F
D
ES
5-
POWR
VUE EN ECLATE
Etape
Procédé/nom de pièce
Qté
Points d’entretien
14
Support de silencieux 1
2
N.B.:
S’assurer de déposer les bougies avant de déposer le sup-
port de silencieux 1.
15
Boulon
2
16
Bride de flexible
2
17
Ensemble de chambre d’échappement
1
18
Raccord en caoutchouc
1
Faire glisser la pièce de blocage d’eau
19
Joint d’échappement extérieur
1
20
Joint d’échappement intérieur
1
Pour l’installation, inverser les étapes de la dépose.
EXPLOSIONSZEICHNUNG
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
Menge
Wartungspunkte
14
Auspufftopfstrebe 1
2
HINWEIS:
Sicherstellen, daß die Zündkerzen entfernt wer-
den, bevor die Auspufftopfstrebe 1 ausgebaut
wird.
15
Schraube
2
16
Schlauchklemme
2
17
Auspuffkammer-Bauteil
1
18
Gummiverbindungsstück
1
Die Wassersperre nach hinten schieben
19
Äußeres Abgasverbindungsstück
1
20
Inneres Abgasverbindungsstück
1
Zum Einbauen die Ausbauschritte in umgekehrter
Reihenfolge ausführen.
DIAGRAMA DETALLADO
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
Cantidad
Puntos de servicio
14
Soporte del silenciador 1
2
NOTA:
Asegúrese de extraer las bujías antes de desmontar el
soporte del silenciador 1.
15
Perno
2
16
Abrazadera de manguera
2
17
Conjunto de la cámara de escape
1
18
Junta de goma
1
Deslice hacia atrás el cierre de agua
19
Junta de escape exterior
1
20
Junta de escape interior
1
Para la instalación, invierta los pasos de la extracción.
ENSEMBLE DE CHAMBRE D’ECHAPPEMENT
AUSPUFFKAMMER-BAUTEIL
CONJUNTO DE LA CÁMARA DE ESCAPE
3