SPEC
2 - 19
CHEMINEMENT DES CABLES
KABELFÜHRUNG
SCHEMA DEL PERCORSO DEI CAVI
Ø
Die Leerlaufschalterleitung und die
CDI-Magnetzünderleitung befestigen.
∏
Den Kupplungsseilzug an der Innen-
seite des Zylinderkopflüfterschlauchs
befestigen.
Œ
Den Kupplungszug vor der Kühler-
montagebüchse verlegen.
Â
Den Bremsschlauch in die Führungen
am Schutz setzen.
Í
Die Vergaserlüfterschläuche und den
Überlaufschlauch so verlegen, daß
keiner der Schläuche den hinteren
Stoßdämpfer berührt.
Ê
Die Leerlaufschalterleitung und CDI-
Magnetzünderleitung durch die Ka-
belführung führen.
Ë
Die Masseleitung zusammen mit der
Zündspule befestigen.
◊
Den Kupplungsseilzug durch die Seil-
zugführungen verlegen.
∑
Alle Leitungen unten links an der
Hauptröhre (Rahmen) positionieren.
Ø
Attacher le fil de contacteur de point mort
et le fil de volant magnétique CDI.
∏
Faire passer le câble d’embrayage par
derrière la durit de mise à l’air de la
culasse.
Œ
Faire passer le câble d’embrayage devant
le bossage de montage de radiateur.
Â
Fixer la durit de frein dans les guides de la
protection.
Í
Faire passer la durit de mise à l’air du car-
burateur et la durit de trop-plein de sorte à
ce qu’elles ne touchent l’amortisseur
arrière.
Ê
Faire passer le fil du commutateur de
point mort et le fil de volant magnétique
CDI par le guide de câble.
Ë
Attacher le fil de la masse à la bobine
d’allumage.
◊
Faire passer le câble d’embrayage par les
guides de câble.
∑
Placer chaque fil au côté inférieur gauche
du tube principal du cadre.
Ø
Fissare il cavo dell’interruttore di folle e il
cavo del magneto CDI.
∏
Far passare il cavo della frizione
all’interno del flessibile dello sfiatatoio
della testata del cilindro.
Œ
Far passare il cavo della frizione davanti
al mozzo di montaggio del radiatore.
Â
Fissare il flessibile del freno nelle guide
sulla protezione.
Í
Far passare i flessibili dello sfiatatoio del
carburatore e del flessibile del troppo-
pieno in modo tale che nessuno dei flessi-
bili entri in contatto con l’ammortizzatore
posteriore.
Ê
Far passare il cavo dell’interruttore di
folle e il cavo del magneto CDI attraverso
il guidacavo.
Ë
Fissare il cavo di massa insieme alla
bobina di accensione.
◊
Far passare il cavo della frizione attra-
verso il guidacavo.
∑
Posizionare ogni cavo in basso a sinistra
rispetto al tubo principale (telaio).
Содержание YZ250F(P)/LC
Страница 312: ...4 28 ENG 7 Install Oil tank breather hose Cylinder head breather hose Spark plug T R 13 Nm 1 3 m kg 9 4 ft lb CAMSHAFTS...
Страница 664: ......
Страница 665: ......
Страница 666: ...PRINTED IN JAPAN 2001 8 1 7 1 CR E F G H PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO LTD 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN...