F
D
ES
5-
POWR
VUE EN ECLATE
Etape
Procédé/nom de pièce
Qté
Points d’entretien
8
Boulon
2
N.B.:
Lors de l’installation, aligner le trou
a
sur l’axe YPVS
avec le boulon.
9
Axe 2
1
10
Axe 1
1
11
Levier de soupape YPVS
2
12
Boulon
2
13
Ensemble de soupape YPVS
2
14
Bague d’étanchéité
4
N.B.:
En cas de dépose de l’axe YPVS, la bague d’étanchéité doit
être remplacée.
Pour l’installation, inverser les étapes de la dépose.
EXPLOSIONSZEICHNUNG
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
Menge
Wartungspunkte
8
Schraube
2
HINWEIS:
Während des Einbaus, das Loch
a
in der YPVS-
Welle auf die Schraube ausrichten.
9
Welle 2
1
10
Welle 1
1
11
YPVS-Ventilhebel
2
12
Schraube
2
13
YPVS-Ventil-Bauteil
2
14
Öldichtung
4
HINWEIS:
Wird die YPVS-Welle ausgebaut, muß die Öldich-
tung ersetzt werden.
Zum Einbauen die Ausbauschritte in umgekehrter
Reihenfolge ausführen.
DIAGRAMA DETALLADO
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
Cantidad
Puntos de servicio
8
Perno
2
NOTA:
Durante la instalación, alinee el orificio
a
en el eje YPVS
con el perno.
9
Eje 2
1
10
Eje 1
1
11
Palanca de la válvula YPVS
2
12
Perno
2
13
Conjunto de la válvula YPVS
2
14
Sello de aceite
4
NOTA:
Si extrae el eje YPVS, también debe reemplazar el sello de
aceite.
Para la instalación, invierta los pasos de la extracción.
YPVS
YPVS
YPVS
15