66
PT
CZ
PL
3
COMO PÔR A CALDEIRA A
FUNCIONAR (TESTE DE AFERIÇÃO
INICIAL)
Para pôr a funcionar a caldeira, proceda da seguinte
maneira:
- controle a presença da Declaração de Conformi-
dade da instalação
- controle a efectiva correspondência do tipo de
gás utilizado com aquele para o qual a caldeira
foi predisposta;
- controle a ligação a uma rede de 230V-50Hz,
o respeito das polaridades L-N e a ligação à
terra;
- Veriique que o equipamento de aquecimento
esteja cheio de água, veriicando que o ponteiro
do manómetro da caldeira indique uma pressão
de 1 a 1,2 bar;
- Veriique que o tampão da válvula de respiração
esteja aberto e que o equipamento esteja sem
ar;
- ligue a caldeira e veriique a conformidade do
processo de acendimento;
- controle que o caudal máximo, médio e mí-
nimo do gás, bem como as relativas pressões
correspondam às indicadas no manual (Parag.
3.16);
- controle a intervenção do dispositivo de se-
gurança em caso de falta de gás, bem como o
relativo tempo de intervenção;
- controle a intervenção do interruptor geral
situado a montante da caldeira e na caldeira;
- controle que os terminais de aspiração e/ou de
evacuação não estejam entupidos;
- controle a intervenção do pressóstato de segu-
rança contra a falta de ar;
- controle a intervenção dos órgãos de ainação;
- vede os dispositivos de regulação do caudal de
gás (caso sejam alteradas as ainações);
- controle a produção de água quente para uso
doméstico;
- controle a retenção dos circuitos hídricos;
- controle a ventilação e/ou o arejamento do local
de instalação.
Se um dos controlos inerentes à segurança resultar
negativo, não ponha o aparelho a funcionar.
3
URUCHOMIENIE KOTŁA
(KONTROLA WSTĘPNA)
Aby uruchomić kocioł, należy:
- sprawdzić, czy spełniona jest deklaracja
zgodności instalacji;
- sprawdzić zgodność stosowanego gazu z ro-
dzajem gazu, do którego przystosowany jest
kocioł;
- sprawdzić podłączenie do sieci 230V-50Hz,
odpowiednio do przewodów fazy, zero i uzie-
mienia;
- sprawdzić czy instalacja podgrzewania jest pełna
wody kontrolując czy wskazówka manometru
wskazuje ciśnienie równe 1÷1,2 bar
- sprawdzić czy kaptur zaworu odpowietrzającego
jest otwarty i czy instalacja jest prawidłowo
wemtylowana;
- włączyć kocioł i sprawdzić prawidłowość
zapłonu;
- sprawdzić czy maksymalny, średni i minimalny
przepływ gazu oraz ich ciśnienie są zgodne ze
wskazówkami podanymi w niniejszej instrukcji
(rozdz. 3,16);
- sprawdzić działanie urządzenia zabezpieczającego
w przypadku braku gazu oraz czas jego reakcji;
- sprawdzić działanie wyłącznika głównego umie-
szczonego przed kotłem oraz na kotle;
- sprawdzić, czy końcówki zasysania oraz /lub
spustu nie są zatkane;
- sprawdzić działanie presostatu zabezpieczającego
przed brakiem powietrza;
- sprawdzić działanie regulator ów;
- uszczelnić urządzenia regulujące przepływ gazu
(jeśli zachodzi konieczność zmiany ustawień);
- sprawdzić produkcję ciepłej wody sanitarnej;
- sprawdzić szczelność obwodów hydrauli-
cznych;
- sprawdzić wentylację oraz / lub napowietrzenie
pomieszczenia instalacyjnego, jeśli przewidzia-
no.
Jeśli nawet jeden wynik powyższych prób
bezpieczeństwa jest negatywny, nie wolno
uruchamiać instalacji.
3
UVEDENÍ KOTLE DO PROVOZU
(ÚVODNÍ KONTROLA)
Při uvádění kotle do provozu je nutné:
- zkontrolovat existenci prohlášení o shodě dané
instalace;
- zkontrolovat, zda použitý plyn odpovídá tomu,
pro který je kotel určen;
- zkontrolovat připojení k síti 230V-50Hz, správ-
nost polarity L-N a uzemnění;
- zkontrolovat, zda je vytápěcí systém naplněn
vodou, podle ručičky manometru, která má
ukazovat tlak 1÷1,2 bar;
- zkontrolovat, zda je čepička odvzdušňovacího
ventilu otevřená a zda je zařízení dobře
odvzdušněno;
- zapnout kotel a zkontrolovat správnost zapá-
lení;
- zkontrolovat, zda maximální, střední a minimál-
ní průtok plynu a příslušné hodnoty tlaku jsou
v souladu s hodnotami uvedenými v příručce
(Odstavec 3.16);
- zkontrolovat, zda bezpečnostní zařízení pro
případ absence plynu pracuje správně a dobu,
za kterou zasáhne;
- zkontrolovat zásah hlavního spínače umístěného
na kotli a v kotli;
- zkontrolovat, zda nasávací a výfukové koncové
kusy nejsou ucpané;
- zkontrolovat činnost bezpečnostního presostatu
proti absenci vzduchu;
- zkontrolovat zásah regulačních prvků;
- zaplombovat regulační zařízení průtoku plynu
(pokud by se měla nastavení změnit);
- zkontrolovat ohřev užitkové teplé vody;
- zkontrolovat těsnost vodovodních okruhů;
- zkontrolovat ventilaci a/nebo větrání v místnosti,
kde je kotel instalován tam, kde je to třeba.
Pokud by výsledek byť jen jedné kontroly související
s bezpečností měl být záporný, nesmí být zařízení
uvedeno do provozu.
Summary of Contents for ZEUS 24 kW
Page 3: ......
Page 4: ...1 ...
Page 88: ...85 PT CZ PL HU RO RU 2 1 3 5 ...
Page 102: ...99 ...
Page 152: ......