background image

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Instructions d’emploi
Instrucciones de servicio
Manual de instruções
Istruzioni d’uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Brukerveiledningen
Käyttöohje

Oδηγία χειρισµού

Kullanım kılavuzu

Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi

Eλληνικά

Türkçe

AHS 4-16
AHS 42-16
AHS 48-16
AHS 52-16
AHS 63-16 C

F016L 70 369 - Buch  Seite 1  Dienstag, 22. November 2005  4:14 16

Summary of Contents for AHS 4-16

Page 1: ...instruções Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen Käyttöohje Oδηγία χειρισµού Kullanım kılavuzu Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Eλληνικά Türkçe AHS 4 16 AHS 42 16 AHS 48 16 AHS 52 16 AHS 63 16 C ...

Page 2: ...F016 L70 369 05 11 A 1 2 3 5 4 7 8 ...

Page 3: ...F016 L70 369 05 11 B C D E 6 9 3 4 ...

Page 4: ...en und andere Teile des Schneidwerks abgenützt oder beschädigt sind Nie mit beschädigtem oder stark abgenütztem Schneidwerk arbeiten Vor jedem Gebrauch das Verlängerungskabel kontrollieren und bei Bedarf auswechseln Schüt zen Sie das Stromkabel vor Hitze Öl und schar fen Kanten Machen Sie sich mit der Heckenschere vertraut um sie im Notfall schnell zu stoppen Hecken nur bei Tageslicht oder gutem k...

Page 5: ...xi mal 30 mA zu benutzen Dieser FI Schalter sollte vor jeder Benutzung überprüft werden Hinweis für Produkte die nicht in GB verkauft wer den ACHTUNG Zu Ihrer Sicherheit ist es erforder lich dass der an der Maschine angebrachte Ste cker 6 mit dem Verlängerungskabel 9 verbunden wird wie im Bild gezeigt Die Kupplung des Verlängerungskabels muss vor Spritzwasser geschützt sein aus Gummi bestehen oder...

Page 6: ... Hinweis Führen Sie die folgenden Wartungsarbei ten regelmäßig aus damit eine lange und zuverläs sige Nutzung gewährleistet ist Die Heckenschere auf offensichtliche Mängel unter suchen wie einen losen ausgehängten oder be schädigten Messerbalken lose Befestigung und verschlissene oder beschädigte Bauteile Prüfen ob die Abdeckungen und Schutzeinrichtun gen intakt und richtig montiert sind Notwendig...

Page 7: ... Zubehör Fehlersuche Symptome Mögliche Ursache Abhilfe Heckenschere funktio niert nicht Keine Stromversorgung Steckdose defekt Stromkabel beschädigt Sicherung defekt Stromversorgung überprüfen Andere Stromquelle probieren gege benenfalls wechseln Kabel überprüfen gegebenenfalls wechseln Bosch Fachwerkstatt aufsu chen Sicherung wechseln Heckenschere arbeitet mit Unterbrechungen Stromkabel beschädig...

Page 8: ... 43 0 1 61 03 84 91 Kundenberater 43 0 1 797 22 3066 E Mail abe abe service co at Schweiz Service 41 0 1 8 47 16 16 Fax 41 0 1 8 47 16 57 Kundenberater 0 800 55 11 55 Luxemburg 32 0 70 22 55 65 Fax 32 0 70 22 55 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com Messwerte ermittelt entsprechend 2000 14 EG 1 60 m Höhe 1 0 m Abstand und EN ISO 5349 Der A bewertete Geräuschpegel des Gerätes be trägt typisc...

Page 9: ...ed and remove all wires and other foreign objects Prior to operation check cutter blades blade bolts and cutter assembly for wear or damage Do not operate with a damaged or excessively worn cutting device Check cable for damage before starting work and replace if necessary Keep cable away from heat oil and sharp edges Know how to stop the hedgecutter quickly in an emergency Cut a hedge only in day...

Page 10: ...he machine is fitted to the power supply cable 9 as shown The couplings of connection leads must be pro tected against splashes and the coupling sockets on the leads must be made of rubber or coated with rubber Fixing means for the connection leads must be used The connection lead must be inspected for signs of damage at regular intervals and may only be used if in perfect condition If the supply ...

Page 11: ...from May onwards Shaping hedges should be cut to achieve a form as shown in figure Before any work on the machine itself pull the mains plug Note To ensure long and reliable service carry out the following maintenance regularly Check for obvious defects such as loose dislodged or damaged blade loose fixings and worn or dam aged components Check that covers and guards are undamaged and correctly fi...

Page 12: ...ce agent Warning Switch off and remove plug from mains before investigating fault Accessories Fault Finding Symptom Possible Cause Remedy Hedgecutter fails to oper ate No power Mains socket faulty Extension cord damaged Fuse faulty Check power Check other socket replace Check cord replace Contact service agent Replace fuse Hedgecutter operates intermittently Extension cord damaged Internal wiring ...

Page 13: ...Fax EW Dept 60 3 79 58 38 38 www bosch com sg Australia Robert Bosch Australia Ltd RBAU SPT2 1555 Centre Road P O Box 66 Clayton 3168 Clayton Victoria 61 0 1 800 804 777 Fax 61 0 1 800 819 520 www bosch com au E Mail CustomerSupportSPT au bosch com New Zealand Robert Bosch Limited 14 16 Constellation Drive Mairangi Bay Auckland New Zealand 64 0 9 47 86 158 Fax 64 0 9 47 82 914 Measured values dete...

Page 14: ...es ou autres parties de l ensemble de coupe sont usées ou endommagées Ne jamais tra vailler avec des couteaux endommagés ou forte ment usés Avant chaque utilisation contrôler la rallonge et si besoin est la remplacer Maintenir le câble éloigné des sources de chaleur des parties gras ses et des bords tranchants Se familiariser avec le taille haies afin de pouvoir l arrêter rapidement en cas d urgen...

Page 15: ...tiliser un disjoncteur différentiel avec un courant de défaut de 30 mA maximum Avant chaque utilisation de la appareil contrôler ce disjoncteur différentiel Remarque concernant les produits non commer cialisés en GB ATTENTION Pour votre propre sécurité il est nécessaire que la fiche 6 montée sur la appareil soit raccordée à la rallonge 9 conformé ment à la figure Le dispositif de couplage de la ra...

Page 16: ...à partir de mai toutes les 6 semaines La taille des haies devrait être effectuée dans une forme conforme à la figure Avant d effectuer tous travaux de mainte nance débrancher la fiche de la prise de courant Remarque Afin d assurer une utilisation longue et fiable de la tronçonneuse à chaîne procéder à inter valles réguliers aux travaux d entretien suivants Contrôler le taille haies à intervalles r...

Page 17: ...ant de procéder au dépannage arrêter l appareil et retirer la fiche de la prise de cou rant Nettoyage Stockage Accessoires Dépannage Problème Cause possible Remède Le taille haies ne fonc tionne pas L alimentation en courant électrique fait défaut Prise de courant défectueuse Câble électrique endommagé Fusible défectueux Contrôler le système d alimentation en courant électrique Essayer une autre s...

Page 18: ... 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com Suisse 41 0 1 8 47 16 16 Fax 41 0 1 8 47 16 57 Service conseil client 0 800 55 11 55 Valeurs de mesures obtenues conformément à la 2000 14 CE mesure effectuée à une hauteur de 1 60 m et à 1 0 m de distance et EN ISO 5349 Les mesures réelles A des niveaux sonores de la machine sont intensité de bruit 80 dB A Niveau de bruit 94 dB A La vibration de l ava...

Page 19: ...de corte dañado o muy desgastado Antes de cada utilización verificar el estado de los cables de prolongación y sustituirlos si fuese pre ciso Proteja el cable de red del calor del aceite y de las esquinas cortantes Familiarícese con el manejo de la tijera cortase tos para saber cómo desconectarla rápidamente en caso de emergencia Cortar setos solamente con luz diurna o artificial suficiente Jamás ...

Page 20: ...ca se reco mienda utilizar un fusible diferencial RCD para co rrientes de fuga máximas de 30 mA Debe verifi carse el funcionamiento correcto de este fusible di ferencial antes de cada utilización Observación referente a productos que no son de venta en GB ATENCIÓN Para su seguridad es ne cesario que el enchufe de la máquina 6 se conecte con el cable de prolongación 9 en la forma mostrada en la fig...

Page 21: ...nchufe de la red Observación Efectúe periódicamente los siguientes trabajos de mantenimiento para asegurar una utili zación prolongada y fiable del aparato Inspeccionar la tijera cortasetos para ver si existen daños manifiestos como una barra porta cuchillas floja desenganchada o dañada o bien componen tes flojos desgastados o dañados Controlar si las cubiertas y los dispositivos protecto res está...

Page 22: ...osible causa Solución La tijera cortasetos no funciona El aparato no es alimentado Toma de corriente defectuosa Cable de red dañado Fusible defectuoso Comprobar la alimentación Repararla o utilizar otra toma de corriente Controlar el cable y cambiarlo si fuese preciso Acudir a un taller especiali zado Bosch Cambiar el fusible La tijera cortasetos fun ciona de forma disconti nua Cable de red dañado...

Page 23: ...ires Capital Federal Atención al Cliente 54 0 810 555 2020 E Mail herramientas bosch ar bosch com Perú Autorex Peruana S A República de Panamá 4045 Lima 34 51 0 1 475 5453 E Mail vhe autorex com pe Chile EMASA S A Irarrázaval 259 Ñuñoa Santiago 56 0 2 520 3100 E Mail emasa emasa cl Determinación de los valores de medición según norma 2000 14 CE a 1 60 m de altura y 1 0 m de distancia y EN ISO 5349...

Page 24: ...e outras partes do mecanismo de corte estão desgastados ou danificados Jamais trabalhar com o mecanismo de corte danificado ou des gastado Antes de utilizar o cabo de extensão deverá con trolá lo e se necessário substituí lo Proteja os cabo de corrente contra calor óleo e cantos afia dos Familiarize se com o funcionamento da tesoura de sebes para poder pará la rapidamente num caso de emergência Ap...

Page 25: ...e avaria DCA com uma corrente de disparo inferior a 30 mA Este dispositivo de corrente residual deveria ser contro lado antes de cada funcionamento Indicação para produtos que não foram vendidos na GB ATENÇÃO Para a sua segurança é neces sário que a ficha 6 da máquina esteja ligada ao cabo de extensão 9 exactamente como indicado na fi gura O acoplamento do cabo de extensão deve ser pro tegido cont...

Page 26: ...rede antes dos trabalhos de manutenção Indicação As seguintes tarefas de manutenção de vem ser realizadas regularmente para que seja as segurada uma longa vida útil do aparelho e um fun cionamento fiável A tesoura de sebes deve ser controlada para verifi car se apresenta falhas como p ex uma barra de lâminas solta despendurada ou danificada uma fi xação solta e peças de montagem gastas ou danifi c...

Page 27: ... Nenhum abastecimento de corrente eléctrica Tomada com defeito Cabo de corrente eléctrica com defeito Fusível com defeito Controlar o abastecimento de cor rente eléctrica Tentar outra fonte de corrente se necessário mudar Controlar o cabo se necessário subs tituir Dirija se a uma oficina especiali zada Bosch Substituir fusível A tesoura de sebes tra balha com interrupções Cabo de corrente eléctric...

Page 28: ...inas 0800 70 45446 E Mail sac bosch sac com br Valores de medida de acordo com 2000 14 CE al tura 1 60 m distância 1 0 m e EN ISO 5349 O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipica mente Nível de pressão acústica 80 dB A Nível de potência acústica 94 dB A A vibração do braço e da mão é tipicamente inferior a 2 5 m s2 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as se...

Page 29: ...po di taglio non siano né usurati né danneggiati Mai lavo rare con un meccanismo da taglio che sia difet toso oppure molto usurato Prima di ogni utilizzo controllare il cavo di pro lunga e se necessario sostituirlo Proteggere il cavo della corrente dal calore troppo forte da olio e da spigoli taglienti Familiarizzare con l uso della tagliasiepi in modo tale da essere in grado di poterla bloccare i...

Page 30: ... tipo H05VV F oppure H05RN F Per una maggiore sicurezza si consiglia di usare un dispositivo di protezione dalla corrente residua RCD con una corrente di apertura non superiore ai 30 mA Ogni volta prima di utilizzare la macchina si deve controllare il dispositivo di protezione dalla cor rente residua Indicazione per prodotti che non vengono venduti in GB ATTENZIONE Per la Vostra sicurezza è ne ces...

Page 31: ...a Il periodo migliore per tagliare le siepi di latifoglie è in giugno ed in ottobre Le siepi di conifera si tagliano in aprile ed in ago sto Siepi di conifera ed altri tipi di siepi a crescita ve loce si tagliano a partire da maggio ogni 6 setti mane circa Le siepi dovrebbero essere tagliate in una forma che corrisponde a quella rappresentata nella fi gura Prima di eseguire ogni intervento di manu...

Page 32: ...care la spina dalla presa di alimentazione prima di iniziare con la ricerca della causa del guasto Pulizia Immagazzinaggio Accessorio opzionale Individuazione dei guasti e rimedi Problema Possibili cause Rimedi La tagliasiepi non fun ziona Manca l alimentazione della corrente Presa difettosa Cavo della corrente danneggiato Valvola di sicurezza difettosa Controllare l alimentazione della cor rente ...

Page 33: ...8 47 16 16 Fax 41 0 1 8 47 16 57 Consulente per la clientela 0 800 55 11 55 Valori misurati conformemente alla norma CE 2000 14 1 60 m altezza 1 0 m distanza e EN ISO 5349 La misurazione A del livello di pressione acustica dell utensile è di solito di Livello di rumorosità 80 dB A Potenza della rumorosità 94 dB A Le vibrazioni sull elemento mano braccio di solito sono inferiori a 2 5 m s2 Assumend...

Page 34: ...dere delen van het knipme chanisme zichtbaar versleten of beschadigd zijn Werk nooit met een beschadigd of ernstig versle ten knipmechanisme Controleer de verlengkabel voor elk gebruik en vervang deze indien nodig Bescherm de stroom kabel tegen hitte olie en scherpe randen Maak uzelf met de heggenschaar vertrouwd zo dat u deze in een noodgeval snel kunt stoppen Knip alleen heggen bij daglicht of g...

Page 35: ...al 30 mA geadvi seerd De foutstroomschakelaar moet voor elk ge bruik worden gecontroleerd Opmerking voor producten die niet in Groot Brit tannië worden verkocht LET OP Voor uw veilig heid is het nodig dat de aan de machine aange brachte stekker 6 zoals op de afbeelding weergege ven met de verlengkabel 9 wordt verbonden De stekker van de verlengkabel moet tegen spatwa ter bestemd zijn en uit rubber...

Page 36: ...ct Opmerking Voer de volgende onderhoudswerk zaamheden regelmatig uit zodat u verzekerd bent van een lang en probleemloos gebruik Controleer de heggenschaar regelmatig op klaarblij kelijke gebreken zoals een losse versleten of be schadigde mesbalk losse bevestiging of versleten of beschadigde onderdelen Controleer of de afschermingen en veiligheidsvoor zieningen intact en correct gemonteerd zijn N...

Page 37: ...rzaak Oplossing Heggenschaar werkt niet Geen stroom Stopcontact defect Stroomkabel beschadigd Zekering defect Controleer de stroomvoorziening Controleer de stroombron en probeer eventueel een andere Controleer de kabel en probeer even tueel een andere Breng de ketting zaag naar een Bosch reparatiewerk plaats Vervang de zekering Heggenschaar werkt met onderbrekingen Stroomkabel beschadigd Intern lo...

Page 38: ...illage gereedschap be bosch com Meetwaarden vastgesteld volgens 2000 14 EG 1 60 m hoogte 1 0 m afstand en EN ISO 5349 Het A gewaardeerde geluidsdrukniveau van de ma chine bedraagt kenmerkend geluidsdrukniveau 80 dB A geluidsvermogenniveau 94 dB A Kenmerkend is dat de trillingen van hand en arm ge ringer zijn dan 2 5 m s2 Wij verklaren op eigen verantwoording dat dit pro duct voldoet aan de volgend...

Page 39: ...beskadigede Brug aldrig hækkeklipperen hvis knivene er beskadi get eller meget slidte Kontrollér forlængerledningen før brug og udskift den efter behov Beskyt strømledningen mod varme olie og skarpe kanter Gør dig fortrolig med hækkeklipperen og dens forskellige funktioner så du hurtigt kan stoppe den i nødstilfælde Klip kun hæk i dagslys eller i god kunstig belys ning Brug aldrig hækkeklipperen h...

Page 40: ...ender et fejlstrømsrelæ med en afbrydelses strøm på ikke over 30 mA Kontrollér altid fejlstrøms relæet hver gang maskinen anvendes Vejledning for produkter som ikke sælges i GB PAS PÅ Det er for din egen sikkerheds skyld vigtigt at stikket på maskinen 6 forbindes med forlænger ledningen 9 således som vist på billedet Koblingen på forlængerledningen skal være beskyt tet mod stænkvand være fremstill...

Page 41: ...e skal helst klippes som vist på billedet Træk altid stikket ud af kontakten før ved ligeholdelsesarbejdet startes Bemærk For at sikre lang og pålidelig drift skal føl gende vedligeholdelse udføres jævnligt Undersøg hækkeklipperen for synlige mangler som f eks en løs aftaget eller beskadiget kniv løs fast gørelse og slidte eller beskadigede dele Kontrollér at skærmene og beskyttelsesudstyret er i ...

Page 42: ...nding Symptom Mulig årsag Afhjælpning Hækkeklipperen funge rer ikke Ingen strømtilførsel Stikdåsen er defekt Ledningen er beskadiget Sikringen er defekt Kontrollér strømtilførslen Prøv en anden strømkilde benyt evt en anden stikdåse Kontrollér ledningen og udskift den evt Kontakt et autoriseret Bosch værk sted Udskift sikringen Hækkeklipperen arbej der med afbrydelser Ledningen er beskadiget Inter...

Page 43: ...nes iht 2000 14 EF 1 60 m højde 1 0 m afstand og EN ISO 5349 Værktøjets A vurderede støjniveau er typisk Lydtry kniveau 80 dB A lydeffektniveau 94 dB A Hånd arm vibrationsniveauet er typisk under 2 5 m s2 Vi erklærer under almindeligt ansvar at dette pro dukt er i overensstemmelse med følgende standar der eller normative dokumenter EN 774 EN 50 144 i henhold til bestemmelserne i direktiverne 89 33...

Page 44: ...a och andra delar i skärsyste met inte är nedslitna eller skadade Arbeta aldrig med skadat eller kraftigt nedslitet skärsystem Kontrollera skarvsladden före varje användning och byt vid behov Skydda nätsladden mot värme olja och vassa kanter Gör dig förtrogen med häcksaxen för att i nödfall snabbt kunna stoppa den Klipp endast i dagljus eller vid bra artificiellt belys ning Häcksaxen får aldrig an...

Page 45: ...elström på max 30 mA används Denna FI brytare ska kontrolleras före varje användning Hänvisning till produkter som inte saluförs i Stor britannien OBS För din säkerhet är det viktigt att på maskinen monterad kontakt 6 ansluts till skarv sladden 9 som bilden visar Skarvsladdens kontaktdon måste skyddas mot stänkvatten vara tillverkat av gummi eller försett med gummiöverdrag För skarvsladden ska dra...

Page 46: ...nnan underhåll utförs ska stickproppen dras ur vägguttaget Märk Lång och tillförlitlig drift kan endast garanteras om följande underhållsarbeten regelbundet utförs Kontrollera häcksaxen avseende tydliga defekter som t ex löst avhängt eller skadat knivsvärd lösa skruvförband och nedslitna eller skadade kompo nenter Kontrollera att kåporna och skyddsanordningarna är intakta och korrekt monterade Nöd...

Page 47: ...n felsökningen påbörjas Tillbehör Felsökning Symptom Möjliga orsaker Åtgärd Häcksaxen fungerar inte Strömförsörjning saknas Vägguttaget defekt Nätsladden skadad Säkring defekt Kontrollera strömförsörjningen Prova med annan strömkälla byt vid behov Kontrollera nätsladden byt vid behov Uppsök Bosch serviceverkstad Byt ut säkringen Häcksaxen går med avbrott Nätsladden skadad Intern glappkontakt Ström...

Page 48: ... 1 0 m avstånd och EN ISO 5349 Maskinens A vägda ljudnivå uppnår i typiska fall Ljudtrycksnivå 80 dB A ljudeffektnivå 94 dB A Vibration i hand arm är lägre än 2 5 m s2 Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt överensstämmer med följande nor mer och harmoniserade standarder EN 774 EN 50 144 enligt bestämmelserna i direktiven 89 336 EEG 98 37 EG 2000 14 EG 2000 14 EG Garanterad l...

Page 49: ...r skadet Arbeid aldri med skadet eller svært slitt skjæreverk Før hver bruk må skjøteledningen kontrolleres og skiftes ut etter behov Skjøteledningen skal være godkjent for utendørs bruk Beskytt strømkabelen mot varme olje og skarpe kanter Gjør deg kjent med hekksaksen slik at du i et nødstilfelle kan stanse den hurtig Klipp hekker kun i dagslys eller bra kunstig lys Hekksaksen må aldri brukes med...

Page 50: ...en jordfeilstrøm på 30 mA Denne jordfeilbryteren bør kontrolleres før hver bruk Informasjon for produkter som ikke selges i GB OBS For din egen sikkerhet er det nødvendig at støpselet på maskinen 6 forbindes med skjøteled ning 9 som vist på bildet Sammenkoblingsstedet til skjøteledningen må være beskyttet mot sprut være av gummi eller med gum miovertrekk Skjøteledningen må brukes med en strekkavla...

Page 51: ...oldsarbeider utføres må støpselet trekkes ut Merk Utfør følgende servicearbeider med jevne mellomrom for å sikre en lang og pålitelig bruk Kontroller hekksaksen med hensyn til åpenlyse de fekter som en løs uthengt eller skadet knivbjelke løst feste og slitte eller skadede komponenter Kontroller om dekslene og beskyttelsesinnretnin gene er intakte og riktig montert Nødvendige repa rasjoner eller ve...

Page 52: ...let trekkes ut Tilbehør Feilsøking Symptomer Mulig årsak Utbedring Hekksaksen fungerer ikke Ingen strømtilførsel Defekt stikkontakt Skadet strømkabel Defekt sikring Kontroller strømtilførselen Forsøk en annen strømkilde skift eventuelt ut Kontroller kabelen skift eventuelt ut Gå til et Bosch serviceverksted Skift ut sikringen Hekksaksen arbeider med avbrudd Skadet strømkabel Intern løskontakt På a...

Page 53: ...unnet i samsvar med 2000 14 EF 1 60 m høyde 1 0 m avstand og EN ISO 5349 Det typiske A bedømte støynivået for maskinen er Lydtrykknivå 80 dB A Lydstyrkenivå 94 dB A Den typiske hånd arm vibrasjonen er lavere enn 2 5 m s2 Vi overtar ansvaret for at dette produktet er i over ensstemmelse med følgende standarder eller stan dard dokumenter EN 774 EN 50 144 i samsvar med bestemmelsene i direktivene 89 ...

Page 54: ...eita tai vioittuneita Älä koskaan työs kentele vaurioituneella tai voimakkaasti kulu neella leikkauslaitteella Tarkista jatkojohto ennen jokaista käyttöä ja vaihda se tarvittaessa uuteen Suojaa verkkojoh toa kuumuudelta öljyltä ja teräviltä reunoilta Tutustu pensasleikkuriin jotta hätätapauksessa voit pysäyttää sen nopeasti Leikkaa pensasaitaa vain päivänvalossa tai hy vässä keinovalossa Älä koska...

Page 55: ...keaa korkein taan 30 mA virralla Kytkin tulisi tarkistaa ennen jo kaista käyttöä Ohje tuotteita varten joita ei myydä Iso Britanni assa HUOMIO Turvallisuutesi takia vaaditaan että koneessa oleva pistotulppa 6 liitetään jatkojoh toon 9 kuvan osoittamalla tavalla Jatkojohdon liitintä on suojeltava roiskevedeltä sen tulee olla kumia tai olla kumipäällysteinen Jatkojohdossa on käytettävä vedonpoistint...

Page 56: ...ttamalla tavalla Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia huoltotöitä Ohje Pitkäaikaisen ja luotettavan käytön varmista miseksi tulee suorittaa seuraavat huoltotoimenpiteet säännöllisin väliajoin Etsi silmämääräisesti vikoja pensasleikkurista ku ten löysä riippuva tai vaurioitunut teräpalkki huono kiinnitys ja kuluneet tai vioittuneet osat Tarkista että suojukset ja suojalaitteet ovat kun no...

Page 57: ...ahdolliset syyt Korjaustoimenpide Pensasleikkuri ei toimi Saha ei saa virtaa Pistorasia viallinen Verkkojohto vaurioitunut Varoke viallinen Tarkista sähkön syöttö Kokeile toista pistorasiaa vaihda pis torasia tarvittaessa Tarkista verkkojohto vaihda tarvitta essa uuteen Käänny Bosch keskus huollon puoleen Vaihda varoke Pensasleikkuri toimii kat konaisesti Verkkojohto vaurioitunut Huono kosketus si...

Page 58: ...EY mukaan Korkeus 1 60 m etäisyys 1 0 m ja EN ISO 5349 Työkalun tyypillinen A arvioitu melutaso äänen pai netaso 80 dB A äänentehotaso 94 dB A Tyypillisesti käsivarren tärinä on alle 2 5 m s2 Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä että tämä tuote on alla lueteltujen standardien ja standar doimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 774 EN 50 144 seuraavien direktiivien määräysten mu kaisesti 89 ...

Page 59: ... και τα υπ λοιπα τµήµατα του µηχανισµού κοπής Μην εργάζεσθε ποτέ µε χαλασµένο ή ισχυρά φθαρµένο µηχανισµ κοπής Πριν απ κάθε χρήση ελέγξτε το καλώδιο επιµήκυνσης την µπαλαντέζα και αν χρειαστεί αντικαταστήστε το Προστατεύετε το ηλεκτρικ καλώδια απ υψηλή θερµοκρασία λάδια και κοφτερές ακµές Εξοικειωθείτε µε το θαµνοκ πτη για να µπορέσετε σε περίπτωση ανάγκης να τον σταµατήσετε αµέσως Κ βετε τους θάµ...

Page 60: ...τηµα εξυπηρέτησης πελατών Επιτρέπεται µ νο η χρήση καλώδιων επιµήκυνσης κατασκευαστικού τύπου H05VV F ή H05RN F Για αύξηση της προστασίας συνιστάται η χρήση εν ς αυτ µατου διακ πτη διαρροής FI RCD 30 mA Ο διακ πτης αυτ ς θα πρέπει να ελέγχεται πριν απ κάθε χρήση Υπ δειξη για προϊ ντα που δεν πωλούνται στην GB Προσοχή Για χάρη της προσωπικής σας ασφάλειας είναι αναγκαίο το φις 6 µε το οποίο είναι ε...

Page 61: ...εί να δηµιουργηθούν αραιές θέσεις ή τρύπες Τέλος για να κ ψετε οµοι µορφα την κορυφή αλφαδιάστε το φράχτη τεντώνοντας ένα σπάγγο σε λο του το µήκος και στο απαιτούµενο ύψος ίνετε προσοχή να µην κ βονται άλλα αντικείµενα π χ σύρµατα επειδή αυτά µπορεί προξενήσουν βλάβη στα µαχαίρια ή το µηχανισµ κίνησης Εποχή κοπής κλαδέµατος Φράχτες µε φυλλωσές κ βονται συνήθως τον Ιούνιο και τον Οκτώβριο Φράχτες ...

Page 62: ... µε µια µαλακή βούρτσα κι ένα πανί εν επιτρέπεται η χρήση νερού διαλύτων και στιλβωτικών µέσων Αποµακρύνετε λους του ρύπους ιδιαίτερα απ τις σχισµές αερισµού 5 του κινητήρα Αποθηκεύετε το θαµνοκ πτη σ έναν ασφαλή στεγν κι απρ σιτο στα παιδιά χώρο Μην τοποθετείτε επάνω του άλλα αντικείµενα Προστατευτικ µαχαιριών 4 16 42 16 F 016 800 165 Προστατευτικ µαχαιριών 48 16 F 016 800 166 Προστατευτικ µαχαιρ...

Page 63: ... τρ πο φιλικ προς το περιβάλλον Αναζήτηση σφαλµάτων Συµπτώµατα Πιθανή αιτία Θεραπεία Ο θαµνοκ πτης δε λειτουργεί Έλλειψη παροχής ρεύµατος Χαλασµένη πρίζα Χαλασµένο ηλεκτρικ καλώδιο Χαλασµένη ασφάλεια Ελέγξτε την παροχή ρεύµατος οκιµάστε µια άλλη πηγή ρεύµατος και ενδεχοµένως αλλάξτε την Ελέγξτε το καλώδιο και ενδεχοµένως αλλάξτε το Συµβουλευτείτε το ειδικ συνεργείο της Bosch Αλλάξτε την ασφάλεια Ο...

Page 64: ...κής πίεσης 80 dB Α Στάθµη ηχητικής ισχύος 94 dB Α Ο χαρακτηριστικ ς κραδασµ ς χεριού µπράτσου είναι χαµηλ τερος απ 2 5 m s2 ηλούµε υπευθύνως τι το προϊ ν αυτ εκπληρώνει τους εξής κανονισµούς ή κατασκευαστικές συστάσεις EN 774 EN 50 144 σύµφωνα µε τις διατάξεις των Οδηγιών 89 336 EΟΚ 98 37 EΚ 2000 14 EΚ 2000 14 EK Η εγγυηµένη στάθµη ακουστικής πίεσης LWA είναι µικρ τερη απ 96 dB A ιαδικασία αποτίµη...

Page 65: ...y pranm µ kesme mekanizmas ile hiçbir zaman çal µmay n Aleti kullanmaya baµlamadan önce her defas nda uzatma kablosunu kontrol edin ve gerekiyorsa deπiµtirin Ak m kablosunu s ya yaπa ve keskin kenarl cisimlere karµ koruyun Acil durumlarda h zla durdurabilmek için çit budama makinesinin ilgili kontrol mekanizmalar n iyice öπrenin Çitleri sadece gün µ π nda veya çok iyi ayd nlat lm µ koµullarda buda...

Page 66: ...ant kablosu kullan lmal d r Güvenliπi art rmak için maksimum 30 mA lik hatal ak m FI µalterinin RCD kullan lmas n öneririz Bu FI µalter her kullan mdan önce kontrol edilmelidir GB de sat lmayan ürünler için aç klama D KKAT Kendi güvenliπiniz için aletinize tak l bulunan fiµin 6 uzatma kablosu 9 ile µekilde görüldüπü gibi baπlanmas gereklidir Uzatma kablosunun kuplaj püskürme suyuna karµ korunmal o...

Page 67: ...yaklaµ k her 6 haftada bir kesilmesinde yarar vard r Çit kesme iµlemi µekilde gösterildiπi biçimde yap lmal d r Bütün bak m iµlerinden önce µebeke fiµini prizden çekin Uyar Aleti uzun süre ve güvenli biçimde kullanabilmek için aµaπ daki iµlemleri düzenli olarak yap n Çit budama makinesini b çaπ n gevµek veya hasarl olup olmad π parçalar n gevµek aµ nm µ veya hasarl olmad π aç lar ndan kontrol edin...

Page 68: ... budama makinesi iµlev görmüyor Elektrik ak m yok Priz bozuk Ak m kablosu hasarl Sigorta bozuk Ak m ikmal hatt n kontrol edin Diπer ak m kaynaklar n deneyin gerekiyorsa deπiµtirin Kabloyu kontrol edin gerekiyorsa deπiµtirin Yetkili Bosch Servisine baµvurun Sigortay deπiµtirin Çit budama makinesi fas lal olarak çal µ yor Ak m kablosu hasarl Dahili temass zl k var Açma kapama µalteri bozuk Kabloyu k...

Page 69: ...90 0 212 335 07 52 Ölçüm deπerleri 2000 14 AT e göre belirlenmektedir ölçeme 1 60 m yükseklik ve 1 0 m mesafeden ve EN ISO 5349 Aletin frekansa baπ ml uluslararas ses bas nc seviyesi deπerlendirme eπrisi A ya göre tipik gürültü seviyesi Ses bas nc seviyesi 80 dB A Çal µma s ras ndaki gürültü seviyesi 94 dB A d r Tipik el kol titreµimi 2 5 m s2 den düµük Tek sorumlu olarak bu ürünün aµaπ daki stand...

Page 70: ...Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden Echterdingen www bosch pt com F016 L70 369 05 11 O 70 ...

Reviews: