F
D
ES
8-
HULL
HOOD
GUIDON
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATION
Etape
Procédé/nom de pièce
Qté
Points d’entretien
DEPOSE DU CACHE DE GUIDON
Suivre l’“étape” de gauche pour la dépose.
1
Vis
4
2
Cache de guidon
1
3
Sangle
2
4
Rembourrage
1
5
Boulon
2
6
Support de cache de guidon
1
N.B.:
Positionnez le tuyau annelé du câble d’accélérateur comme
indiqué dans l’illustration, de manière qu’il se fixe à l’extré-
mité du câble d’accélérateur extérieur.
7
Câble d’accélérateur
1
8
Boulon
4
9
Fixation supérieure du guidon
2
10
Ensemble de guidon
1
Pour l’installation, inverser les étapes de la dépose.
LENKER
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
Menge
Wartungspunkte
AUSBAU DER LENKERABDECKUNG
Den Punkten der Spalte “Schritt” links zum
Ausbau folgen.
1
Schraube
4
2
Lenkerabdeckung
1
3
Band
2
4
Dämpfungsstück
1
5
Schraube
2
6
Lenkerabdeckungsstrebe
1
HINWEIS:
Die gewellte Ummantelung für den Gasseilzug wie
in der Abbildung dargestellt positionieren, so daß
sie fest am äußeren Ende des Gasseilzugs sitzt.
7
Gasseilzug
1
8
Schraube
4
9
Obere Lenkerhalterung
2
10
Lenkerbauteil
1
Zum Einbauen die Ausbauschritte in umgekehrter
Reihenfolge ausführen.
MANILLAR
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
Cantidad
Puntos de servicio
EXTRACCIÓN DE LA CUBIERTA DEL
MANILLAR
Siga el “Paso” de la izquierda para la extracción.
1
Tornillo
4
2
Cubierta del manillar
1
3
Banda
2
4
Almohadilla
1
5
Perno
2
6
Soporte de la cubierta del manillar
1
NOTA:
Sitúe el tubo ondulado del cable del acelerador tal como se
muestra en la ilustración, de forma que el tubo se una al
extremo del cable exterior del acelerador.
7
Cable del acelerador
1
8
Perno
4
9
Soporte superior del manillar
2
10
Conjunto del manillar
1
Para la instalación, invierta los pasos de la extracción.
GUIDON
LENKER
MANILLAR
1