
8287-E Jan 2020
Smart
Syringe et du Module s’allument en vert pendant 10 secondes et
l’écran revient à l’arrière-plan normal.
Interrompre le verrouillage activé
Sélectionner
Reprendre
sur le moniteur ou appuyer sur le bouton Pause
du DyeVert Plus EZ Module. Les LED de la Smart Syringe et du Module
s’allument en vert pendant 10 secondes et l’écran revient à l’arrière-plan
normal.
Si du produit de contraste est réinjecté à la source, le système n’a PAS besoin
d’être mis en pause. Le système reconnaît automatiquement qu’il n’est pas
administré au patient.
Pour maintenir la précision du système, l’utilisateur doit
s’assurer que seul un produit de contraste 100 % est réinjecté à la source.
Conseils concernant la précision du calcul du produit de contraste :
•
S’assurer que le système est en
pause
si le produit de contraste
n’est
pas injecté au patient.
•
S’assurer que le système est
Actif
(pas en pause) si le produit de
contraste est
en cours d’injection au patient.
•
Veiller à ce que la durée d’arrêt (1/2 seconde) soit atteinte entre les
aspirations de produit de contraste et de solution saline.
4)
Contournement de l’économie de produit de contraste avec
surveillance du produit de contraste
a.
Tourner le robinet DyeVert sur « OFF » en direction du réservoir.
b.
Pour reprendre l’économie de produit de contraste, tourner le robinet
DyeVert sur « ON ».
5) ADMINISTRATION DES MÉDICAMENTS
SI LES MÉDICAMENTS DOIVENT ÊTRE ADMINISTRÉS AU PATIENT
PAR LE SYSTÈME DYEVERT, S’ASSURER QUE LE ROBINET
DYEVERT EST SUR
OFF
POUR ÉCONOMISER DU PRODUIT. SI LE
ROBINET DYVERT N’EST PAS SUR
OFF
POUR ÉCONOMISER DU
PRODUIT, LA DOSE DE MÉDICAMENT ADMINISTRÉE POURRAIT
ÊTRE PLUS FAIBLE.
E. Fin de la procédure
1) Sélectionner
Terminer la procédure
et confirmer « Oui ».
Attention :
le fait de terminer la procédure désactive de façon permanente la
communication entre l’écran et les produits jetables.
Après avoir sélectionné « Terminer la procédure », un écran « résumé de la
procédure » apparaît en montrant le volume cumulé de produit de contraste
administré au patient, le produit de contraste économisé (mL et %) et le % du
seuil spécifié par le médecin, s’il a été saisi.
La Smart Syringe et le DyeVert Plus EZ Module contiennent des piles. Jeter la
Smart Syringe, le DyeVert Plus EZ Module et la source de produit de contraste à
usage
unique selon les procédures de l’hôpital.
Respecter les réglementations locales en matière d’élimination des déchets. Ne
pas incinérer, car les piles enfermées peuvent exploser lorsqu’elles sont
exposées à des températures excessives.
Remarque : pour afficher les résumés des procédures précédentes, dans
Menu
principal
, sélectionner
Paramètres, Paramètres utilisateur, Antécédents.
Sélectionner Menu principal
pour revenir au menu principal et commencer une
nouvelle procédure.
Arrêt du système
Smart Monitor : Sélectionner Éteindre
en maintenant enfoncé le bouton
d’alimentation à l’extrémité du moniteur, puis en balayant l’écran comme indiqué.
Écran de surveillance du produit de contraste : Sélectionner Éteindre
dans
le menu principal.
Informations FCC du DyeVert Plus EZ Contrast Reduction System
Identifiant FCC du DyeVert Plus EZ Module : 2AHUPDV
Identifiant FCC de la Smart Syringe : 2AHUPSS
Classifications selon CEI 60601-1/UL 60601-1 :
Niveau de protection :
pièce appliquée de type CF
Mode de fonctionnement :
non continu
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne
doit pas produire d’interférence nuisible et (2) ce dispositif doit accepter toute
interférence reçue, même si cette interférence est susceptible de perturber son
fonctionnement.
AVERTISSEMENT :
les changements ou modificat
ions apportés à l’écran, au
DyeVert Plus EZ Module ou à la Smart Syringe non expressément approuvés
par Osprey
Medical Inc. pourraient annuler le droit de l’utilisateur à utiliser
l’équipement.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES INTERFÉRENCES
ÉLECTROMAGNÉTIQUES
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif de classe
B du groupe 1, conformément à la norme CEI/EN 60601-1-2, 4
e
édition. Ces limites
sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles. C
et équipement, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut causer des interférences nuisibles à d’autres équipements.
Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans
une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à
d’autres dispositifs, ce qui peut être déterminé en éteignant et rallumant
l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par une
ou plusieurs des mesures suivantes :
•
Réorienter ou déplacer les autres équipements.
•
Augmenter la distance entre l’écran et les autres équipements.
•
Connecter l’autre équipement à une prise de courant sur un circuit différent
de celui auquel l’écran est connecté.
•
Consulter Osprey Medical pour
obtenir de l’aide.
AVERTISSEMENT :
les équipements mobiles de communication par
radiofréquences portables et mobiles peuvent avoir une incidence sur les
dispositifs. L’écran ne doit pas être utilisé à côté d’autres équipements ou empilé
sur ceux-ci.
Si l’une de ces positions est nécessaire, l’écran doit être observé
pour vérifier son fonctionnement normal.
AVERTISSEMENT
: l’utilisation d’accessoires, de transducteurs et de câbles
autres que ceux spécifiés ou fournis par Osprey Medical pourrait entraîner une
augmentation des émissions électromagnétiques ou une diminution de
l’immunité électromagnétique de cet équipement et entraîner un mauvais
fonctionnement.
AVERTISSEMENT :
les équipements de communication par radiofréquences
portables (y compris les
périphériques tels que les câbles d’antenne et les
antennes externes) ne doivent pas être utilisés à moins de 30 cm (12 po) de
toute partie de l’écran ou des produits jetables, y compris les câbles spécifiés
par le fabricant. Dans le cas contraire, une dégradation des performances de
ces équipements pourrait en résulter.
En cas de perte ou de dégradation des performances du système en raison
d’interférences électromagnétiques, la procédure peut se poursuivre sans
surveillance du produit de contraste.
L’écran et les produits jetables sont équipés d’émetteurs-récepteurs Bluetooth
utilisant des ondes radio
UHF à courte longueur d’onde dans la bande ISM de
2,4 à 2,485 GHz. Le DyeVert Plus EZ Module et la Smart Syringe transmettent
une puissance de signal maximale de 0,063 mW (-12 dBm PAR) en utilisant une
modulation GSFM conformément à la norme Bluetooth IEEE 802.15.1 et à la
spécification du groupe de travail Bluetooth SIG Version 4.0 +.
AVERTISSEMENT :
se référer au mode d’emploi du Smart Monitor ou de l’écran
de surveillance du produit de contraste pour connaître les informations de
compatibilité électromagnétique de ce système.
Robinet en
position
« OFF »