F
D
ES
5-
POWR
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATION
Etape
Procédé/nom de pièce
Qté
Points d’entretien
DEMONTAGE DE L’EMBRAYAGE DE
DEMARREUR
Suivre l’“étape” de gauche pour le démontage.
1
Clip
1
2
Butée de clip
1
3
Logement de ressort
1
4
Ressort
1
5
Pignon libre
1
6
Circlip
1
7
Plaque
1
Non réutilisable
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
Menge
Wartungspunkte
DEMONTAGE DER
STARTERKUPPLUNG
Den Punkten der Spalte “Schritt” links zum
Zerlegen folgen.
1
Klammer
1
2
Klammeranschlag
1
3
Federsitz
1
4
Feder
1
5
Leerlaufgetrieberad
1
6
Sicherungsring
1
7
Platte
1
Nicht wiederverwendbar
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
Cantidad
Puntos de servicio
DESMONTAJE DEL EMBRAGUE DE
ARRANQUE
Siga el “Paso” de la izquierda para el desmontaje.
1
Retenedor
1
2
Tope del retenedor
1
3
Asiento del resorte
1
4
Resorte
1
5
Engranaje del ralentí
1
6
Retenedor elástico
1
7
Placa
1
No puede reutilizarse
VOLANT MAGNETIQUE
SCHWUNGRADMAGNET
MAGNETO DEL VOLANTE DEL MOTOR
31