F
D
ES
1-
GEN
INFO
DEPOSE ET INSTALLATION
1
Clé d’accouplement
P/N. YW-06551
90890-06551
2
Outil de maintien de rotor
P/N. YW-06550
90890-06550
3
Extracteur de rotor
P/N. YB-06117
90890-06521
4
Outil de maintien de l’arbre
d’entraînement (rotor)
P/N. YB-06151
90890-06519
5
Jeu de percuteurs
(roulement de pompe de propulsion)
P/N. YB-06096
6
Plaque de guide de butée
(roulement de pompe de propulsion)
P/N. 90890-06501
7
Extracteur de roulement
(roulement de pompe de propulsion)
P/N. 90890-06535
8
Griffe 1 d’extracteur de roulement
(roulement de pompe de propulsion)
P/N. 90890-06536
9
Support de guide de butée
(roulement de pompe de propulsion)
P/N. 90890-06538
0
Tige d’entraînement L3
(roulement de pompe de propulsion)
P/N. 90890-06652
A
Fixation de roulement à aiguille
(roulement de pompe de propulsion
et joint étanche à l’huile)
P/N. YB-06112, YB-06196
90890-06614, 90890-06653
B
Outil de montage de roulement à
billes (joint étanche à l’huile de la
pompe de propulsion)
P/N. YB-06085
90890-06634
C
Tige d’entraînement (arbre intermé-
diaire et pompe de propulsion)
P/N. YB-06071
90890-06606
D
Fixation de cage intérieure/exté-
rieure de roulement (roulement de
pompe de propulsion)
P/N. YB-34474
E
Outil de maintien de l’arbre
(arbre intermédiaire)
P/N. YB-06552
90890-06552
F
Outil de montage de cage extérieure
de roulement (arbre intermédiaire)
P/N. YB-06156
90890-06626
AUSBAU UND EINBAU
1
Kopplerschlüssel
P/N. YW-06551
90890-06551
2
Schwungradhalter
P/N. YW-06550
90890-06550
3
Schwungradzieher
P/N. YB-06117
90890-06521
4
Antriebswellenhalter
(Flügelrad)
P/N. YB-06151
90890-06519
5
Gleithammer-Satz
(Jetpumpenlager)
P/N. YB-06096
6
Anschlagsführungsplatte
(Jetpumpenlager)
P/N. 90890-06501
7
Lagerzieher (Jetpumpenlager)
P/N. 90890-06535
8
Lagerzieherklaue 1
(Jetpumpenlager)
P/N. 90890-06536
9
Anschlagsführungsständer
(Jetpumpenlager)
P/N. 90890-06538
0
Eintreiberhandgriff L3
(Jetpumpenlager)
P/N. 90890-06652
A
Nadellageransatz (Jetpumpen-
lager und Öldichtung)
P/N. YB-06112, YB-06196
90890-06614,
90890-06653
B
Kugellageransatz
(Jetpumpenöldichtung)
P/N. YB-06085
90890-06634
C
Eintreiberhandgriff (Zwischen-
welle und Jetpumpe)
P/N. YB-06071
90890-06606
D
Lagerinnen-/Außenlaufringan-
satz (Jetpumpenlager)
P/N. YB-34474
E
Wellenhalter (Zwischenwelle)
P/N. YB-06552
90890-06552
F
Lageraußenlaufring-Ansatz
(Zwischenwelle)
P/N. YB-06156
90890-06626
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
1
Llave del acoplador
P/N.˚ YW-06551
90890-06551
2
Soporte del volante del motor
P/N.˚ YW-06550
90890-06550
3
Extractor de volantes de motor
P/N.˚ YB-06117
90890-06521
4
Soporte del eje de transmisión
(rodete)
P/N.˚ YB-06151
90890-06519
5
Juego del martillo deslizante
(cojinete de la bomba de inyección)
P/N.˚ YB-06096
6
Placa guía de tope
(cojinete de la bomba de inyección)
P/N.˚ 90890-06501
7
Extractor de cojinetes
(cojinete de la bomba de inyección)
P/N.˚ 90890-06535
8
Pinza de extractor de cojinetes 1
(cojinete de la bomba de inyección)
P/N.˚ 90890-06536
9
Soporte de guía de tope
(cojinete de la bomba de inyección)
P/N.˚ 90890-06538
0
Botador L3 (cojinete de la bomba de
inyección)
P/N.˚ 90890-06652
A
Instalador de cojinetes de aguja
(cojinete y sello de aceite de la
bomba de inyección)
P/N.˚ YB-06112, YB-06196
90890-06614, 90890-06653
B
Instalador de cojinetes de bolas
(sello de aceite de la bomba de
inyección)
P/N.˚ YB-06085
90890-06634
C
Botador (eje intermedio y bomba de
inyección)
P/N.˚ YB-06071
90890-06606
D
Instalador de guías interiores/
exteriores de cojinete
(cojinete de la bomba de inyección)
P/N.˚ YB-34474
E
Soporte del eje (eje intermedio)
P/N.˚ YB-06552
90890-06552
F
Instalador de guías exteriores de
cojinete (eje intermedio)
P/N.˚ YB-06156
90890-06626
OUTILS SPECIAUX
SPEZIALWERKZEUGE
HERRAMIENTAS ESPECIALES
6