F
D
ES
5-
POWR
PISTONS
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATION
Etape
Procédé/nom de pièce
Qté
Points d’entretien
DEPOSE DU PISTON
Suivre l’“étape” de gauche pour la dépose.
Cylindres
Se reporter à “CYLINDRES”.
1
Agrafe d’axe de piston
2
ATTENTION:
Ne pas aligner l’extrémité du jonc d’arrêt avec la gorge
du piston
a
.
2
Axe de piston
1
3
Piston
1
N.B.:
Tourner la flèche
b
vers le côté échappement.
4
Rondelle
2
KOLBEN
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
Menge
Wartungspunkte
AUSBAU DES KOLBENS
Den Punkten der Spalte “Schritt” links zum
Ausbau folgen.
Zylinder
Siehe “ZYLINDER”.
1
Kolbenbolzenklammer
2
ACHTUNG:
Das offene Ende der Klammer nicht auf die Kol-
benbolzennut ausrichten
a
.
2
Kolbenbolzen
1
3
Kolben
1
HINWEIS:
Den Pfeil
b
auf die Auspuffseite weisen lassen.
4
Unterlegscheibe
2
PISTÓNES
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
Cantidad
Puntos de servicio
EXTRACCIÓN DEL PISTÓN
Siga el “Paso” de a la izquierda para la extracción.
Cilindros
Consulte la sección “CILINDROS”.
1
Retenedor del pasador del pistón
2
PRECAUCION:
No alinee el extremo abierto del pasador con la ranura
del pasador del pistón
a
.
2
Pasador del pistón
1
3
Pistón
1
NOTA:
Oriente la flecha
b
hacia el lado del escape.
4
Arandela
2
PISTONS
KOLBEN
PISTÓNES
21