52
PT
CZ
PL
Débito / Przepływ / Průtok / Térfogatáram (l/h)
Pr
ev
al
ên
ci
a / W
ys
ok
oś
ć ci
śn
ien
ia /
V
ýt
la
k / Sz
ál
lít
ó m
agas
sá
g
(kP
a)
A
B
Zeus 24 kW.
1.15 BOMBA DE CIRCULAÇÃO.
As caldeiras da série Zeus kW estão equipadas
com um circulador com regulador eléctrico de
velocidade de três posições. A primeira velocidade
é desaconselhada devido à capacidade escassa do
luxo. Para optimizar o funcionamento da caldeira é
aconselhável, nos novos circuitos (monotubo e mo-
dul), utilizar a bomba de circulação na elocidade
máxima. O circulador está equipado com con-
densador.
Eventual desbloqueio da bomba.
Se após um
período de inactividade prolongado for preciso de-
sbloquear o circulador, desaperte a tampa anterior e
rode manualmente o eixo do motor com uma chave
de fenda. Esta operação deve ser efectuada com
extrema cautela para não daniicar a árvore
1.16 KIT DE ACESSÓRIOS OPCIONAIS.
• Kit de válvulas de corte do circuito (opcional) A
caldeira está preparada para montagem de válvu-
las de seccionamento do circuito, a colocar nos
tubos do caudal e retorno da ligação da caldeira.
Este kit é muito útil no período de manutenção,
porque permite esvaziar só a caldeira sem ter de
esvaziar todo o circuito.
• Kit central de equipamentos por zonas (sob
pedido). Caso pretenda dividir a instalação de
aquecimento em várias zonas (máximo três)
para lhes atribuir regulações independentes e
para manter um aluxo de água elevado em cada
zona, a Immergas fornece, sob pedido, o kit de
instalação por zonas.
• Kit doseador de polifosfatos (opcional). O do
-
seador de polifosfatos impede a formação de
incrustações de calcário, mantendo ao longo
do tempo as condições originais de permuta de
calor e produção de água quente doméstica. A
caldeira esta preparada para a montagem deste
doseador de polifosfatos.
Os conjuntos de acessórios opcionais referidos
anteriormente são fornecidos completos com as
respectivas instruções de montagem e utilização.
Prevalência disponível para o equipamento
A = Prevalência disponivel para o equipamento
na terceira velocidade (parafuso apertado em
1,5 voltas em relação ao parafuso de regulação
solto)
B = Prevalência disponivel para o equipamento
na segunda velocidade (parafuso apertado em
1,5 voltas em relação ao parafuso de regulação
solto)
1.15 POMPA OBIEGOWA.
Kotły serii Zeus kW są wyposażone we wbudowaną
pompę obiegową z trójpozycyjnym elektrycznym
regulatorem prędkości obrotów. Pierwsza prędkość
jest odradzana w związku z niską wydajnością.
Aby zapewnić optymalną pracę kotła w nowych
instalacjach (pojedynczych lub modularnych),
należy stosować maksymalne obroty pompy obie-
gowej (trzecia prędkość). Pompa obiegowa jest
już wyposażona w kondensator.
Ewentualne odblokowanie pompy.
Jeśli po
dłuższym okresie bezczynności, pompa obiegowa
zostanie zablokowana, konieczne jest odkręcenie
tylnego zaworu i poruszanie śrubokrętem wału si-
lnika. Wykonać czynność zachowując maksymalną
ostrożność , aby nie uszkodzić pompy.
1.16 ZESTAWY NA ZAMÓWIENIE.
• Zestaw zaworów odcinających (na zamówienie).
Kocioł jest przystosowany do instalacji zaworów
odcinających, które można zainstalować w rura-
ch doprowadzających i zwrotnych. Zestaw taki
jest szczególnie przydatny przy konserwacji,
ponieważ umożliwia opróżnienie samego kotła
bez konieczności opróżniania całej instalacji.
• Zestaw obejść (na zamówienie). W przypadku,
gdy w instalacji ciepłowniczej instalowane są
zawory strefowe (najwyżej trzy) lub w przypadku
niewystarczającego przepływu wody obiegowej
irma Immergas zapewnia na żądanie zestaw
obejść, który można zainstalować na przyłączach
doprowadzających i odprowadzających kotła.
• Zestaw dozownika polifosfatów (na zamówie
-
nie). Dozownik polifosfatów zapobiega twor-
zeniu się osadów kamienia i jednocześnie utr-
zymuje oryginalne warunku wymiany cieplnej
i produkcji ciepłej wody sanitarnej. W kotle
przewidziano zastosowanie zestawu dozownika
polifosfatów.
Powyższe zestawy są wyposażone w odpowiednie
instrukcje montażu i eksploatacji
Wysokość ciśnienia w urządzeniu.
A = Wysokość ciśnienia dostępna w urządzeniu
na trzeciej prędkości ( śruba dokręcona o 1,5
obrotu w stosunku do całkowicie odkręconej
śruby regulacyjnej)
B = Wysokość ciśnienia dostępna w urządzeniu
na drugiej prędkości (śruba dokręcona o 1,5
obrotu w stosunku do całkowicie odkręconej
śruby regulacyjnej)
Pr
ev
al
ên
ci
a / W
ys
ok
oś
ć ci
śn
ien
ia /
V
ýt
la
k / Sz
ál
lít
ó m
agas
sá
g
(m H
2
O)
1-31
1.15 OBĚHOVÉ ČERPADLO
Kotle série Zeus se dodávají s již zabudovaným
čerpadlem s elektrickým regulátorem rychlosti
se třemi polohami. Použití první rychlosti se
nedoporučuje, protože zařízení pak nepracuje
správně. Chcete-li dosáhnout nejlepšího výkonu
kotle, doporučujeme u nových zařízení (monotubus
a modul) používat oběhové čerpadlo nastavené na
nejvyšší rychlost (třetí rychlost). Oběhové čerpadlo
je již vybaveno kondenzátorem.
Případné odblokování čerpadla.
Jestliže je
po dlouhé přestávce čerpadlo zablokované, je
nutné vyšroubovat přední uzávěr a pomocí
šroubováku otočit hřídelem motoru. Tento postup
provádějte jen s největší opatrností, abyste hřídel
nepoškodili.
1.16 SOUPRAVY K OBJEDNÁNÍ
• Souprava uzavíracích ventilů (možno objednat).
Na kotel je možné namontovat uzavírací ventily,
které se nasadí na trubky náběhového a vratného
okruhu přípojného příslušenství. Tato souprava
je velmi užitečná při údržbě, protože umožňuje
vypustit pouze kotel a ne celý systém.
• Souprava zónových zařízení (možno objednat).
V případě, že je potřeba vytápěcí systém rozdělit
do více zón (maximálně tři) a obsluhovat je
odděleně na sobě nezávislo regulací a za účelem
zachování zvýšeného průtoku vody pro každou
zónu, dodává Immergas na objednání soupravu
zónových zařízení.
• Souprava dávkovače polyfosfátů (možno objed
-
nat). Dávkovač polyfosfátů zabraňuje usazování
kotelního ka¬mene a tím umožňuje dlouhodobé
zachování původních podmínek tepelné výměny
a ohřevu užitkové vody. Kotel je k instalaci sou-
pravy dávkovače polyfosfátů již upraven.
Výše uvedené soupravy se dodávají kompletní spolu
s návodem k montáži a použití.
Dostupná výtlačná výška
A = Dostupný výtlak zařízení nastaveného
na třetí rychlost (šroub zašroubován o 1,5
otáčky vzhledem k úplně vyšroubovanému
regulačnímu šroubu)
B = Dostupná výtlak zařízení nastaveného na
druhou rychlost (šroub zašroubován o 1,5
otáčky vzhledem k úplně vyšroubovanému
regulačnímu šroubu)
Summary of Contents for ZEUS 24 kW
Page 3: ......
Page 4: ...1 ...
Page 88: ...85 PT CZ PL HU RO RU 2 1 3 5 ...
Page 102: ...99 ...
Page 152: ......