
8287-E Jan 2020
Plus EZ Module. Os LED da Smart Syringe e do módulo ficarão verdes
durante 10 segundos e o fundo do Monitor voltará ao estado normal.
Pausar bloqueio ativado
Selecione
Retomar
no Monitor ou prima o botão de pausa do DyeVert
Plus EZ Module. Os LED da Smart Syringe e do módulo ficarão verdes
durante 10 segundos e o fundo do Monitor voltará ao estado normal.
Se voltar a injetar contraste na fonte, NÃO é necessário pausar o
sistema. O sistema reconhecerá automaticamente que este contraste
não está a ser administrado ao paciente.
Para manter a precisão do
sistema, o utilizador deve assegurar que só volta a injetar contraste a
100% na fonte.
Sugestões para a precisão da contagem do contraste:
•
Certifique-se de que o sistema está em
pausa
quando não estiver a
injetar contraste no paciente.
•
Certifique-se de que o sistema está
ativado
(ou seja, não está em pausa)
quando estiver a injetar contraste no paciente.
•
Certifique-se de que o tempo de espera mínimo (0,5 segundos) é atingido
entre as aspirações de contraste e soro fisiológico.
4)
Derivação do contraste armazenado durante a monitorização
a.
Feche a torneira do DyeVert para o reservatório.
b. Para retomar o armazenamento de contraste, abra a torneira do
DyeVert.
5) ADMINISTRAÇÃO DE MEDICAMENTOS
SE PRETENDER ADMINISTRAR MEDICAMENTOS AO PACIENTE
ATRAVÉS DO SISTEMA DYEVERT, CERTIFIQUE-SE DE QUE A
TORNEIRA DO DYEVERT ESTÁ
FECHADA
EM DIREÇÃO AO
ARMAZENAMENTO. SE A TORNEIRA DO DYEVERT NÃO ESTIVER
FECHADA
EM DIREÇÃO AO ARMAZENAMENTO, PODERÁ SER
ADMINISTRADA UMA DOSE MAIS BAIXA DOS MEDICAMENTOS.
E. Terminar caso
1) Selecione
Terminar caso
e, em seguida, selecione "Sim"
Cuidado:
Se terminar um caso, irá desativar permanentemente a comunicação
entre o Monitor e os dispositivos descartáveis.
Depois de selecionar Terminar caso, será apresentado um ecrã de resumo do
caso que mostra o volume acumulado de contraste administrado ao paciente,
o contraste guardado (em mL e em percentagem) e a percentagem do limite
especificado pelo médico (se utilizado).
A Smart Syringe e o DyeVert Plus EZ Module contêm pilhas. Elimine a Smart
Syringe e o DyeVert Plus EZ Module e a fonte de contraste de utilização única
de acordo com os procedimentos do hospital.
Siga as diretrizes locais relativas à eliminação. Não incinere o produto, uma vez
que as pilhas incluídas podem explodir a temperaturas excessivas.
Nota: Para ver resumos de casos anteriores, aceda ao
Menu principal
e
selecione
Definições > Definições de utilizador > Histórico do caso.
Selecione Menu principal
para voltar ao menu principal e iniciar um novo caso.
Descontinuação do sistema
Smart Monitor: Selecione Encerrar
mantendo premido o botão de alimentação
na extremidade do Monitor e, em seguida, deslizando o dedo no ecrã conforme
indicado.
Contrast Monitoring Display: Selecione Encerrar
no menu principal.
Informação da FCC sobre o DyeVert Plus EZ Contrast Reduction System
ID da FCC do DyeVert Plus EZ Module: 2AHUPDV
ID da FCC da Smart Syringe: 2AHUPSS
Classificações de acordo com a norma IEC 60601-1/UL 60601-1:
Grau de proteção:
componente aplicado de tipo CF
Modo de funcionamento:
Não contínuo
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das normas da FCC.
O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo
não deverá causar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo deverá
aceitar qualquer interferência recebida, incluindo a interferência que possa
provocar um funcionamento não desejado.
ADVERTÊNCIA:
Todas as alterações ou modificações efetuadas no Monitor, no
DyeVert Plus EZ Module ou na Smart Syringe que não estejam expressamente
aprovadas pela Osprey Medical, Inc. podem anular a autoridade do utilizador
para operar o equipamento.
PRECAUÇÕES CONTRA INTERFERÊNCIAS ELETROMAGNÉTICAS
Este equipamento foi submetido a testes e considerado em conformidade com os
limites de um dispositivo de Grupo 1, Classe B, em conformidade com a 4.
a
edição
da norma IEC/EN 60601-1-2. Estes limites foram criados para oferecer proteção
razoável contra interferências prejudiciais. Se este equipamento não for instalado e
utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferências prejudiciais
noutros equipamentos. No entanto, não existem garantias de que não produzam
interferências numa determinada instalação. Se este equipamento causar
interferências prejudiciais noutros dispositivos (o que pode ser determinado ao
desligar e ligar o equipamento), recomenda-se que o utilizador tente corrigir a
interferência implementando uma das seguintes medidas:
•
Reorientar ou reposicionar o outro equipamento.
•
Aumentar a distância entre o Monitor e o outro equipamento.
•
Ligar o outro equipamento a uma tomada que esteja num circuito diferente
do circuito ao qual o Monitor está ligado.
•
Consultar a Osprey Medical para obter ajuda.
ADVERTÊNCIA:
Os equipamentos de comunicação de RF portáteis e móveis
podem afetar os dispositivos. O Monitor não deve ser utilizado perto ou por cima
de outros equipamentos. Se for necessário utilizar o Monitor perto ou por cima
de outros equipamentos, este deve ser observado durante o funcionamento para
confirmar que funciona normalmente.
ADVERTÊNCIA:
A utilização de acessórios, transdutores e cabos diferentes dos
especificados ou fornecidos pela Osprey Medical pode resultar no aumento das
emissões eletromagnéticas ou na diminuição da imunidade eletromagnética
deste equipamento e resultar no funcionamento inadequado.
ADVERTÊNCIA:
Os equipamentos de comunicação de RF portáteis (incluindo
periféricos como cabos de antena e antenas externas) devem ser utilizados a
uma distância mínima de 30 cm (12 polegadas) do Monitor ou dos dispositivos
descartáveis, incluindo cabos especificados pelo fabricante. Caso contrário, o
desempenho deste equipamento pode ser prejudicado.
Em caso de diminuição ou deterioramento do desempenho do sistema devido a
interferências eletromagnéticas, o procedimento poderá continuar sem a
monitorização do contraste.
O Monitor e os dispositivos descartáveis têm transcetores Bluetooth que utilizam
ondas de rádio UHF curtas na banda ISM de 2,4 a 2,485 GHz. O DyeVert Plus
EZ Module e a Smart Syringe transmitem uma intensidade de sinal máxima de
0,063 mW (-12 dBm ERP) utilizando a modulação GSFM, de acordo com a
norma Bluetooth IEEE 802.15.1 e com a versão 4.0+ da especificação do
Bluetooth SIG Working Group.
ADVERTÊNCIA:
Consulte as Instruções de utilização do Smart Monitor ou do
Contrast Monitoring Display para obter informações de conformidade
eletromagnética deste sistema.
Torneira
fechada