5 - 40
CHAS
LENKER
Demontage-Arbeiten:
1
Lenker demontieren
Demontage-Arbeiten
Reihen-
folge
Bauteil
Anz.
Bemerkungen
Vorbereitung den Ausbau
LENKER DEMONTIEREN
Nummernschild
Nur den Klemmteil demontieren.
1
Dekompressionszug
1
Hebelseitig demontieren.
2
Dekompressionshebel-Halterung
1
3
Kupplungszug
1
Hebelseitig demontieren.
4
Kupplungshebel-Halterung
1
5
Motorstoppschalter
1
6
Hauptbremszylinder
1
Siehe unter “AUSBAU”.
7
Gasseilzugkappe
1
8
Gaszug 2
1
Gasdrehgriffseitig demontieren.
9
Gaszug 1
1
Gasdrehgriffseitig demontieren.
10
Rechter Griff
1
Siehe unter “AUSBAU”.
11
Führungsrohr
1
12
Abdeckung (Griffkappe)
1
13
Hülse
1
14
Linker Griff
1
Siehe unter “AUSBAU”.
15
Oberer Lenkerhalter
2
16
Lenker
1
1
GUIDON
LENKER
MANUBRIO
GUIDON
Organisation de la dépose:
1
Dépose du guidon
Organisation de la dépose
Ordre
Nom de pièce
Qté
Remarques
Préparation pour la dépose
DEPOSE DU GUIDON
Plaque de numéro
Retire seulement le côté bridé.
1
Câble de décompression
1
Déconnecter du côté levier.
2
Support du levier de décompression
1
3
Câble d’embrayage
1
Déconnecter du côté levier.
4
Support de levier d’embrayage
1
5
Coupe-circuit du moteur
1
6
Maître-cylindre de frein
1
Se reporter à “POINTS DE DEPOSE”.
7
Couvercle du logement de câble des gaz
1
8
Câble des gaz 2 (poussé)
1
Déconnecter du côté accélérateur.
9
Câble des gaz 1 (tiré)
1
Déconnecter du côté accélérateur.
10
Poignée droite
1
Se reporter à “POINTS DE DEPOSE”.
11
Guide de tube
1
12
Cache (capuchon de la poignée des gaz)
1
13
Collerette
1
14
Poignée gauche
1
Se reporter à “POINTS DE DEPOSE”.
15
Demi-palier supérieur de guidon
2
16
Guidon
1
1
MANUBRIO
Portata dello smontaggio:
1
Rimozione manubrio
Portata dello smontaggio
Ordine
Denominazione
Quantità
Osservazioni
Preparazione per la rimozione
RIMOZIONE MANUBRIO
Targa
Rimuovere solo la parte del morsetto.
1
Cavo di decompressione
1
Scollegare dal lato della leva.
2
Supporto leva di decompressione
1
3
Cavo della frizione
1
Scollegare dal lato della leva.
4
Supporto leva frizione
1
5
Interruttore di arresto motore
1
6
Pompa del freno
1
Fare riferimento a “PUNTI DI RIMOZIONE”.
7
Tappo cavo acceleratore
1
8
Cavo dell’acceleratore #2 (spinto)
1
Scollegare dal lato della farfalla.
9
Cavo dell’acceleratore #1 (tirato)
1
Scollegare dal lato della farfalla.
10
Manopola destra
1
Fare riferimento a “PUNTI DI RIMOZIONE”.
11
Guida tubo
1
12
Coperchio cappuccio manopola
1
13
Collarino
1
14
Manopola sinistra
1
Fare riferimento a “PUNTI DI RIMOZIONE”.
15
Supporto manubrio superiore
2
16
Manubrio
1
1
Содержание YZ250F(P)/LC
Страница 312: ...4 28 ENG 7 Install Oil tank breather hose Cylinder head breather hose Spark plug T R 13 Nm 1 3 m kg 9 4 ft lb CAMSHAFTS...
Страница 664: ......
Страница 665: ......
Страница 666: ...PRINTED IN JAPAN 2001 8 1 7 1 CR E F G H PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO LTD 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN...