2
PT
CZ
PL
Prezado Cliente
É nossa intenção, antes de mais, agradecer-lhe
pela coniança dispensada escolhendo um produto
Immergas de alta qualidade que lhe garantirá por
longo tempo bem-estar e segurança. Como Cliente
Immergas V. S. pode contar com um Serviço de
Assistência Autorizado, qualiicado, preparado e
actualizado para garantir uma constante eiciência
à sua caldeira. Leia diligentemente as páginas
abaixo pois contêm informações sobre a utilização
correcta do aparelho; recordamos que o respeito
das mesmas, conirmará a sua satisfação com o
produto Immergas escolhido. Contacte imediata-
mente o pessoal especializado de um dos Centros
Autorizados Immergas para que efectue o teste e a
aferição iniciais de funcionamento. O nosso técnico
veriicará as condições ideais de funcionamento,
efectuará as regulações e calibragens necessárias
e mostrarlhe-á o funcionamento ideal do gerador.
Para eventuais intervenções necessárias e para ma-
nutenção regular contacte os Centros Autorizados
Immergas, estes possuem peças sobresselentes ori-
ginais e podem garantir uma preparação especíica,
cuidada directamente pelo fabricante.
Advertências gerais
O manual de instruções é parte integrante e essen-
cial do aparelho e deve ser entregue ao utilizador,
igualmente em caso de transferência de proprieda-
de. Conserve este manual com cuidado e consulte-o
com atenção, pois as suas advertências contêm indi-
cações importantes relativas à segurança durante as
fases de instalação, de utilização e de manutenção.
A instalação e as operações de manutenção devem
ser efectuadas em conformidade com as normas em
vigor, segundo as instruções do fabricante e por pes-
soal qualiicado; a saber, pessoal com competência
técnica especíica no sector dos sistemas.
A instalação não consoante pode provocar danos a
pessoas, animais e bens materiais, relativamente aos
quais o fabricante não é responsável. As operações
de manutenção deverão ser realizadas por pessoal
especializado. O serviço de Assistência Técnica
Immergas representa uma garantia de qualiicação
proissional. O aparelho deverá ser utilizado exclu-
sivamente para o uso ao qual foi expressamente
projectado e fabricado. Qualquer outra utilização
é considerada imprópria e por conseguinte peri-
gosa. Em caso de instalação, funcionamento ou
manutenção incorrectos, devidos à inobservância
da legislação técnica vigente, da normativa ou das
instruções contidas no presente manual (ou forne-
cidas pelo fabricante), o fabricante declina qualquer
responsabilidade contratual e extra-contratual pelos
eventuais danos e a garantia do aparelho prescreve.
Para mais informações sobre a instalação dos ge-
radores de calor a gás, consulte o site Immergas no
seguinte endereço: www.immergas.com
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
De acordo com a Directiva de gás CE 90/396, Direc-
tiva EMC CE 89/336, Directiva de rendimentos CE
92/42 e Directiva de Baixa Tensão CE73/23.
O fabricante: Immergas S.p.A. v. Cisa Ligure n° 95
42041 Brescello (RE)
DECLARA QUE: as caldeiras Immergas do modelo:
Zeus 24 -28 kW
estão em conformidade com as respectivas
Directivas Comunitárias
Director de Pesquisa & Desenvolvimento
Mauro Guareschi
Assinatura:
Szanowny Kliencie,
Gratulujemy wyboru wysokiej jakości produktu
Immergas, który może zapewnić
Państwu dobre samopoczucie i bezpieczeństwo.
Jako Klienci, możecie Państwo zawsze liczyć
na pomoc wykwalifikowanego personelu au-
toryzowanego serwisu technicznego, dzięki
czemu będziecie zawsze pewni niezawodności
kotła. Proszę zapoznać się uważnie z niniejszą
instrukcją. Można w niej znaleźć przydatne
wskazówki dotyczące prawidłowego użytkowania
urządzenia, których przestrzeganie zapewni, że
zawsze będziecie zadowoleni z produktu firmy
Immergas. Proszę zwrócić się do lokalnego au-
toryzowanego punktu serwisowego z prośbą o do-
konanie wstępnej kontroli działania. Nasz technik
sprawdzi warunki działania, dokona wymaganych
regulacji i zademonstruje właściwy sposób eksploa-
tacji generatora. W razie konieczności naprawy lub
zwykłych prac konserwacyjnych należy zwrócić się
do autoryzowanych punktów serwisowych irmy
Immergas: dysponują one oryginalnymi częściami
zamiennymi, a personel został przeszkolony pod
bezpośrednim nadzorem konstruktora.
Uwagi ogólne
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część
produktu i powinna być przekazana użytkownikowi
również w przypadku przeniesienia własności.
Należy się z nią uważnie zapoznać i zachować na
przyszłość, ponieważ zawiera ważne wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa instalacji, eksploatacji i
konserwacji. Instalacja i konserwacja powinny być
wykonane zgodnie z obowiązującymi normami,
według instrukcji producenta i przez wykwali-
ikowany personel, tj. osoby posiadające konkretną
wiedzę techniczną z zakresu instalacji.
Niewłaściwa instalacja może spowodować
obrażenia u ludzi i zwierząt, a także szkody ma-
terialne, za które producent nie będzie ponosił
żadnej odpowiedzialności. Prace konserwacyjne
muszą być wykonywane przez wykwaliikowanego
technika, a autoryzowany punkt serwisowy irmy
Immergas daje w takim przypadku gwarancję
kwaliikacji i profesjonalizmu. Urządzenie można
stosować jedynie do celów, do jakich zostało pr-
zewidziane. Wszelkie inne zastosowania są uważane
za niewłaściwe i mogą być niebezpieczne. W razie
niewłaściwej instalacji, eksploatacji lub konserwacji
wynikających z nieprzestrzegania obowiązujących
przepisów technicznych, norm lub niniejszych
instrukcji (lub innych instrukcji producenta), pro-
ducent nie będzie ponosił żadnej odpowiedzialności
umownej ani innej z tytułu ewentualnych szkód, a
gwarancja urządzenia wygasa. Więcej informacji
na temat instalacji gazowych generatorów ciepła
można znaleźć na stronie internetowej firmy
Immergas pod następującym adresem:
www.immergas.com
DEKLARACJA ZGODN
OŚCI CE
Zgodnie z Dyrektywą o gazie 90/396/WE,
Dyrektywą EMC 89/336/WE, Dyrektywą w
sprawie wydajności 92/42/WE i Dyrektywą
niskonapięciową73/23/WE.
Producent: Immergas S.p.A. v. Cisa Ligure nr 95
42041 Brescello (RE)
OŚWIADCZA, ŻE: kotły Immergas model:
Zeus 24 – 28 kW
są zgodne z tymi Dyrektywami Unijnymi
Dyrektor działu Badań & Rozwoju
Mauro Guareschi
Podpis:
Vážený zákazníku
Blahopřejeme Vám k zakoupení vysoce kvalitního
výrobku irmy Immergas, který
Vám na dlouhou dobu zajistí spokojenost a bezpečí.
Jako zákazník irmy Immergas se můžete za všech
okolností spolehnout na odborný servis irmy, který
je vždy dokonale připraven zaručit Vám stálý výkon
Vašeho kotle.
Přečtěte si pozorně následující stránky, můžete v
nich najít užitečné rady ke správnému používání
přístroje, jejichž dodržování Vám zajistí ještě větší
spokojenost s výrobkem Immergasu.
Navštivte včas náš oblastní servis a žádejte úvodní
přezkoušení chodu kotle. Náš technik ověří správné
podmínky provozu, provede nezbytnou regulaci ka-
librování a vysvětlí Vám správné používání kotle.
V případě nutných oprav a běžné údržby se vždy
obracejte na schválené odborné servisy firmy
Immergas, protože pouze tyto servisy mají k di-
spozici speciálně vyškolené techniky a originální
náhradní díly.
Všeobecná upozornění
Návod k použití je nedílnou a důležitou součástí
výrobku a musí být předán uživateli i v případě
jeho dalšího prodeje.
Návod je třeba pozorně pročíst a pečlivě uschovat,
protože všechna upozornění obsahují důležité
informace pro Vaši bezpečnost ve fázi instalace i
používání a údržby.
Instalaci a údržbu smí provádět v souladu s
platnými normami a podle pokynů výrobce pouze
odborně vyškolený pracovník, kterým se v tomto
případě rozumí pracovník s odbornou technickou
kvaliikací v oboru těchto systémů.
Chybná instalace může způsobit škody osobám,
zvířatům nebo na věcech, za které výrobce neo-
dpovídá. Údržbu by měli vždy provádět odborně
vyškolení oprávnění pracovníci. Zárukou kvali-
ikace a odbornosti je v tomto případě schválené
servisní středisko irmy Immergas.
Přístroj se smí používat pouze k účelu, ke kterému
byl výslovně určen. Každé jiné použití se považuje
za nevhodné a tedy nebezpečné.
Na chyby v instalaci, provozu nebo údržbě, které
jsou způsobeny nedodržením platných technických
zákonů, norem a předpisů uvedených v tomto návo-
du (nebo poskytnutých výrobcem), se v žádném
případě nevztahuje smluvní ani mimosmluvní
odpovědnost výrobce za případné škody, a příslušná
záruka na přístroj zaniká.
Další informace o instalaci tepelných plynových
generátorů najdete na této webové adrese podniku
Immergas: www.immergas.com
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU
Ve smyslu Směrnice pro spotřebiče plynných
paliv 90/396/ES, Směrnice o elektromagnetické
kompatibilitě 89/336/EHS, Směrnice o účinnosti
92/42/ES a Směrnice pro elektrická zařízení nízkého
napětí 73/23/ES.
Výrobce Immergas S.p.A. v. Cisa Ligure n° 95 42041
Brescello (RE)
PROHLAŠUJE, ŽE: kotle Immergas model:
Zeus 24 -28 kW
odpovídají uvedeným směrnicím Evropského
společenství:
Ředitel výzkumu a vývoje
Mauro Guareschi
Podpis:
Summary of Contents for ZEUS 24 kW
Page 3: ......
Page 4: ...1 ...
Page 88: ...85 PT CZ PL HU RO RU 2 1 3 5 ...
Page 102: ...99 ...
Page 152: ......