![Osprey Medical DyeVer Plus EZ Скачать руководство пользователя страница 54](http://html1.mh-extra.com/html/osprey-medical/dyever-plus-ez/dyever-plus-ez_instructions-for-use-manual_1656383054.webp)
8287-E Jan 2020
b.
Lai atsāktu
Bloķēšanas apturēšana atspējota
Aspirējiet kontrastvielu šļircē Smart Syringe (procedūra tiek atsākta
automātiski), atlasiet vienumu
Atsākt
displejā, vai nospiediet moduļa
DyeVert Plus EZ Module apturēšanas pogu. Šļirces Smart Syringe
LED
indikators un moduļa LED indikators 10 sekundes degs zaļā
krāsā, un displeja fona krāsa mainīsies uz parasto krāsu.
Bloķēšanas apturēšana iespējota
Atlasiet vienumu
Atsākt
displejā vai nospiediet moduļa DyeVert Plus EZ
Module apturēšanas pogu. Šļirces Smart Syringe LED indikators un
moduļa LED indikators 10 sekundes degs zaļā krāsā, un displeja fona
krāsa mainīsies uz parasto krāsu.
Ja kontrastviela tiek ievadīta atpakaļ avotā, sistēmas darbība NAV
jāaptur. Sistēma automātiski atpazīs, ka kontrastviela netiek ievadīta
pacientam.
Lai sistēmas mērījumi būtu precīzi, lietotājam jāgādā,
lai
atpakaļ avotā tiktu ievadīta tikai 100 % kontrastviela.
Padomi par precīzu kontrastvielas uzskaiti
•
Pārliecinieties, ka sistēmas darbības režīms ir
Apturēts
, ja pacientam
netiek ievadīta kontrastviela.
•
Pārliecinieties, ka sistēmas darbības režīms ir
A
ktīvs
(t.i., nav apturēts),
ja pacientam
tiek ievadīta kontrastviela.
•
Pārliecinieties, ka starp kontrastvielas aspirāciju un fizioloģiskā šķīduma
aspirāciju tiek ievērots minimālais aiztures laiks (1/2 sekundes).
4)
Kontrastvielas saglabāšanas apiešana ar kontrastvielas pārraudzību
a.
Pārslēdziet DyeVert noslēgkrānu AIZVĒRTĀ pozīcijā uz rezervuāru.
b. Lai a
tsāktu kontrastvielas saglabāšanu, pārslēdziet DyeVert
noslēgkrānu ATVĒRTĀ pozīcijā.
5)
ZĀĻU IEVADĪŠANA
JA NEPIECIEŠAMS IEVADĪT PACIENTAM ZĀLES, IZMANTOJOT
DYEVERT SISTĒMU, PĀRLIECINIETIES, KA DYEVERT NOSLĒGKRĀNS
NAV PĀRSLĒGTS
SAGLABĀŠANAS POZĪCIJĀ. JA DYEVERT
NOSLĒGKRĀNS JOPROJĀM
IR PĀRSLĒGTS
SAGLABĀŠANAS
POZĪCIJĀ, IEVADĪTO ZĀĻU DEVA VAR BŪT MAZĀKA.
E.
Procedūras beigšana
2)
Atlasiet
Beigt procedūru
un apstipriniet ar “Jā”
Uzmanību!
Pabeidzot procedūru, saziņa starp displeju un vienreizējās lietošanas
piederumiem tiks neatgriezeniski pārtraukta.
Atlasot procedūras beigšanu, tiek parādīts ekrāns Procedūras kopsavilkums,
kurā redzams pacientam ievadītais kontrastvielas kumulatīvais tilpums,
saglabātās kontrastvielas daudzums (ml un %) un % no ārsta noteiktā
sliekšņa, ja tāds ir izmantots.
Šļirce Smart Syringe un modulis DyeVert Plus EZ Module satur baterijas.
Utilizējiet šļirci Smart Syringe, moduli DyeVert Plus EZ Module un vienreizējās
lietošanas kontrastvielas avotu atbilstoši slimnīcā apstiprinātajām procedūrām.
Ievērojiet vietējos likumus par atkritumu utilizāciju. Nededziniet, jo pārmērīgā
temperatūrā baterijas var eksplodēt.
Piezīme. Lai skatītu iepriekšējo procedūru kopsavilkumus,
galvenajā izvēlnē
atlasiet vienumu
Iestatījumi, lietotāja iestatījumi, procedūras vēsture.
Atlasiet vienumu
Galvenā izvēlne
, lai pārietu uz galveno izvēlni un sāktu jaunu
procedūru.
Sistēmas izslēgšana
Smart Monitor: atlasiet
Izslēgt
, nospiežot un turot barošanas pogu monitora
galā, pēc tam pavelciet ekrānu, kā norādīts.
Contrast Monitoring Display: atlasiet
Izslēgt
galvenajā izvēlnē.
FCC informācija par sistēmu DyeVert Plus EZ Contrast Reduction System
Moduļa DyeVert Plus EZ Module FCC ID: 2AHUPDV
Šļirces Smart Syringe FCC ID: 2AHUPSS
Klasifikācijas atbilstoši standartam IEC 60601-1/UL 60601-1:
Aizsardzības pakāpe:
CF
veidā lietotā daļa
Darbības veids:
nepārtraukta
Šī ierīce atbilst ASV Federālās sakaru komisijas (Federal Communications
Commission, FCC) noteikumu 15. daļai. Darbību nosaka divi nosacījumi: 1) šī
ierīce nedrīkst izraisīt kaitīgus traucējumus un 2) šai ierīcei ir jāpieņem visi
saņemtie traucējumi, ieskaitot traucējumus, kas var izraisīt nevēlamu darbību.
BRĪDINĀJUMS.
Ja displejā, modulī DyeVert Plus EZ Module vai šļircē Smart
Syringe veic izmaiņas vai modifikācijas, kuras nav tieši apstiprinājis uzņēmums
Osprey
Medical, Inc., lietotāja tiesības rīkoties ar iekārtu var tikt anulētas.
PIESARDZĪBAS PASĀKUMI SAISTĪBĀ AR ELEKTROMAGNĒTISKAJIEM
TRAUCĒJUMIEM
Šis aprīkojums ir pārbaudīts un atzīts par atbilstošu 1. grupas B klases ierīces
ierobežojumiem atbilstoši standarta IEC/EN 60601-1-2 4. izdevumam. Šie
ierobežojumi ir izstrādāti, lai nodrošinātu pienācīgu aizsardzību pret kaitīgiem
traucējumiem. Ja šis aprīkojums nav uzstādīts un netiek izmantots saskaņā
ar
instrukcijām, tas var radīt kaitīgus traucējumus citam aprīkojumam. Tomēr,
uzstādot noteiktā veidā, nevar garantēt, ka neradīsies traucējumi. Ja šī iekārta
rada kaitīgus traucējumus citām ierīcēm un šos traucējumus var noteikt,
izslēdzot un ieslēdzot aprīkojumu, lietotājam jācenšas novērst traucējumus
ar
vienu vai vairākiem pasākumiem, kā norādīts tālāk.
•
Pārorientējiet vai pārvietojiet citu aprīkojumu.
•
Palieliniet attālumu starp displeju un citu aprīkojumu.
•
Pievienojiet citu aprīkojumu kontaktligzdai citā, kontūrā, nevis tajā,
kurā ir pievienots displejs.
•
Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar Osprey Medical.
BRĪDINĀJUMS.
Pārnēsājams un mobilais RF sakaru aprīkojums var ietekmēt
ierīču darbību. Displeju nedrīkst izmantot blakus citam aprīkojumam vai uz cita
aprīkojuma. Ja rodas nepieciešamība izmantot blakus citam aprīkojumam vai
novietojot uz cita aprīkojuma, pārraugiet iekārtas darbības rādītājus displejā,
lai
pārliecinātos, ka iekārta darbojas pareizi.
BRĪDINĀJUMS
. Izmantojot citus piederumus, pārveidotājus un kabeļus, nevis
tos, kurus norādīja vai nodrošināja uzņēmums Osprey Medical, var palielināties
elektromagnētiskais izstarojums vai samazināties šīs iekārtas elektromagnētiskā
imunitāte, kā rezultātā iekārta darbosies nepareizi.
BRĪDINĀJUMS.
Pārnēsājams RF sakaru aprīkojums (ieskaitot perifērijas ierīces,
piemēram, antenu kabeļus un ārējās antenas) jāizmanto ne tuvāk par 30 cm
(12
collām) no jebkuras displeja daļas vai vienreizējās lietošanas ierīces,
ieskaitot kabeļus, ko norādījis ražotājs. Pretējā gadījumā šīs iekārtas veiktspēja
var pasliktināties.
Ja elektromagnētisko traucējumu dēļ sistēma nedarbojas vai tās darbība ir
pasliktinājusies, procedūru var turpināt bez kontrastvielas pārraudzības.
Displejam un vienreizējās lietošanas piederumiem ir jābūt aprīkotiem ar Bluetooth
raiduztvērējiem, kas izmanto īsos UHF radioviļņus ISM joslā no 2,4 līdz 2,485 GHz.
Modulis DyeVert Plus EZ Module un
šļirce Smart Syringe pārraida maksimālo
signāla stiprumu 0,063 mW (-12 dBm ERP), izmantojot GSFM modulāciju atbilstoši
standartam IEEE 802.15.1 Bluetooth un Bluetooth
SIG darba grupas specifikācija
(versija 4.0+).
BRĪDINĀJUMS.
Informāciju par šīs sistēmas elektromagnētisko atbilstību skatiet
Smart Monitor vai Contrast Monitoring Display lietošanas instrukcijā.
Noslēgkrāns
“AIZVĒRTĀ”
pozīcijā