedjuhtmedon kõrgepingeall Esinebsuurelektrilöögi oht Paiknege...

Page 270: ...dest eemal Lotendavad riided ehted või pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade vahele Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus ja tolmukogumisseadiseid veenduge et need on seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust põhjustatud ohte Ärge muutuge tööriista sagedasest kasutamisest hooletuks ja ärge eirake ohutusnõudeid Hooletus võib ...

Page 271: ... põhjustada elektrilöögi Kandmise ajal hoidke hekikääre käepidemest Kandmise ajal peab lõiketera seisma Hekikääride transportimisel ja hoidmisel tõmmake alati peale kaitsekate Seadme hoolika käsitsemisega saab vältida lõiketerast põhjustatud vigastusi Veenduge et seadmele on paigaldatud kõik kaitseseadised ja käepidemed Ärge kunagi püüdke tööle rakendada seadet mis on täielikult kokku panemata või...

Page 272: ...ktrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Hoidke käesolevad juhised hoolikalt alles Kasutage akulaadijat üksnes siis kui Teil on täielik ülevaade selle kõikidest funktsioonidest ning suudate seda kasutada piiranguteta või kui olete saanud asjaomase väljaõppe Ärge lubage aiatööriista kasutada lastel ja isikutel kelle füüsilised tunnetuslikud või vaimsed võimed on piiratud või kellel puuduvad töör...

Page 273: ...esmärkidel kasutamiseks Tarnekomplekt vt joonist B Võtke seade ettevaatlikult pakendist välja ja kontrollige kas tarnekomplektis sisalduvad kõik allpool loetletud osad Hekikääride pea Teleskoopkäepide Aku Akulaadimisseade Kanderihm Terakaitse Kasutusjuhend Kui mõni osa on puudu või kahjustatud pöörduge müügiesindusse sõltuvalt kasutusriigist Seadme osad vt joonist A Joonisel kujutatud komponentide...

Page 274: ...tsiooni mõju eesttäiendavaidkaitsemeetmeid näiteks hooldagetööriistu ja tarvikuid piisavalt hoidke käed soojas tagage sujuv töökorraldus Kokkupanek ja kasutamine Aku liitium ioon Tootenumber 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 2 607 337 187 2 607 337 211 2 607 337 199 Nimipinge V 18 Mahtuvus 2 607 337 187 2 607 337 211 2 607 337 199 Ah Ah Ah 1 5 2 0 2 5 Akuelementide arv 2 607 337 187 2 607 337 211 2 607 337 199...

Page 275: ... toodud juhiseid Laadimine Laadimine algab kohe pärast akulaadija pistiku ühendamist pistikupessa ja aku asetamist laadimisalusele Intelligentne laadimine tuvastab aku laetuse astme automaatselt ja akut laetakse sõltuvalt aku temperatuurist ja pingest optimaalse laadimisvooluga Seesäästabakutjaakujääbakulaadijasalatitäielikultlaetuks Näitude tähendus AL 1830 CV Kiiresti vilkuv roheline tuli aku la...

Page 276: ...se väljalülitus vt joonist I Seadme sisselülitamiseks vajutage kõigepealt lukustusnuppu 10 ja seejärel sisse väljalülitamisnuppu 12 Hoidke sisse väljalülitamisnuppu seadmega töötamise ajal all Sisselülitatud seadme puhul saate lukustusnupu lahti lasta Elektrilise tööriista väljalülitamiseks vabastage lüliti sisse välja 12 Energiasäästmisekslülitage elektriline tööriist sisse vaid siis kui seda kas...

Page 277: ... ja mootor seiskub umbes 3 sekundi pärast vt Tööjuhised blokeerumisvastane mehhanism Seadme siseühendused ei ole korras Pöörduge Boschi hoolduskeskusesse Lüliti sisse välja on defektne Pöörduge Boschi hoolduskeskusesse Mootor töötab lõiketera jääb seisma Sisemine viga Pöörduge Boschi hoolduskeskusesse Lõiketera läheb kuumaks Puudulik määrimine on põhjustanud liigse hõõrdumise Pihustage määrdeõliga...

Page 278: ...endis ei liiguks Järgige ka võimalikke täiendavaid siseriiklikke nõudeid Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektrilised tööriistad akud lisatarvikud ja pakendid tuleb keskkonnasäästlikult ringlusse võtta Ärge käidelge elektrilisi tööriistu ja akusid patareisid koos olmejäätmetega Üksnes EL liikmesriikidele Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2012 19 EL elektri ja elektroonikaseadmete jä...

Page 279: ...anai vienīgi tādus paga rinātājkabeļus kuru lietošana ārpus telpām ir atļauta Lietojot elektrokabeli kas piemērots darbam ārpus tel pām samazinās risks saņemt elektrisko triecienu Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams lietot vie tās ar paaugstinātu mitrumu izmantojiet tā pievieno šanai noplūdes strāvas aizsargreleju Lietojot noplūdes strāvas aizsargreleju samazinās risks saņemt elektrisko triec...

Page 280: ...strumentam tikai tādu akumulatoru ko ir ieteikusi ražotājfirma Cita tipa akumulatorulietošanavarbūtparcēlonisavainojumamvai novest pie elektroinstrumenta un vai akumulatora aizdegšanās Laikā kad akumulators netiek lietots nepieļaujiet lai tā kontakti saskartos ar saspraudēm monētām atslēgām naglām skrūvēmvaicitiemnelieliemmetāla priekšmetiem kas varētu izraisīt īsslēgumu Īsslēgums starp akumulator...

Page 281: ...ās vai bojātas Nekad nestrādājietarinstrumentu jatāgriezējmezglsirbojātsvai stipri nolietojies Pirms darba ar dzīvžoga šķērēm pārliecinieties ka vajadzības gadījumā spēsit tās nekavējoties apturēt Veicietdzīvžogaapgriešanutikaidiennaktsgaišajālaikāvai labā mākslīgajā apgaismojumā Nodrošiniet laidzīvžogašķērulietošanaslaikāuztāmbūtu nostiprināti visi kopā ar instrumentu piegādātie rokturi un aizsar...

Page 282: ...isko triecienu Uzlādējiet tikai firmas Bosch litija jonu akumulatorus Akumulatora spriegumam jāatbilst uzlādes ierīces nodrošinātajam akumulatora uzlādes spriegumam Pretējā gadījumā var notikt aizdegšanās vai sprādziens Uzturiet uzlādes ierīci tīru Ja uzlādes ierīce ir netīra pieaug risks saņemt elektrisko triecienu Ik reizi pirms lietošanas pārbaudiet uzlādes ierīci tās elektrokabeli un kontaktda...

Page 283: ...iņi noliecamās galvas stāvokļa iestatīšanai 3 Savienojošais posms 4 Teleskopiska caurule 5 Teleskopiskā roktura garuma fiksators 6 Priekšējais rokturis 7 Cilpa pārnešanas jostas stiprināšanai uz priekšējā roktura 8 Josta pārnešanai 9 Cilpa pārnešanas jostas stiprināšanai uz aizmugurējā roktura 10 Fiksējošais taustiņš 11 Aizmugurējais rokturis ar izolētu noturvirsmu 12 Ieslēdzējs 13 Akumulators 14 ...

Page 284: ...ojami samazināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam Veiciet papildu pasākumus lai pasargātu strādājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības piemēram savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu novēr siet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu Montāža un lietošana Akumulatora ietilpība 2 607 337 187 2 607 337 211 2 607 337 199 Ah Ah Ah 1 5 2 ...

Page 285: ...strumentu kas līdz ar to pārtrauc darboties Pēc dārza instrumenta automātiskās izslēgšanās nemēģiniet to no jauna ieslēgt nospiežot ieslēdzēju Šāda rīcība var sabojāt akumulatoru Ievērojiet norādījumus par atbrīvošanos no nolietotajiem akumulatoriem Uzlādes gaita Akumulatora uzlāde sākas nekavējoties pēc tam kad uzlādes ierīces kontaktdakša ir pievienota elektrotīkla kontaktligzdai un akumulators ...

Page 286: ... garuma fiksatoru 5 to pagriežot tad izvelciet teleskopisko cauruli 4 vēlamajā garumā un no jauna stingri nostipriniet teleskopiskā roktura garuma fiksatoru 5 to pagriežot Atkarībā no pielietojuma un apgriežamā dzīvžoga augstuma ar teleskopiskās caurules 4 palīdzību roktura garumu var iestatīt robežās no 2 1 m līdz 2 60 m Noliecamās galvas stāvokļa iestatīšana attēls H Vienlaicīgi nospiediet abus ...

Page 287: ...ra temperatūras kontroles ierīce Ļaujiet akumulatoram atdzist un no jauna ieslēdziet instrumentu Asmeņi kustas pārāk lēni vai arī nedarbojas pretiestrēgšanas mehānisms Uzlādējiet akumulatoru Ļaujiet akumulatoram atdzist un no jauna ieslēdziet instrumentu Akumulators ir ticis uzglabāts pie temperatūras kas ir ārpus pieļaujamo vērtību diapazona Nogaidiet līdz akumulators uzsilst līdz istabas tempera...

Page 288: ...ietotos Lūdzam ievērot arī ar akumulatoru pārsūtīšanu saistītos nacionālos noteikumus ja tādi pastāv Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie elektroinstrumenti akumulatori piederumi un iesaiņojuma materiāli jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Neizmetiet nolietotos elektroinstrumentus akumulatorus un baterijas sadzīves atkritumu tvertnē Tikai ES valstīm...

Page 289: ...gali kibirkščiuoti o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai gali užsidegti Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti žiūrovams vaikams ir lankytojams Nukreipę dėmesį į kitus asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso Elektrosauga Elektrinio įrankio maitinimo laido kištukas turi atitikti tinklo kištukinio lizdo tipą Kištuko jokiu būdu negali ma modifikuoti Nenaudokite kištuko adapterių s...

Page 290: ...iso dalys tinkamai veikia ir niekur nestringa ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių kurios trikdytųelektrinioįrankioveikimą Priešvėlnaudojant prietaisą pažeistosprietaisodalysturibūtisutaisytos Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs Rūpestingai prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis briaunomis ...

Page 291: ... Niekada nekirpkite gyvatvorių jei arti yra žmonių ypač vaikų ar naminių gyvūnų Naudotojas ar dirbantysis yra atsakingas už nelaimingus atsitikimus ir žmonėms ar jų nuosavybei padarytą žalą Niekada neimkite gyvatvorių žirklių už pjovimo peilių Atidžiai apžiūrėkite gyvatvores kurias reikia kirpti ir pašalinkite visas vielas bei kitokius svetimkūnius Prieš pradėdami dirbti visada patikrinkite ar nes...

Page 292: ...ogimo pavojus Saugokite kroviklį nuo lietaus ir drėgmės Į kroviklįpatekęsvanduopadidinaelektrossmūgio riziką Įkraukite tik Bosch ličio jonų akumuliatorius Akumuliatoriaus įtampa turi sutapti su kroviklio akumuliatoriaus įkrovimo įtampa Priešingu atveju iškyla gaisro ir sprogimo pavojus Prižiūrėkite kad kroviklis visuomet būtų švarus Dėl užteršto kroviklio atsiranda elektros smūgio pavojus Kiekvien...

Page 293: ...6 Priekinė rankena 7 Diržo kilpa ant priekinės rankenos 8 Diržas 9 Diržo kilpa ant užpakalinės rankenos 10 Fiksuojamasis mygtukas 11 Užpakalinė rankena Izoliuotas rankenos paviršius 12 Įjungimo išjungimo jungiklis 13 Akumuliatorius 14 Akumuliatoriaus atblokavimo klavišas 15 Diržo kilpos kabliukas priekinė rankena 16 Diržo kilpos kabliukas užpakalinė rankena Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekia...

Page 294: ...liuodami išimkite iš prietaiso akumuliatorių Netyčia suaktyvinus įjungimo išjungimo jungiklį su fiksuojamuoju mygtuku kyla sužalojimų pavojus Gyvatvoriųžirklesišjungus peiliaidarkeliassekundės dalis sukasi Nelieskite judančių peilių Jungiklį spauskite tik tada kai akumuliatorius visiškai įstumtas Akumuliatoriaus įdėjimas ir išėmimas žr D K pav Nuoroda Jei naudojami netinkami akumuliatoriai gali su...

Page 295: ...e žr skyrių Techniniai duomenys Mirksintis lėtai žalias akumuliatoriaus įkrovos indikatorius Kaiakumuliatoriausįkrovosbūklė80 žalias akumuliatoriaus įkrovos indikatorius mirksi lėtai Akumuliatorių galima išimti ir iškarto naudoti Nuolat degantis žalias akumuliatoriaus krovimo indikatorius Nuolat degantis žalias akumuliatoriaus krovimo indikatorius praneša kad akumuliatorius yra visiškai įkrautas J...

Page 296: ...yn ir žemyn atleiskite reguliavimo mygtukus 2 bei įsitikinkite kad gyvatvorių žirklių galva yra tinkamai užfiksuota Pasukamąją galvą galima užfiksuoti vienoje iš 10 padėčių Darbas Įjungimas ir išjungimas žr pav I Prietaisui įjungti pirmiausia paspauskite fiksuojamąjį mygtuką 10 ir tada įjungimo išjungimo mygtuką 12 Naudodami prietaisą įjungimo išjungimo mygtuką laikykite nuspaustą Kai prietaisas y...

Page 297: ...lokatorius netinkamai užfiksuotas Žr Parengimas naudoti Gyvatvorių žirklės veikia su pertrūkiais Variklio sukimosi kryptis nuolat keičiama ir variklis sustoja po 3 sek Žr Darbo nuorodos antiblokavimo mechanizmas Pažeisti vidiniai sodo priežiūros įrankio laidai Kreipkitės į savo Bosch klientų aptarnavimo centrą Pažeistas variklio įjungimo išjungimo jungiklis Kreipkitės į savo Bosch klientų aptarnav...

Page 298: ...nčiant pasitelkiami tretieji asmenys pvz oro transportas ekspedijavimo įmonė būtina atsižvelgti į pakuotei ir ženklinimui taikomus ypatingus reikalavimus Būtina kad rengiant siuntą dalyvautų pavojingų krovinių gabenimo specialistas Siųskite tik tokius akumuliatorius kurių nepažeistas korpusas Apklijuokite kontaktus ir supakuokite akumuliatorių taip kad jis pakuotėje nejudėtų Taip pat laikykitės ir...

Page 299: ...كم الكهربائية العدد ترم ال المنزلية النفايات فقط األوروبي االتحاد لدول العدد جمع يتم أن يجب 2012 19 EU األوروبي التوجيه حسب األوروبي التوجيه وحسب لالستعمال صالحة الغير الكهربائية أو التالفة البطاريات المراكم جمع يتم أن يجب 2006 66 EC منصفة بطريقة منها التخلص ليتم انفراد علی المستهلكة التدوير طريق عن بالبيئة البطاريات المراكم الليثيوم إيونات 300 الصفحة النقل فقرة في المالحظات مراعاة يرجی التعديالت ...

Page 300: ...وني البريد السعودية العربية المملكة الفنية للمعدات وأخوانه الجفالي إبراهيم البوادي 14 كيلو المنورة المدينة شارع السعودية العربية المملكة 21431 جدة 966 2 667222 هاتف 966 2 6676308 فاكس roland eajb com sa اإللكتروني البريد سوريا الفنية لألدوات الدالل شركة 1030 البريد حلب 963 212116083 هاتف rita dallal hotmail com اإللكتروني البريد تونس بتونس المحدودة بوش روبرت شركة جوبان سان أي زد بطوطة ابن شارع 7 ا...

Page 301: ...من المركم مالمسات نظف المركم استبدل مثال مرات عدة ونزعه الضرورة عند متسخة المركم مالمسات المركم استبدل تالف المركم بالمقبس الكهربائية الشبكة قابس اغرز كامل بشكل الشحن بجهاز الكهربائية الشبكة قابس سليم بشكل موصول غير تضيء ال المركم شحن مؤشرات اطلب الكهربائية الشبكة جهد تفحص بوش عدد وكالة زبائن خدمة مركز من عند الشحن جهاز بتفحص الكهربائية الضرورة الكهربائية الشبكة كابل بالمقبس تلف الشحن جهاز أو والن...

Page 302: ...تشغيل مفتاح يطلق الكهربائية العدة إطفاء أجل من 12 واإلطفاء أجل من تستخدمها عندما فقط الكهربائية العدة شغل الطاقة توفير الخاليا واقية عبر الليثيوم إيوانات مركم وقاية تم لقد العدة إطفاء يتم العميق التفريغ من ECP االلكترونية لن المركم يفرغ عندما وقائية قارنة بواسطة الكهربائية عندئذ الجهاز يعمل J الصورة تراجع عمل مالحظات لالستعصاء مضادة آلية لمنفعتك لالنغالق مانع بنظام الجهاز هذا تجهيز تم لقد المحرك ت...

Page 303: ...ء شحن بمؤشر األحمر المستمر الضوء يشير خارج تقع المركم حرارة درجة أن إلی المركم البيانات فقرة تراجع المسموحة الشحن حرارة درجة مجال آلي بشكل السريع الشحن علی الشحن جهاز يحول الفنية المسموحة الشحن حرارة درجة مجال إلی التوصل فور األحمر المركم شحن مؤشر خفاق ضوء المركم شحن بمؤشر األحمر الخفاق الضوء يشير األخطاء فقرة تراجع الشحن بعملية آخر خلل إلی واإلجراءات األسباب AL 1815 CV المؤشر عناصر معنی المركم شح...

Page 304: ...اليدين تدفئة والتشغيل التركيب الصفحة الصورة العمل هدف 320 A المصورة األجزاء 321 B التوريد نطاق 321 C الجهاز تركيب 321 D المركم تركيب الصفحة الصورة العمل هدف 322 E الحمل حزام تثبيت 322 F المتراكب االنبوب ارتفاع ضبط 323 G السكين واقية فك السكين عارضة تشحيم 323 H المترجح الرأس ضبط 324 I واإلطفاء التشغيل 324 325 J عمل مالحظات 326 K المركم فك 326 L الجهاز وتخزين صيانة 327 التوابع اختيار التشغيل بدء سال...

Page 305: ...مقبض سطوح الخلفي اليدوي المقبض 11 واإلطفاء التشغيل مفتاح 12 المركم 13 المركم إقفال فك زر 14 األمامي اليدوي بالمقبض الحمل حزام ألنشوطة مشبك 15 الخلفي اليدوي بالمقبض الحمل حزام ألنشوطة مشبك 16 الموصوفة أو المصورة التوابع االعتيادي التوريد إطار يتضمن ال للتوابع برنامجنا في الكاملة التوابع علی يعثر الفنية البيانات UniversalHedge Pole 18 بمركم متراكب تقضيب مقص 3 600 HB3 0 الصنف رقم 2200 1 دقيقة حمل بال...

Page 306: ... حافظ االتساخ عند الكهربائية كل قبل والقابس والكابل الشحن جهاز افحص اكتشاف حال في الشحن جهاز تستخدم ال استعمال بتصليحه واسمح بنفسك الشحن جهاز تفتح ال التلف قطع وباستعمال المتخصصين العمال قبل من فقط والكابالت الشحن أجهزة إن فقط األصلية الغيار الكهربائية الصدمات خطر تزيد التالفة والقوابس االشتعال سهلة أرضية علی الشحن جهاز تستعمل ال القابلة األجواء في أو وإلخ األقمشة الورق مثال ارتفاع بسبب الحرائق نش...

Page 307: ...ية أجزاء من وغيرها السكاكين ولوالب أو تالفة قطع آلية بواسطة أبدا تعمل ال تالفة أو شديد بشكل مستهلكة من تتمكن حتی التقضيب مقص استخدام علی تمرن الطارئة الحاالت في فورا توقيفه أو النهار ضوء أثناء فقط التقضيب مقص بواسطة قص الجيدة االصطناعية باإلضاءة األمان وتجهيزات المقابض جميع تركيب علی احرص أن أبدا تحاول ال التقضيب مقص تشغيل عند المرفقة كامل بشكل تركيبه يتم لم تقضيب مقص بتشغيل تقوم مسموحة غير بطريقة...

Page 308: ...كهربائية العدد عدد إن وحادة نظيفة القطع عدد إبقاء علی حافظ بعناية صيانتها ّ تم التي الحادة القطع حواف ذات القطع أيسر بشكل توجيهها ويمكن أقل بشكل تتكلب الشغل وريش والتوابع الكهربائية العدد استخدم شروط ذلك أثناء تراعی التعليمات هذه حسب وإلخ العدد استخدام تنفيذه المراد والعمل الشغل إلی يؤدي قد ألجلها المخصصة األشغال لغير الكهربائية الخطيرة الحاالت حدوث جافة المسك وأسطح المقابض إبقاء على احرص المقابض ...

Page 309: ...ات واألبخرة األغبرة فيشعل يتطاير قد شررا تولد بعيدا األشخاص من وغيرهم األطفال بقاء علی حافظ قد االنتباه تشتيت الكهربائية العدة تستعمل عندما الجهاز علی السيطرة فقدان في يتسبب الكهربائي األمان المقبس مع الكهربائية العدة قابس يتالئم أن يجب ال األحوال من حال بأي القابس تغيير يجوز ال الكهربائية العدد مع المهايئة القوابس تستعمل التي القوابس ض ّ تخف أرضي طرف ذات المؤرضة الصدمات خطر من المالئمة والمقابس ت...

Page 310: ...ژی تلسکوپی زن کنید نصب مشاوره و فروش از پس خدمات مشتریان با www bosch garden com متعلقات و یدکی ابزار سفارش یا و سئوال هرگونه برای ابزار روی برچسب مطابق را کاال رقمی ده فنی شماره حتمًا دهید اطالع برقی ايران ايران بوش روبرت خدامی خیابان ونک میدان 3 طبقه مادیران برج 3 پالک آفتاب تقاطع 1994834571 تهران 98 21 86092057 تلفن دستگاه حمل می خطر پر کاالهای حمل مقررات تابع یونی لیتیوم باتریهای روکش از استفا...

Page 311: ...تذکرات به شود رجوع است بد برش تکنیک به کنید رجوع کنید شارژ را باتری شارژ برای راهنمایی شود نمی پر کامال باتری راه دوباره و شود خنک باتری بگذارید کنید اندازی است پریده باتری دمای محافظ فیوز راه دوباره و شود خنک باتری بگذارید کنید اندازی است خالی باتری عملکرد یا کنند می حرکت کند ها تیغه کند نمی کار بلوکه ضد در برسد محیط دمای به باتری بگذارید 0 45 C بین مجاز دمای محدوده مجاز دمای محدوده از خارج باتری...

Page 312: ...باتری كاركرد زمان مدت توجه قابل افت مستعمل و فرسوده باتری كه است آن نمایانگر است شده شود تعویض باید و شده نصب قبیل از باغبانی ابزار روی کاری گونه هر از قبل و نقل و حمل نیز و غیره و ابزار تعویض سرویس صورت در آورید بیرون دستگاه از را باتری نگهداری قفل دکمه با وصل و قطع کلید ناخواسته شدن فعال دارد وجود جراحت خطر کننده C E تصویر به شود رجوع ابزار کردن جمع هم به مماس را تلسکوپی دسته و زن شمشاد قیچی ر َ...

Page 313: ...تی کلید بوسیله باغبانی ابزار باتری بودن خالی کند نمی کار دیگر باغبانی ابزار شود می خاموش باغبانی ابزار خودکار شدن خاموش از پس فشار روشن خاموش کلید روی دوباره بیند می آسیب باتری اینصورت غیر در نیاورید توجه باتری كردن خارج رده از نحوه به مربوط نكات به كنید شارژ بارگذاری فرآیند همچنین و برق پریز به شارژر برق دوشاخه اتصال مجرد به آغاز شارژ فرآیند باتری محفظه داخل در باتری گرفتن قرار شود می بطور باتری ...

Page 314: ...رهای جمع ah ارتعاشات کل میزان شوند می محاسبه EN 60335 1 استاندارد مبنای بر K خطا K 1 5 m s2 ah 1 1 m s2 با مطابق راهنما دفترچه این در شده ذکر ارتعاش سطح توان می و است شده محلسبه EN 60335 گیری اندازه نورم این برد بکار یکدیگر با برقی ابزارهای مقایسه برای را آن است مناسب موقت ارتعاش فشار تخمین برای مقدار را برقی ابزار اصلی های کاربری شده ذکر ارتعاش سطح با همراه برقی ابزار وجود این با چنانچه کند می ار...

Page 315: ... کامل زیر اجزای آیا کنید زن شمشاد قیچی ر َ س تلسکوپی دسته باتری شارژ دستگاه حمل کمربند تیغه روکش راهنما دفترچه به دستگاه اجزای بودن دیده آسیب یا ناقص صورت در کنید مراجعه فروشنده مربوط کشور حسب بر به شود رجوع دستگاه اجزاء A تصویر باغبانی ابزار تصویر به مربوط مصور اجزای گذاری شماره باشد می 320 شو تا ی صفحه در تیغه های دندانه 1 چرخان ر َ س برای تنظیم های دکمه 2 اتصال 3 تلسکوپی لوله 4 تلسکوپی ارتفاع ت...

Page 316: ...دکان مراقب با کودکان که شوید می مطمئن کنند نمی بازی ابزار از یونی لیتیوم باتریهای تنها باتریهای 3 تصویر 1 5 Ah ظرفیت ولتاژ کنید شارژ را ساعتی دستگاه ولتاژ با بایستی باتری باتریهای باشد مطابق شارژ نکنید شارژ را شارژ قابل قلمی سوزی آتش خطر اینصورت غیر در دارد وجود انفجار یا رطوبت و باران برابر در را باتری شارژ دستگاه دستگاه داخل به آب نفوذ بداريد محفوظ میدهد افزایش را گرفتگی برق خطر شارژ ولتاژ کنید ...

Page 317: ... ابزار کنید انتخاب خود شود می هدایت های دندانه که نگهدارید طوری همواره را دستگاه بماند افقی تیغه تا کنید صبر باید برقی ابزار گذاشتن کنار از قبل ایستد باز کار از و شده متوقف دستگاه قرار کار محل محدوده در حيوانات یا اشخاص نباید مسؤول سوم شخص برابر در کار محیط در کاربر گیرند است بخصوص اشخاص بودن صورت در زن چمن اره از هرگز نکنید استفاده شما نزدیکی در حیوانات یا کودکان امالک یا اشخاص روی خسارات یا حواد...

Page 318: ...ار که ندهید اجازه نگهدارید دور کودکان دسترس را راهنما دفترچه این که اشخاصی یا و ناوارد افراد ابزار گرفتن قرار کنند کار دستگاه این با اند نخوانده خطرناک تجربه بی و ناوارد افراد دست در الکتریکی است کنید مراقبت خوب متعلقات و الکتریکی ابزار از خوب دستگاه متحرک های قسمت که باشید مواظب قطعات که کنید دقت همچنین نکند گیر و کرده کار نباشند دیده آسیب یا و شکسته الکتریکی ابزار تعمیر کار به شروع از قبل را دید...

Page 319: ... هایی شوند هوا در موجود غبارهای و گرد افراد سایر و کودکان الکتریکی ابزار با کار هنگام شما حواس صورتیکه در نگهدارید دور دستگاه از را شما دست از دستگاه کنترل است ممکن شود پرت شود خارج الکتریکی ایمنی داشته تناسب برق پریز با باید الکتریکی ابزار دوشاخه مبدل ندهید دوشاخه در تغییری هیچگونه باشد اتصال دارای الکتریکی ابزار با همراه نباید دوشاخه تغییر و اصل های دوشاخه شود استفاده زمین به و الکتریکی شوک خطر ...

Page 320: ...F 016 L81 577 28 9 17 Bosch Power Tools 320 1 2 13 14 12 7 8 9 10 11 6 5 4 3 15 16 A OBJ_BUCH 3148 001 book Page 320 Thursday September 28 2017 10 53 AM ...

Page 321: ... 321 Bosch Power Tools F 016 L81 577 28 9 17 5 14 13 B C D OBJ_BUCH 3148 001 book Page 321 Thursday September 28 2017 10 53 AM ...

Page 322: ...F 016 L81 577 28 9 17 Bosch Power Tools 322 50 cm 8 9 16 7 15 4 5 4 5 E F OBJ_BUCH 3148 001 book Page 322 Thursday September 28 2017 10 53 AM ...

Page 323: ... 323 Bosch Power Tools F 016 L81 577 28 9 17 45 45 30 30 15 15 0 60 60 75 75 75 2 G H OBJ_BUCH 3148 001 book Page 323 Thursday September 28 2017 10 53 AM ...

Page 324: ...F 016 L81 577 28 9 17 Bosch Power Tools 324 2 5 m 10 cm 10 12 10 12 I J OBJ_BUCH 3148 001 book Page 324 Thursday September 28 2017 10 53 AM ...

Page 325: ... 325 Bosch Power Tools F 016 L81 577 28 9 17 75 30 30 15 OBJ_BUCH 3148 001 book Page 325 Thursday September 28 2017 10 53 AM ...

Page 326: ...F 016 L81 577 28 9 17 Bosch Power Tools 326 13 14 K L OBJ_BUCH 3148 001 book Page 326 Thursday September 28 2017 10 53 AM ...

Page 327: ... F 016 L81 577 28 9 17 F 016 800 315 F 016 800 292 F 016 800 314 1 609 200 399 F 016 800 178 1 600 A00 5B3 EU 1 600 A00 5B4 UK 1 600 A00 5B5 AUS AL 1830 CV OBJ_BUCH 3148 001 book Page 327 Thursday September 28 2017 10 53 AM ...

Page 328: ...telekop hækkeklip per Typenummer sv EU konformitetsförklaring Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i alla gällande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och förordningar nas och att de stämmer överens med följande normer Sladdlös teleskophäcksax Produktnum mer no EU samsvarserklæring Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse...

Page 329: ...ој на дел артикл sr EU izjava o usaglašenosti Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima Akku Telekop makaze za živicu Broj predmeta sl Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izključno odgovornostjo da je omenjen izdelek v skladu z vse mi relevantnimi določili direktiv ...

Page 330: ...ag V Produktkategori 25 Tekniske bilag ved sv 2000 14 EG Uppmätt bullernivå 86 dB A osäkerhet K 4 dB garanterad bullernivå 90 dB A konformitetens bedöm ningsmetod enligt bilaga V Produktkategori 25 Teknisk dokumentation no 2000 14 EC Måltlydeffektnivå86 dB A usikkerhetK 4 dB garantertlydeffektnivå90 dB A samsvarsvurderingsme tode i henhold til vedlegg V Produktkategori 25 Teknisk dokumentasjon hos...

Page 331: ...renebuke86 dB A nepouzdanostK 4 dB garantovaninivoostvarenebuke90 dB A postupak ocenjivanja usaglašenosti prema prilogu V Kategorija proizvoda 25 Tehnička dokumentacija kod sl 2000 14 ES Izmerjena raven zvočne moči 86 dB A negotovost K 4 dB zagotovljena raven zvočne moči 90 dB A postopek za presojo skladnosti v skladu s prilogo V Kategorija izdelka 25 Tehnična dokumentacija pri hr 2000 14 EZ Izmje...

Reviews: