manualshive.com logo in svg
background image

 

 F 
 R 
 A 
 N 
 C 
 A 
 

 

 S 

 
 
 

 
 
 
 
 

 

 
 
 
 

 
 
 

Manuel du Propriétaire

  

Tome 2 

 

 

 

 

 

 
 

 
 
 
 

Содержание PRO 750

Страница 1: ...F R A N C A I S Manuel du Propri taire Tome 2...

Страница 2: ...S ET CIRCUITS III 1 Carburant 17 20 III 2 Electricit 21 35 III 3 Branchement de la pompe de cale 36 III 4 Ass chement 37 III 5 Mouillage Amarrage 38 III 6 Direction 38 III 7 Protection incendie 38 IV...

Страница 3: ...16 Maximum Kg 1 1155 1830 lb 1 2546 4034 Kg 2 860 860 lb 2 1896 1896 Compartiment 5 Motorisation Longueur de l arbre MONOMOTEUR BI MOTORISATION XL L Puissance MINI recommand e CV 3 175 2 x 100 KW 3 12...

Страница 4: ...es Cat gorie de conception Votre bateau est con u pour naviguer en cat gorie B ou C cela implique des cas de charge diff rents et une implantation des accessoires diff rente cf tableau pr c dent Cat g...

Страница 5: ...capacit s du bateau pour une charge moyenne 4 Dimensions de la coque sans flotteur Utilisez la puissance maximale autoris e avec une extr me prudence voir Tome 1 du manuel chapitre Conseils de naviga...

Страница 6: ...vite gros d bit 1 R servoirs de 310 litres 2 Trappes acc s vannes jauge circuit essence Circuit lectrique avec 1 support coupleurs batteries et coupe circuit EQUIPEMENT STANDARD 2 pagaies Gonfleur pie...

Страница 7: ...N 1 Passe coque 2 Evacuation pompe de cale 3 Taquet 4 Vide vite 5 Capot arri re 6 Trappe pont arri re 7 Trappe ronde pont 8 Capot plat pont 9 Capot overflow 10 Event 11 Davier 12 Capot baille avant 13...

Страница 8: ...ESIGNATION 18 D fense 19 Cad ne trave 20 Bavette 2x2 21 Cad ne de traction 22 Vide vite 23 Plaque protection moteur 24 Nable 25 Valves easy push 26 Bande antiragage 27 Ligne de vie 28 Poign es 18 19 2...

Страница 9: ...RUTAGE CHARGE MAXIMUM SOUS CROCHET AU LEVAGE EMBARCATION EN ORDRE DE MARCHE MATERIEL MOBILE SWL 2200 KG AVERTISSEMENT LE BATEAU DOIT ETRE DECHARGE DE TOUT MATERIEL LORS DU GRUTAGE OUVRIR LE NABLE 24 A...

Страница 10: ...ser stabiliser environ une heure Le d gonfler ensuite Si le flotteur a t stock une temp rature inf rieure 0 C laissez le 12H dans un lieu temp r 20 C avant de le d plier 1 Pour faciliter la mise en pl...

Страница 11: ...yant de centrer le nez par rapport l avant de la coque Gonfler l g rement le nez du flotteur pour v rifier qu il soit bien centr et pouse parfaitement la coque Recommencer l op ration si le flotteur n...

Страница 12: ...activer les valves en position de gonflage en position de d gonflage Poussez La membrane est ferm e le poussoir en position haute La membrane est ouverte le poussoir en position basse NOTE Les boucho...

Страница 13: ...embase du tuyau l orifice de gonflage du gonfleur Pour bien gonfler votre bateau il faut que le gonfleur ait une bonne assise sur le sol Le bateau se gonfle rapidement si le gonfleur est actionn en s...

Страница 14: ...4 2 Pression La pression d utilisation pour le flotteur est de 240 mb 3 4 PSI milieu de la zone verte du manom tre Le bateau est quip d un indicateur de pression qui permet une lecture rapide et effi...

Страница 15: ...mbiant et l eau Il est galement normal de constater une diminution de pression en fin de journ e lorsque la temp rature ext rieure baisse ATTENTION SOUS GONFLE LE BATEAU MANQUE DE RIGIDITE EN NAVIGATI...

Страница 16: ...avant du bateau par l orifice de remplissage situ sous le capot avant REPERE DESIGNATION 1 Vanne de fermeture essence 2 Jauge carburant 3 Over flow 4 Event 5 Nable de remplissage 6 1 Filtre s parateu...

Страница 17: ...essence se situera dans le coffre arri re sur la paroi tribord en monomoteur et sur les parois b bord et tribord en bimoteur pour un montage ad quate contacter votre revendeur pour vous procurer ces l...

Страница 18: ...der l installation du kit proximit d une flamme nue Placez un entonnoir de vidange sous l endroit ou la cartouche sera remplac e Avant d effectuer le remplacement du filtre la pression du syst me d a...

Страница 19: ...LE FILTRE NE VIDEZ PAS L EAU DANS LE BATEAU UTILISEZ UN BAC DE RECUPERATION SOUS LE FILTRE COUPEZ LE CONTACT AVANT DE DEMONTER LA CARTOUCHE DU FILTRE LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUR LA NOTICE...

Страница 20: ...20 INSTALLATION ET CIRCUIT Electricit III 2 Electricit III 2 1 Sch ma de principe un plan format A3 est fourni avec le bo tier de connexion console Note coupleur non mont s...

Страница 21: ...F R A N C A I S 21 INSTALLATION ET CIRCUIT Electricit III 2 2 Plans du faisceau Un plan format A3 est fourni avec le bo tier de connexion console...

Страница 22: ...Jauge r servoir 5 C ble en attente pour c blage dans la console III 2 4 C blage du bo tier et interrupteur console Votre bateau est pr quip d un faisceau lectrique il reste connecter certains l ments...

Страница 23: ...IR DURITE DE REMPLISSAGE SITUE JUSTE EN DESSOUS 1 Percer le trou pour le passage des c bles zone gris e 2 R cup rer les c bles lectriques du faisceau en attente Rep re 5 3 Pr senter la bride pour pr p...

Страница 24: ...cit III 2 5 2 C blage Etape 1 Connecter les c bles suivant sur le bus support fusible RED 2 ROUGE 2 RED 8 ROUGE 8 RED 6 ROUGE 6 POMPE RED 6 ROUGE 6 Option Feu RED 4 ROUGE 4 JAUGE RED 7 ROUGE 7 Option...

Страница 25: ...A I S 25 INSTALLATION ET CIRCUIT Electricit Etape 2 Connecter les c bles suivant sur le bus bar n gatif BLACK 10 NOIR 10 BLACK 1 NOIR 1 BLACK 7 NOIR 7 BLACK 2 NOIR 2 BLACK 3 NOIR 3 BLACK 8 NOIR 8 BLAC...

Страница 26: ...tape 1 Positionner les interrupteurs sur votre console en tenant compte de la longueur du faisceau lectrique Si vous quipez votre bateau d une console T4 nous vous conseillons de positionner le panel...

Страница 27: ...des interrupteurs Groupe de fil connecter SWITCHES BLACK SHUNT BLACK SHUNT BLACK SHUNT BLACK SHUNT DARK GREY 2 GRIS FONCE 2 GREY 3 GRIS 3 DARK GREY 1 GRIS FONCE 1 BROWN 1 MARRON 1 BROWN 2 MARRON 2 RED...

Страница 28: ...2 5 6 Fonctionnement coupe circuit coupleurs de batterie Votre bateau est quip en s rie d un coupe circuit Dans le cas d un montage bi moteur un deuxi me coupe circuit devra tre mont Pr voir si n ces...

Страница 29: ...R 1 SUR POSITION OFF COUPLEUR 2 SUR POSITION OFF LES MOTEURS ET LES BATTERIES SONT ISOLES COUPLEUR 1 SUR POSITION BAT 1 COUPLEUR 2 SUR POSITION BAT 2 CHAQUE MOTEUR DEMARRE AVEC SA BATTERIE RESPECTIVE...

Страница 30: ...et B Ventilateur de cale Prise allume cigare Radio Eclairage divers Sondeur Avertisseur sonore GPS Equipement lectronique divers Projecteur Pompe de douche Syst me d alarme Puissance maxi retenue 60W...

Страница 31: ...20W montre Sondeur Pompe de douche GPS 36W Puissance maxi retenue 60W ou 60W Projecteur Syst me d alarme R frig rateur VHF 72W 168W 180W CONCLUSION Exemple 2 Vous voulez rajouter Une VHF de 60W Un GPS...

Страница 32: ...our obtenir l intensit consomm e par l appareil III 2 6 2 C blage 1 Choisir un emplacement de fusible libre d Connecter le c ble d alimentation de votre accessoire sur la borne correspondante cet empl...

Страница 33: ...pe de cale est automatique Le voyant est allum d Arr t dans cette position position fixe la pompe de cale est arr t e Le voyant est teint e Marche forc e il faut maintenir l interrupteur appuy pour ob...

Страница 34: ...ROLYTE DE BATTERIE EST UN LIQUIDE TOXIQUE ET DANGEREUX IL CONTIENT DE L ACIDE SULFURIQUE QUI PEUT PROVOQUER DE GRAVES BRULURES EVITEZ TOUT CONTACT AVEC LA PEAU LES YEUX ET LES VETEMENTS LES BATTERIES...

Страница 35: ...onctionnement de la pompe de cale Brown white Light Manu M Black 3A Auto A Brown Batterie CONSEIL AU MOUILLAGE METTRE L INTERRUPTEUR DE POMPE DE CALE SUR LA POSITION MARCHE AUTOMATIQUE NOTE ZODIAC REC...

Страница 36: ...du pont avec clapet anti retour sur le tableau arri re INSTALLATION ET CIRCUIT Ass chement IV 4 2 Nable de coque IV 4 2 1 Bateau hors de l eau remorque sur bers POSITION OUVERTE NABLE RETIRE IV 4 2 2...

Страница 37: ...rave 4 Taquet d amarrage 5 Evacuation de baille 6 Capot de baille III 5 2 Utilisation AVERTISSEMENT LES TAQUETS PERMETTENT UNIQUEMENT UN AMARRAGE OCCASIONNEL DU BATEAU L AMARRAGE PERMANENT DOIT SE FAI...

Страница 38: ...llez consulter votre concessionnaire INSTALLATION ET CIRCUIT Protection incendie III 7 PROTECTION INCENDIE AVERTISSEMENT NOUS VOUS RECOMMANDONS D AVOIR UN EXTINCTEUR A BORD CONFORMEZ VOUS AUX LOIS EN...

Страница 39: ...F R A N C A I S 39 2 SIGNALETIQUE V 1 POSITION DES AUTOCOLLANTS DE SECURITE ET PLAQUES SIGNALETIQUE V 2 DESCRIPTIF DES AUTOCOLLANTS DE SECURITE ET PLAQUES SIGNALETIQUE 1 3 2 3 4 5 1 6 9 7 8 10...

Страница 40: ...E 4 5 6 7 8 9 2x WARNING AVERTISSEMENT SUDDEN TURNS ABOVE 40 KNOTS MAY CAUSE LOSS OF BOAT CONTROL AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH REDUCE SPEED BEFORE ATTEMPTING A SUDDEN SHARP TURN MANOEUVRABILITE LIMIT...

Страница 41: ...F R A N C A I S 41 EMPLACEMENT ACCESSOIRES OPTIONNELS VI EMPLACEMENT ROLL BAR ET MAT DE SKI Voir notice de montage de l option Mat de ski Roll bar Flotteur amovible en Tissu N opr ne 1670 d citex...

Страница 42: ...42 Page laiss e blanche volontairement...

Страница 43: ...E N G L I S H Owner s Manual Volume 2...

Страница 44: ...Pressure 14 15 III INSTALLATION AND CIRCUIT III 1 Fuel 16 19 III 2 Electricity 20 34 III 3 Connecting up the bilge pump 35 III 4 Draining 36 III 5 Anchoring Mooring 37 III 6 Steering 38 III 7 Firefigh...

Страница 45: ...Kg 1 1150 1830 lb 2 1 1235 4034 Kg 2 860 860 lb 2 2 1896 1896 Compartment 5 Engine configuration Shaft length SINGLE ENGINE TWIN ENGINE XL L Minimum power recommended HP 3 175 2 x 100 KW 3 129 2 x 74...

Страница 46: ...ical characteristics Design category Your boat is designed for category B or C sailing which implies different loading cases and a different accessory layout see previous table Category B Example 1 Ca...

Страница 47: ...m operation of the boat s capabilities for an average load 4 Hull dimensions without buoyancy chamber Use the maximum authorized power with extreme caution see Sailing advice chapter of Volume 1 of th...

Страница 48: ...drain holes 1 310 liter tank 2 fuel circuit valve gauge circuit essence access hatches Electrical circuit with 1 battery coupler support and circuit breaker BUOYANCY CHAMBER Buoyancy chamber easy push...

Страница 49: ...ough hull 2 Bilge pump drainage 3 Bollard 4 Dumping system 5 Aft cover 6 Aft deck hatch 7 Round deck hatch 8 Flush deck locker lid 9 Overflow locker lid 10 Vent 11 Bow roller 12 Anchor locker lid 13 B...

Страница 50: ...TION 18 Fender 19 Bow chain plate 20 Flap 2x2 21 Towing chain plate 22 Dumping system 23 Engine protection plate 24 Drain hole 25 easy push valves 26 fender 27 Anti chaffing strip 28 Handles 18 19 20...

Страница 51: ...LIFTING MAXIMUM LOAD UNDER HOOK ON LIFTING BOAT IN OPERATING ORDER PORTABLE EQUIPMENT SWL 2200 KG WARNING ALL EQUIPMENT MUST BE UNLOADED FROM THE BOAT FOR LIFTING BEFORE LAUNCHING THE BOAT OPEN THE P...

Страница 52: ...to stabilize for about an hour Then deflate it If the buoyancy chamber has been stored at a temperature lower than 0 C leave it for 12 hours at room temperature 20 C before folding it 1 To facilitate...

Страница 53: ...boat while trying to centre the nose in relation to the forward section of the hull Slightly inflate the nose of the buoyancy chamber in order to check that it is well centred and perfectly hugs the...

Страница 54: ...change position In inflating position In deflating position Push The membrane is closed the knob is up The membrane is open the knob is down NOTE ALWAYS REFIT THE VALVE PLUG AFTER INFLATING OR DEFLATI...

Страница 55: ...lation position Attach the hose connector to the inflator inflation port To inflate your boat properly the inflator should be correctly placed on the ground The boat inflates rapidly if the inflator i...

Страница 56: ...s II 4 2 Pressure The correct pressure for the buoyancy chamber is 240 mb 3 4 PSI middle of the green sector of the pressure gauge The boat is fitted with a pressure indicator which provides a quick e...

Страница 57: ...st due to the difference in temperature between the ambient air and the water It is also normal to note a reduction in pressure at the end of the day when the outside temperature drops NOTE WHEN UNDER...

Страница 58: ...s filled from the boat s bow through the filling port located beneath the forward hatch cover REF DESIGNATION 1 Fuel circuit closing valve 2 Fuel gauge 3 Overflow 4 Vent 5 Filling port 6 1 fuel water...

Страница 59: ...r is located in the aft locker on the starboard bulkhead in the single engine configuration and on the port and starboard bulkheads in the twin engine configuration for correct mounting contact your d...

Страница 60: ...nnect the battery and do not smoke or install the kit near to a naked flame Put a drainage funnel under the place where the cartridge will be replaced Before replacing the filter the pressure in the f...

Страница 61: ...MPS ON ALL HOSES WHEN DRAINING THE FILTER DO NOT EMPTY THE WATER INTO THE BOAT USE A CONTAINER UNDER THE FILTER CUT OFF CONTACT BEFORE DISMANTLING THE FILTER CARTRIDGE CAREFULLY READ THE INFORMATION O...

Страница 62: ...20 INSTALLATION AND CIRCUIT Electricity III 2 Electricity III 2 1 Layout diagram an A3 drawing is supplied with the console connection unit Note Coupler not fitted...

Страница 63: ...E N G L I S H 21 INSTALLATION AND CIRCUIT Electricity III 2 2 Drawings of the wiring harness An A3 drawing is supplied with the console connection unit...

Страница 64: ...ge 5 Cable awaiting connection in the console III 2 4 Wiring the console unit and switch Your boat is pre equipped with an electric wiring harness All that remains is to connect certain components suc...

Страница 65: ...AT CARE NOT TO DRILL THE TANK FILLING HOSE LOCATED JUST UNDERNEATH Drill the hole for the cable penetration grey area 2 R cup rer les c bles lectriques du faisceau en attente Rep re 5 3 Pr senter la b...

Страница 66: ...STALLATION AND CIRCUIT Electricity III 2 5 2 Wiring Step 1 Connect the cables below to the fuse holder bus bar RED 2 RED 8 RED 6 PUMP RED 6 Light option RED 4 GAUGE RED 7 cigar lighter option RED 6 Op...

Страница 67: ...E N G L I S H 25 INSTALLATION AND CIRCUIT Electricity Step 2 Connect the cables below to the negative bus bar BLACK 10 BLACK 1 BLACK 7 BLACK 2 BLACK 3 BLACK 8 BLACK 5...

Страница 68: ...switches Bilge pumps Step 1 Position the switches on your console taking the length of the electric harness into account If you equip your boat with a T4 console we recommend that you position the swi...

Страница 69: ...Electricity Step 2 Wiring up Wiring seen from back of switches Wire group to be connected BLACK SHUNT BLACK SHUNT BLACK SHUNT BLACK SHUNT DARK GREY 2 GREY 3 DARK GREY 1 BROWN 1 BROWN 2 RED 5 RED 6 RED...

Страница 70: ...boat is equipped as standard with a circuit breaker In the case of a twin engine configuration a second circuit breaker must be fitted If necessary fit one coupler per battery For example RED 4 ROUGE...

Страница 71: ...figurations COUPLER STATE RESULT COUPLER 1 SET TO OFF COUPLER 2 SET TO OFF THE ENGINES AND THE BATTERIES ARE ISOLATED COUPLER 1 TO BAT 1 COUPLER 2 TO BAT 2 EACH ENGINE STARTS WITH ITS RESPECTIVE BATTE...

Страница 72: ...that are used intermittently A and B Bilge fan Cigar lighter connector Radio Miscellaneous lighting Depth sounder Audio warning GPS Miscellaneous electronic equipment Searchlight Shower pump Alarm sys...

Страница 73: ...c equipment 20W clock Depth sounder Shower pump GPS 36W Max power 60W or 60W Searchlight Alarm system Refrigerator VHF 72W 168W 180W CONCLUSION Example 2 You want to add A 60W VHF A 36W GPS A 48W radi...

Страница 74: ...by 12 to obtain the device s current consumption III 2 6 2 Wiring 1 Choose a free fuse location d Connect the power supply of your accessory to the terminal corresponding to this slot using a 6mm fem...

Страница 75: ...atically The indicator light is on d Off in this position set position the bilge pump is shut down The indicator light is off e Forced starting the switch has to be held depressed to obtain forced sta...

Страница 76: ...ING THE BATTERY ALWAYS REMOVE IT FROM THE ENGINE COMPARTMENT BATTERY ELECTROLYTE IS A TOXIC AND DANGEROUS LIQUID IT CONTAINS SULPHURIC ACID WHICH CAN CAUSE SERIOUS BURNS AVOID CONTACT WITH SKIN EYES A...

Страница 77: ...III 3 1 Bilge pump operation Brown white Light Manu M Black 3A Auto A Brown Battery RECOMMENDATION WHEN LYING AT ANCHOR PUT THE BILGE PUMP SWITCH ON AUTOMATIC MODE NOTE ZODIAC RECOMMENDS THE USE OF A...

Страница 78: ...e deck with a non return valve on the transom INSTALLATION AND CIRCUIT Draining IV 4 2 Hull drain hole IV 4 2 1 Boat out of the water on trailer cradle etc OPEN POSITION DRAIN HOLE REMOVED IV 4 2 2 Bo...

Страница 79: ...r bow roller 2 Mooring chain plate 3 Bow plate 4 Mooring cleat 5 Anchor locker drain 6 Anchor locker lid III 5 2 Use WARNING THE CLEATS CAN ONLY BE USED FOR OCCASIONAL MOORING OF THE BOAT FOR PERMANEN...

Страница 80: ...e of your boat seek advice from your dealer INSTALLATION AND CIRCUIT Firefighting III 7 FIREFIGHTING WARNING WE RECOMMEND YOU KEEP AN EXTINGUISHER ON BOARD AND COMPLY WITH THE LAWS APPLICABLE IN YOUR...

Страница 81: ...E N G L I S H 39 2 LABELLING V 1 POSITION OF SAFETY LABELS AND REGISTRATION PLATES V 2 DESCRIPTION OF SAFETY LABELS AND REGISTRATION PLATES 1 3 2 3 4 5 1 6 9 7 8 10...

Страница 82: ...ERTISSEMENT SUDDEN TURNS ABOVE 40 KNOTS MAY CAUSE LOSS OF BOAT CONTROL AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH REDUCE SPEED BEFORE ATTEMPTING A SUDDEN SHARP TURN MANOEUVRABILITE LIMITEE AU DELA DE 40 NOEUDS RIS...

Страница 83: ...E N G L I S H 41 LOCATION OF OPTIONAL ACCESSORIES VI POSITION OF THE ROLL BAR AND SKI MAST See option installation manual Ski mast Roll bar Removable Decitex 1670 Neoprene fabric buoyancy chamber...

Страница 84: ...42...

Страница 85: ...E S P A O L Manual del propietario Tomo 2...

Страница 86: ...TOS III 1 Combustible 16 19 III 2 Electricidad 20 34 III 3 Conexi n de la bomba de achique 35 III 4 Achique 36 III 5 Fondeo Amarre 37 III 6 Direcci n 38 III 7 Protecci n contra incendios 38 IV SISTEMA...

Страница 87: ...ximum kg 1 1050 1830 lb 1 2535 4034 kg 2 860 860 lb 2 1896 1896 Compartimento 5 Motorizaci n Longitud del eje MONOMOTOR BIMOTORIZACI N XL L Potencia M NIMA recomendada CV 3 175 2 x 100 KW 3 129 2 x 74...

Страница 88: ...a de dise o Su embarcaci n est dise ada para navegar en la categor a B o C lo que implica distintas situaciones y una implantaci n diferente de los accesorios v ase el cuadro que figura a continuaci...

Страница 89: ...acidades de la embarcaci n para una carga media Dimensiones del casco sin flotador Utilice la potencia m xima autorizada con suma prudencia v ase el Tomo 1 del manual cap tulo Consejos de navegaci n A...

Страница 90: ...sito de 310 litros 2 trampillas de acceso a las v lvulas varilla indicadora de nivel del circuito de gasolina Circuito el ctrico con 1 soporte acopladores de bater a y cortacircuitos FLOTADOR Flotador...

Страница 91: ...n bomba de achique 3 Cornamusa 4 Achicador r pido 5 Tapa de popa 6 Trampilla de puente de popa 7 Trampilla redonda de puente 8 Tapa plana de puente 9 Tapa overflow 10 Respiradero 11 Cojinete de proa...

Страница 92: ...cci n 19 C ncamo de roda 20 Peto 2x2 21 C ncamo de arrastre 22 Achicador r pido 23 Placa protecci n motor 24 Tap n 25 Valvula easy push 26 Cinta antidesgaste 27 Lineas de vida interior y exterior 28 E...

Страница 93: ...durante el izado con gr a CARGA M XIMA BAJO GANCHO EN EL IZADO EMBARCACI N EN ORDEN DE MARCHA MATERIAL M VIL SWL 2200 KG ADVERTENCIA DURANTE EL IZADO CON GR A EL BARCO NO DEBE CONTENER NING N MATERIAL...

Страница 94: ...bilice aproximadamente una hora A continuaci n desinflarlo Si el flotador ha sido almacenado a una temperatura inferior a 0 C dejarlo 12 horas en un lugar templado 20 C antes de desplegarlo 1 Para fac...

Страница 95: ...punta respecto a la proa Inflar ligeramente la parte delantera del flotador para verificar que est bien centrado y se adapta perfectamente al casco Repetir la operaci n si el flotador no estuviera po...

Страница 96: ...en posici n de desinflado Empuje La membrana est cerrada el empujador se encuentra en posici n alta La membrana est abierta el empujador est en posici n baja NOTA SIEMPRE SE DEBE VOLVER A PONER EL TAP...

Страница 97: ...la base del tubo en el orificio de inflado del inflador Para inflar correctamente su embarcaci n es necesario que el inflador tenga un buen apoyo en el suelo La embarcaci n se infla r pidamente si el...

Страница 98: ...Presi n La presi n de utilizaci n para el flotador es de 240 mb 3 4 PSI mitad de la zona verde del man metro La embarcaci n est equipada con un indicador de presi n que permite una lectura r pida y e...

Страница 99: ...e ambiente y el agua Tambi n es normal observar una disminuci n de presi n al final del d a cuando baja la temperatura exterior ATENCI N CON PESI N BAJA A SU EMBARCACI N LE FALTA RIGIDEZ DURANTE LA NA...

Страница 100: ...a de la embarcaci n a trav s del orificio de llenado situado bajo la tapa de proa INDIC DESIGNACI N 1 V lvula de cierre de gasolina 2 Varilla indicadora del nivel de carburante 3 Over flow 4 Respirade...

Страница 101: ...eber estar en el caj n de popa en la pared de estribor en monomotor y en las paredes de babor y de estribor en bimotor para un montaje adecuado p ngase en contacto con su concesionario para que le sum...

Страница 102: ...el kit cerca de una llama descubierta Coloque un embudo de vaciado bajo el lugar donde se cambiar el cartucho Antes de cambiar el filtro se debe liberar la presi n del sistema de alimentaci n de gaso...

Страница 103: ...BOS FLEXIBLES AL PURGAR EL FILTRO NO VAC E EL AGUA EN LA EMBARCACI N PONGA UN RECIPIENTE DE RECUPERACI N DEBAJO DEL FILTRO CORTE EL CONTACTO ANTES DE DESMONTAR EL CARTUCHO DEL FILTRO LEA ATENTAMENTE L...

Страница 104: ...20 INSTALACIONES Y CIRCUITOS Electricidad III 2 Electricidad III 2 1 Esquema de principio se incluye un plano en el formato A3 con el cuadro de conexi n de la consola Nota acoplador no instalado...

Страница 105: ...E S P A O L 21 INSTALACIONES Y CIRCUITOS ELECTRICIDAD III 2 2 Planos del haz Se incluye un plano en el formato A3 con el cuadro de conexi n de la consola...

Страница 106: ...del dep sito 5 Cable en espera para el cableado en la consola III 2 4 Cableado del cuadro e interruptor de la consola Su barco cuenta con una pre instalaci n de un haz el ctrico solamente quedan por c...

Страница 107: ...CUIDADO CON EL DEP SITO MANGUITO DE LLENADO SITUADO JUSTO DEBAJO 1 Perforar el orificio para el paso de los cables zona sombreada 2 R cup rer les c bles lectriques du faisceau en attente Rep re 5 3 P...

Страница 108: ...ricidad III 2 5 2 Cableado Etapa 1 Conectar los cables siguiendo el bus de soporte de fusibles RED 2 ROJO 2 RED 8 ROJO 8 RED 6 ROJO 6 BOMBA RED 6 ROJO 6 Opci n Feu RED 4 ROJO 4 JAUGE RED 7 ROJO 7 Opci...

Страница 109: ...INSTALACIONES Y CIRCUITOS Electricidad Etapa 2 Conectar los cables siguiendo la barra de bus negativo BLACK 10 NEGRO 10 BLACK 1 NEGRO 1 BLACK 7 NEGRO 7 BLACK 2 NEGRO 2 BLACK 3 NEGRO 3 BLACK 8 NEGRO 8...

Страница 110: ...achique Etapa 1 Colocar los interruptores en su consola teniendo en cuenta la longitud del haz el ctrico Si decide equipar su barco con una consola T4 recomendamos colocar el panel de interruptores t...

Страница 111: ...upo de cables que se deben conectar BLACK SHUNT SHUNT NEGRO BLACK SHUNT SHUNT NEGRO BLACK SHUNT SHUNT NEGRO BLACK SHUNT SHUNT NEGRO DARK GREY 2 GRIS OSCURO 2 GREY 3 GRIS 3 DARK GREY 1 GRIS OSCURO 1 BR...

Страница 112: ...res de bater a Su barco est equipado de serie con un corta circuito En el supuesto de un montaje bi motor se deber montar un segundo corta circuito Prever si fuera necesario un acoplador por bater a P...

Страница 113: ...OPLADOR 1 EN POSICI N OFF ACOPLADOR 2 EN POSICI N OFF LOS MOTORES Y LAS BATER AS EST N AISLADOS ACOPLADOR 1 EN POSICI N BAT 1 ACOPLADOR 2 EN POSICI N BAT 2 CADA MOTOR ARRANCA CON SU BATER A RESPECTIVA...

Страница 114: ...a encendedor Radio Alumbrados diversos Sonda Bocina GPS Equipamiento electr nico diverso Foco Bomba de ducha Sistema de alarma Potencia m x adoptada 60 W m x Frigor fico VHF 180 W m x ADVERTENCIA Es i...

Страница 115: ...rso 20 W reloj Sonda Bomba de ducha GPS 36 W Potencia m x adoptada 60 W o 60 W Foco Sistema de alarma Frigor fico VHF 72 W 168 W 180 W CONCLUSI N Ejemplo 2 Desea a adir Una VHF de 60 W Un GPS de 36 W...

Страница 116: ...dad consumida por el aparato III 2 6 2 Cableado 1 Elegir un emplazamiento de fusible libre d Conectar el cable de alimentaci n de su accesorio en el borne correspondiente a este emplazamiento con un t...

Страница 117: ...autom tico El indicador luminoso est encendido d Parada en esta posici n posici n fija la bomba de achique est parada El indicador luminoso est apagado e Marcha forzada hay que mantener pulsado el int...

Страница 118: ...MENTO DEL MOTOR EL ELECTROLITO DE LA BATER A ES UN L QUIDO T XICO Y PELIGROSO CONTIENE CIDO SULF RICO QUE PUEDE PROVOCAR GRAVES QUEMADURAS EVITE EL CONTACTO CON LA PIEL LOS OJOS Y LA ROPA LAS BATER AS...

Страница 119: ...ncionamiento de la bomba de achique Brown white Light Manu M Black 3A Auto A Brown Bater a CONSEJO DURANTE EL FONDEO PONER EL INTERRUPTOR DE LA BOMBA DE ACHIQUE EN POSICI N DE MARCHA AUTOM TICA NOTA Z...

Страница 120: ...popa del puente con un anti retorno en el tablero de popa INSTALACIONES Y CIRCUITOS Achique IV 4 2 Tap n de casco IV 4 2 1 Embarcaci n fuera del agua remolque sobre bancada etc POSICI N ABIERTA TAP N...

Страница 121: ...roda 4 Cornamusa de amarre 5 Evacuaci n del pozo 6 Tapa de pozo III 5 2 Utilizaci n ADVERTENCIA LAS CORNAMUZAS S LO PERMITEN UN AMARRE OCASIONAL DE LA EMBARCACI N EL AMARRE PERMANENTE DEBE REALIZARSE...

Страница 122: ...tima de su embarcaci n consulte a su concesionario INSTALACIONES Y CIRCUITOS Protecci n contra incendios III 7 PROTECCI N CONTRA INCENDIOS ADVERTENCIA LE RECOMENDAMOS QUE TENGA UN EXTINTOR A BORDO RES...

Страница 123: ...S P A O L 39 2 SE ALIZACI N V 1 POSICI N DE LOS AUTOADHESIVOS DE SEGURIDAD Y PLACAS DE SE ALIZACI N V 2 DESCRIPCI N DE LOS AUTOADHESIVOS DE SEGURIDAD Y PLACAS DE SE ALIZACI N 1 3 2 3 4 5 1 6 9 7 8 10...

Страница 124: ...4 5 6 7 8 9 2x WARNING AVERTISSEMENT SUDDEN TURNS ABOVE 40 KNOTS MAY CAUSE LOSS OF BOAT CONTROL AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH REDUCE SPEED BEFORE ATTEMPTING A SUDDEN SHARP TURN MANOEUVRABILITE LIMITEE...

Страница 125: ...AMIENTO DE LOS ACCESORIOS OPCIONALES VI EMPLAZAMIENTO DE LA BARRA DE SEGURIDAD Y PILONA DE ESQU V anse las instrucciones de montaje de la opci n Pilona de esqu Roll bar Flotador desmontable de tejido...

Страница 126: ...42...

Страница 127: ...I T A L I A N O Manuale del proprietario Volume 2...

Страница 128: ...III 1 Carburante 16 19 III 2 Impianto elettrico 20 34 III 3 Allacciamento della pompa di sentina 35 III 4 Sgottamento 36 III 5 Ancoraggio Ormeggio 37 III 6 Sterzo 38 III 7 Sistema antincendio 38 IV S...

Страница 129: ...16 Maximum Kg 1 1150 1830 lb 1 2535 4034 Kg 2 860 860 lb 2 1896 1896 Compartimento 5 Motorizzazione Lunghezza dell albero MONOMOTORE BIMOTORE XL L Potenza MIN raccomandata CV 3 175 2 x 100 KW 3 129 2...

Страница 130: ...cniche Categoria di progettazione Il battello progettato per navigare nella categoria B o C pertanto i casi di carico e l installazione degli accessori sono diversi vedi tabella precedente Categoria B...

Страница 131: ...attello con carico medio 4 Dimensioni dello scafo senza tubolare Utilizzare la potenza massima consentita con estrema prudenza vedi Volume 1 del manuale capitolo Consigli di navigazione ATTENZIONE NON...

Страница 132: ...batoio da 310 litri 2 portelli di accesso valvole livello circuito benzina Circuito elettrico con 1 supporto per accoppiatori batteria e interruttore di sicurezza TUBOLARE Tubolare valvole parzialment...

Страница 133: ...pompa di sentina 3 Galloccia di poppa 4 Scarico rapido 5 Cofano di poppa 6 Portello coperta a poppa 7 Portello rotondo coperta 8 Cofano piatto coperta 9 Cofano over flow 10 Scarico serbatoio 11 Musone...

Страница 134: ...Parabordo 19 Landa di prua 20 Grembiule 2x2 21 Landa di trazione 22 Scarico rapido 23 Piastra di protezione motore 24 Ombrinale 25 Valvole easy push 26 Bottazzo antiabrasione 27 Guardacorpo 28 Manigli...

Страница 135: ...MASSIMO SOTTO IL GANCIO DURANTE IL GRUAGGIO IMBARCAZIONE FUNZIONANTE EQUIPAGGIAMENTO MOBILE SWL 2200 KG AVVERTENZA IL BATTELLO DEVE ESSERE COMPLETAMENTE SCARICO DURANTE IL GRUAGGIO APRIRE LO SCARICO 2...

Страница 136: ...ora Poi sgonfiare il tubolare Se il tubolare stato conservato ad una temperatura inferiore a 0 C lasciarlo per 12 ore in un luogo temperato 20 C prima di aprirlo 1 Per agevolare l installazione del tu...

Страница 137: ...do di centrare la punta rispetto alla prua Gonfiare leggermente la punta del tubolare per verificare che sia centrato e che sposi perfettamente lo scafo Ripetere l operazione se il tubolare non corret...

Страница 138: ...iaggio in posizione di sgonfiaggio Spingere La membrana chiusa il pulsante in posizione sollevata La membrana aperta il pulsante in posizione abbassata NOTA BISOGNA SEMPRE RIPOSIZIONARE IL TAPPO DELLA...

Страница 139: ...gio Fissare la base del tubo all orifizio di gonfiaggio della pompa Per gonfiare correttamente il battello occorre che la pompa abbia un assetto stabile a terra Il battello si gonfia rapidamente se la...

Страница 140: ...vole II 4 2 Pressione La pressione di utilizzo del tubolare pari a 240 mb 3 4 PSI a met della zona verde del manometro Il battello dotato di un indicatore di pressione che consente una lettura rapida...

Страница 141: ...constatare una diminuzione di pressione alla fine della giornata quando la temperatura si abbassa ATTENZIONE QUALORA NON FOSSE COMPLETAMENTE GONFIATA L IMBARCAZIONE RISULTER POCO RIGIDA DURANTE LA NA...

Страница 142: ...o che si trova sotto il cofano anteriore RIF DESCRIZIONE 1 Valvola di chiusura benzina 2 Livello del carburante 3 Over flow 4 Scarico serbatoio 5 Orifizio di riempimento 6 1 filtro separatore acqua be...

Страница 143: ...va nel gavone di poppa sulla parete a tribordo in monomotore e sulle pareti a babordo e tribordo in bimotore per un montaggio corretto si prega di rivolgersi al proprio rivenditore per ottenere tali e...

Страница 144: ...t in prossimit di fiamme vive Posizionare un imbuto nel punto di sostituzione della cartuccia Prima di procedere alla sostituzione del filtro occorre liberare la pressione del sistema di alimentazione...

Страница 145: ...BATTELLO UTILIZZARE UNA VASCHETTA DI RECUPERO SOTTO IL FILTRO INTERROMPERE IL CONTATTO PRIMA DI SMONTARE LA CARTUCCIA DEL FILTRO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE SUL MANUALE DEL FILTRO AV...

Страница 146: ...ALLAZIONE E CIRCUITI Impianto elettrico III 2 Impianto elettrico III 2 1 Schema di principio con la scatola di connessione della consolle viene fornito uno schema in formato A3 Nota accoppiatore non m...

Страница 147: ...I T A L I A N O 21 INSTALLAZIONE E CIRCUITI Impianto elettrico III 2 2 Schema di cablaggio con la scatola di connessione della consolle viene fornito uno schema in formato A3...

Страница 148: ...oio 5 Predisposizione per cablaggio nella consolle III 2 4 Cablaggio della scatola e interruttore consolle Il battello predisposto con un fascio elettrico rimane pertanto da effettuare la connessione...

Страница 149: ...IONE AL SERBATOIO TUBO FLESSIBILE DI RIEMPIMENTO CHE SI TROVA AL DI SOTTO 1 Praticare un foro per il passaggio dei cavi zona grigia 2 Recuperare i cavi elettrici del fascio predisposti Rif 5 4 Infilar...

Страница 150: ...ttrico III 2 5 2 Cablaggio Tappa 1 Collegare i cavi seguenti al bus supporto fusibile RED 8 ROSSO 8 RED 2 ROSSO 2 RED 6 ROSSO 6 Opzione RED 7 ROSSO 7 Opzione Accendisigari RED 4 ROSSO 4 LIVELLO RED 6...

Страница 151: ...N O 25 INSTALLAZIONE E CIRCUITI Impianto elettrico Tappa 2 Collegare i cavi seguenti al bus bar negativo BLACK 10 NERO 10 BLACK 1 NERO 1 BLACK 7 NERO 7 BLACK 2 NERO 2 BLACK 3 NERO 3 BLACK 8 NERO 8 BLA...

Страница 152: ...ntina Tappa 1 Posizionare gli interruttori sulla consolle prendendo in considerazione la lunghezza del fascio elettrico Se il battello viene dotato di una consolle T4 si consiglia di posizionare il qu...

Страница 153: ...appa 2 cablaggio Cablaggio visto dal dietro degli interruttori INTERRUTTORI Gruppo di fili da collegare BLACK SHUNT BLACK SHUNT BLACK SHUNT BLACK SHUNT DARK GREY 2 GREY 3 DARK GREY 1 BROWN 1 BROWN 2 R...

Страница 154: ...dotato di serie di un interruttore di sicurezza Qualora il montaggio avvenga su un bimotore occorre montare un secondo interruttore di sicurezza Se necessario prevedere un accoppiatore per batteria P...

Страница 155: ...STATO ACCOPPIATORI ESITO ACCOPPIATORE 1 SU OFF ACCOPPIATORE 2 SU OFF I MOTORI E LE BATTERIE SONO ISOLATI ACCOPPIATORE 1 SU BAT 1 ACCOPPIATORE 2 SU BAT 2 OGNI MOTORE VIENE AVVIATO CON LA RISPETTIVA BAT...

Страница 156: ...odo intermittente A e B Ventilatore di sentina Presa accendisigari Radio Luci varie Scandaglio Segnale acustico GPS Apparecchi elettronici vari Riflettore Pompa doccia Sistema di allarme Potenza massi...

Страница 157: ...nici vari 20W orologio Scandaglio Pompa doccia GPS 36W Potenza massima 60W o 60W Riflettore Sistema di allarme Frigorifero VHF 72W 168W 180W CONCLUSIONE Esempio 2 Si vuole aggiungere Un VHF di 60W Un...

Страница 158: ...la potenza per 12 per ottenere l intensit consumata dall apparecchio III 2 6 2 Cablaggio 1 Scegliere una posizione con un fusibile libero d Collegare il cavo di alimentazione al morsetto corrispondent...

Страница 159: ...a pompa di sentina automatico La spia accesa d Arresto in questa posizione fissa la pompa di sentina non funziona La spia spenta e Funzionamento forzato l interruttore deve essere mantenuto premuto pe...

Страница 160: ...OMPARTO MOTORE L ELETTROLITA UN LIQUIDO TOSSICO E PERICOLOSO CONTIENE ACIDO SOLFORICO CHE PU PROVOCARE USTIONI GRAVI EVITARE IL CONTATTO CON LA CUTE GLI OCCHI E GLI INDUMENTI LE BATTERIE POSSONO SPRIG...

Страница 161: ...nto della pompa di sentina Marrone Bianco Luce Manu M Nero 3 Auto A Marrone Batteria CONSIGLIO DURANTE L ORMEGGIO METTERE L INTERRUTTORE DELLA POMPA DI SENTINA SULLA POSIZIONE DI FUNZIONAMENTO AUTOMAT...

Страница 162: ...tiritorno sullo specchio di poppa INSTALLAZIONE E CIRCUITI Sgottamento IV 4 2 Foro di alleggio dello scafo IV 4 2 1 Battello all asciutto rimorchio su invasi POSIZIONE APERTA SENZA TAPPO IV 4 2 2 Batt...

Страница 163: ...a a prua 4 Galloccia d ormeggio 5 Scarico baia 6 Cofano baia III 5 2 Uso AVVERTENZA LE GALLOCCIE CONSENTONO ESCLUSIVAMENTE L ORMEGGIO OCCASIONALE DEL BATTELLO L ORMEGGIO PERMANENTE DEVE ESSERE EFFETTU...

Страница 164: ...o si prega di rivolgersi al proprio concessionario INSTALLAZIONE E CIRCUITI Sistema antincendio III 7 SISTEMA ANTINCENDIO AVVERTENZA SI RACCOMANDA DI AVERE SEMPRE A BORDO UN ESTINTORE ATTENERSI ALLE L...

Страница 165: ...A L I A N O 39 2 SEGNALETICA V 1 POSIZIONE DEGLI AUTOADESIVI DI SICUREZZA E DELLE TARGHE SEGNALETICHE V 2 DESCRIZIONE DEGLI AUTOADESIVI DI SICUREZZA E DELLE TARGHE SEGNALETICHE 1 2 3 3 4 5 1 6 9 7 8...

Страница 166: ...x 8 9 SUDDEN TURNS ABOVE 40 KNOTS MAY CAUSE LOSS OF BOAT CONTROL AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH REDUCE SPEED BEFORE ATTEMPTING A SUDDEN SHARP TURN MANOEUVRABILITE LIMITEE AU DELA DE 40 NOEUDS RISQUE DE...

Страница 167: ...A N O 41 POSIZIONE DEGLI ACCESSORI IN OPZIONE VI POSIZIONE ROLL BAR E ASTA PER SCI NAUTICO Vedi le istruzioni di montaggio dell opzione Tubolare amovibile in tessuto Neoprene 1670 decitex Roll bar As...

Страница 168: ...42...

Страница 169: ...D E U T S C H Eignerhandbuch Band 2...

Страница 170: ...ck 14 15 III ANLAGEN UND KREISL UFE III 1 Kraftstoffanlage 16 19 III 2 Elektroanlage 20 34 III 3 Anschluss der Bilgepumpe 35 III 4 Lenzen 36 III 5 Ankern Festmachen 37 III 6 Lenkung 38 III 7 Brandschu...

Страница 171: ...um Kg 1 1150 1830 lb 1 2535 4034 Kg 2 860 860 lb 2 1896 1896 Kammeranzahl 5 Motorisierung Schaftl nge EINZELMOTOR DOPPELMOTOR XL L Empfohlene MINDESTLEISTUNG CV 3 175 2 x 100 KW 3 129 2 x 74 Empfohlen...

Страница 172: ...onzeptkategorie Ihr Boot ist f r die Fahrkategorie B bzw C ausgelegt dies beinhaltet unterschiedliche Lasten und eine unterschiedliche Anbringung der Zubeh rteile siehe vorherige Tabelle Kategorie B B...

Страница 173: ...t ten bei einer mittleren Last 4 Rumpfabmessungen ohne Tragschlauch N tzen Sie die zul ssige H chstleistung mit gr ter Vorsicht siehe Eignerbuch Band I Kapitel Empfehlungen f r die Navigation ACHTUNG...

Страница 174: ...andsanzeige Stromkreis mit 1 Kopplungsschaltertr ger und Batterieschalter TRAGSCHLAUCH Tragschlauch 6 Halbeingelassene Ventile Scheuerschutzband mit ultrabreitem Profil Rettungshalteleine innen und au...

Страница 175: ...2 Bilgepumpenauslauf 3 Belegklampe 4 Schnell Lenzventil 5 Heckkastendeckel 6 Heckdeckklappe 7 Deckrundklappe 8 Deckflachabdeckung 9 berlaufabdeckung 10 Entl ftung 11 Davit 12 Abdeckung Bugankerkasten...

Страница 176: ...Bugr steisen 20 Dichtlippe 2x2 21 Abschleppring 22 Schnell Lenzventil 23 Motorschutzplatte 24 Bilgewasserablass 25 Easy push ventile 26 Scheuerschutzband 27 Rettungshalteleine innen und auben 28 Handl...

Страница 177: ...BARES MATERIAL SWL 2200 KG WARNHINWEIS BEIM HEBEN MIT EINEM KRAN MUSS JEDES MATERIAL VOM BOOT AUSGELADEN WERDEN BEVOR DAS BOOT ZU WASSER GELASSEN WIRD FFNEN SIE DAS DECKLENZVENTIL 24 DAMIT DAS EVENTUE...

Страница 178: ...stabilisieren lassen Tragschlauch danach entleeren Falls der Tragschlauch bei einer Temperatur unter 0 C gelagert wurde lassen Sie ihn f r 12 Stunden in einem Ort bei milder Temperatur 20 C ruhen bevo...

Страница 179: ...ber der Rumpfspitze zu zentrieren Pumpen Sie die Tragschlauchnase ein wenig auf und pr fen Sie dass sie richtig zentriert ist und perfekt am Rumpf anliegt Sollte der Tragschlauch nicht korrekt positio...

Страница 180: ...umpposition Entleerungsposition Dr cken Die Membrane ist geschlossen der Druckstift in oberer Stellung Die Membrane ist ge ffnet der Druckstift in unterer Stellung HINWEIS NACH DEM AUFPUMPEN BZW ENTLE...

Страница 181: ...n Sie den Schlauchanschluss auf den Aufpumpstutzen der Fu pumpe Um Ihr Boot korrekt aufzupumpen muss die Fu pumpe stabil auf dem Boden liegen Das Boot wird schneller aufgepumpt wenn die Fu pumpe mit m...

Страница 182: ...chrauben der Ventilschl sse ist ein leichter Luftverlust normal DIE EIGENTLICHE DICHTHEIT WIRD AUSSCHLIESSLICH DURCH DIE VERSCHL SSE GEW HRLEISTET II 4 2 Druck Der Betriebsdruck f r den Tragschlauch b...

Страница 183: ...iner Druckverminderung bei sinkender Au entemperatur am Ende des Tages ist auch v llig normal ACHTUNG WENN ES ZU WENIG AUFGEPUMPT WIRD BIETET DAS BOOT W HREND DER FAHRT NICHT AUSREICHEND RIGIDIT T SCH...

Страница 184: ...r Tank wird ber den unter der Klappe am Bug des Boots vorhandenen Stutzen gef llt POS BEZEICHNUNG 1 Benzinabsperrventil 2 Kraftstoffanzeige 3 berlauf 4 Entl ftung 5 Einf llstutzen 6 1 Wasser Benzin Ab...

Страница 185: ...staukasten auf die Steuerbordwand bei Einzelmotorausf hrung und auf die Backbord und Steuerbordwand bei Doppelmotorausf hrung montiert f r eine korrekte Montage setzen Sie sich mit Ihrem Vertragsh ndl...

Страница 186: ...SIE DEN MOTOR AUS trennen Sie die Batterie ab und rauchen Sie nicht bzw arbeiten Sie nicht in der N he einer Flamme Legen Sie beim Austausch der Patrone einen Trichter unter den Filter III 1 4 Benutz...

Страница 187: ...EEREN LASSEN SIE NICHT DAS WASSER IN DAS BOOT AB STELLEN SIE EINE AUFFANGWANNE UNTER DEN FILTER VOR DEM AUSBAU DER FILTERPATRONE DREHEN SIE DEN Z NDSCHL SSEL AUS LESEN SIE DIE IN DER FILTERANLEITUNG G...

Страница 188: ...20 ANLAGEN UND KREISL UFE Elektroanlage III 2 Elektroanlage III 2 1 Prinzipschema eine Zeichnung im A3 Format wird mit dem Steuerstandanschlusskasten geliefert Hinweis Kopplungsschalter nicht montiert...

Страница 189: ...D E U T S C H 21 ANLAGEN UND KREISL UFE Elektroanlage III 2 2 Kabelbaumpl ne eine Zeichnung im A3 Format wird mit dem Steuerstandanschlusskasten geliefert...

Страница 190: ...gtes Anschlusskabel zur Verdrahtung der Konsole III 2 4 Verdrahtung des Kastens und der Steuerstandschalter Ihr Boot ist mit einem vorverlegten Kabelbaum ausgestattet einige Komponenten wir Konsole mi...

Страница 191: ...OHREN AUF DEN DIREKT DARUNTER BEFINDLICHEN KRAFTSTOFFTANK EINF LLROHR 1 Loch f r Kabeldurchf hrung bohren grauer Bereich 2 R cup rer les c bles lectriques du faisceau en attente Rep re 5 3 Pr senter l...

Страница 192: ...III 2 5 2 Verdrahtung 1 Schritt Folgende Kabel auf den Sicherungstr ger anschlie en RED 2 ROT 2 RED 8 ROT 8 RED 6 ROT 6 PUMPE RED 6 ROT 6 Option Scheinwerfer RED 4 ROT 4 Tankanzeige RED 7 RT 7 Option...

Страница 193: ...UND KREISL UFE Elektroanlage 2 Schritt Folgende Kabel auf die Negativklemmenleiste anschlie en BLACK 10 SCHWARZ 10 BLACK 1 SCHWARZ 1 BLACK 7 SCHWARZ 7 BLACK 2 SCHWARZ 2 BLACK 3 SCHWARZ 3 BLACK 8 SCHW...

Страница 194: ...pumpe 1 Schritt Positionieren Sie die Schalter auf Ihre Konsole unter Ber cksichtigung der Kabelbauml nge Falls Si Ihr Boot mit einer Konsole T4 ausr sten empfehlen wir Ihnen den Schalterblock wie unt...

Страница 195: ...halterr ckseite aus gesehen Anzuschlie ende Drahtgruppe BLACK SHUNT BLACK SHUNT BLACK SHUNT BLACK SHUNT DARK GREY 2 DUNKELGRAU 2 GREY 3 DRAU 3 DARK GREY 1 DUNKELGRAU 1 BROWN 1 BRAUN 1 BROWN 2 BRAUN 2...

Страница 196: ...des Batterieschalters der Batteriekopplungschalter Ihr Boot ist serienm ig mit einem Batterieschalter ausgestattet Bei einer Doppelmotorausf hrung muss ein zweiter Batterieschalter montiert werden Be...

Страница 197: ...ER 1 IN STELLUNG OFF KOPPLUNSSCHALTER 2 IN STELLUNG OFF MOTOREN UND BATTERIEN SIND VONEINANDER GETRENNT KOPPLUNSSCHALTER 1 IN STELLUNG BAT 1 KOPPLUNSSCHALTER 2 IN STELLUNG BAT 2 JEDER MOTOR WIRD MIT D...

Страница 198: ...und B Bilgel fter Zigarettenanz nder steckdose Radio Diverse Beleuchtung Echolot Signalhorn GPS Diverse Elektronikeinrichtung Strahler Duschpumpe Alarmanlage ber cksichtigte H chstleistung maximal 60W...

Страница 199: ...keinrichtung 20W Uhr Echolot Duschpumpe GPS 36W ber cksichtigte H chstleistung 60W oder 60W Strahler Alarmanlage K hlschrank VHF 72W 168W 180W ERGEBNIS Beispiel 2 Sie m chten Ein VHF Funkger t mit 60...

Страница 200: ...ren der Leistung durch 12 III 2 6 2 Verdrahtung 1 W hlen Sie einen freien Sicherungseinbauplatz d Verbinden Sie das Anschlusskabel Ihrer Zusatzeinrichtung mit der entsprechenden Klemme f r diesen Einb...

Страница 201: ...n des Hafens zu entleeren c Position 2 In dieser Stellung funktioniert die Bilgepumpe automatisch Die Signallampe leuchtet d In dieser Position feste Position ist die Bilgepumpe abgeschaltet Die Signa...

Страница 202: ...LADEN M SSEN DER ELEKTROLYT DER BATTERIE IST EIN GIFTIGES UND GEF HRLICHES PRODUKT ER ENTH LT SCHWEFELS URE DIE SCHWERE VERBRENNUNGEN VERURSACHEN KANN VERMEIDEN SIE JEDEN KONTAKT MIT HAUT AUGEN UND KL...

Страница 203: ...der Bilgepumpe Braun Wei Licht Manu M Schwarz 3A Auto A Braun Batterie EMPFEHLUNG AM ANKERPLATZ STELLEN SIE DEN SCHALTER der BILGEPUMPE AUF POSITION AUTOMATIKBETRIEB HINWEIS ZODIAC EMPFIEHLT DIE BENUT...

Страница 204: ...ausgestattet ANLAGEN UND KREISL UFE Lenzen IV 4 2 Rumpflenzventil IV 4 2 1 Boot nicht im Wasser auf Anh nger Schlitten usw GE FFNETE POSITION LENZVENTIL ABGENOMMEN IV 4 2 2 Boot im Wasser GESCHLOSSENE...

Страница 205: ...latte 4 Belegklampe 5 Ankerkastenablass 6 Ankerkastenabdeckung III 5 2 Verwendung WARNHINWEIS DIE BELEGKLAMPEN EIGNEN SICH NUR F R EIN VOR BERGEHENDES FESTMACHEN DES BOOTS F R EIN DAUERHAFTES FESTMACH...

Страница 206: ...lassen Sie sich von ihrem Vertragsh ndler beraten ANLAGEN UND KREISL UFE Brandschutz III 7 BRANDSCHUTZ WARNHINWEIS WIR EMPFEHLEN IHNEN DAS MITF HREN EINES FEUERL SCHERS AN BORD BEACHTEN SIE DIE IN IH...

Страница 207: ...D E U T S C H 39 2 WARN UND TYPENSCHILDER V 1 POSITION DER SICHERHEITSAUFKLEBER UND TYPENSCHILDER V 2 BESCHREIBUNG DER SICHERHEITSAUFKLEBER UND TYPENSCHILDER 1 3 2 3 4 5 1 6 9 7 8 10...

Страница 208: ...MEN 4 5 6 7 8 9 2x WARNING AVERTISSEMENT SUDDEN TURNS ABOVE 40 KNOTS MAY CAUSE LOSS OF BOAT CONTROL AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH REDUCE SPEED BEFORE ATTEMPTING A SUDDEN SHARP TURN MANOEUVRABILITE LIM...

Страница 209: ...RT DER OPTIONAL ERH LTLICHEN ZUBEH RTEILE VI LAGE DES GER TETR GERS UND DES WASSERSKIMASTES Siehe Montageanleitung f r dieses Sonderzubeh r Wasserskimast Ger tetr ger Abnehmbarer Tragschlauch aus Neop...

Страница 210: ...42...

Отзывы: