SISTEMA DE CONTROL DE ENCENDIDO
ES
ZÜNDSTEUERSYSTEM
D
SYSTEME DE COMMANDE DE L'ALLUMAGE
F
CONTROLE DU
THERMOCONTACT
Contrôler:
• Continuité
Hors spécifications
➔
Remplacer.
Etapes de mesure :
(1) Suspendre le thermostat dans un
récipient.
(2) Placer un thermomètre fiable dans
l'eau.
(3) Chauffer lentement l'eau.
(4) Surveiller le thermomètre, tout en
agitant l'eau en permanence
CONTROLE DU VOYANT DE
SURCHAUFFE
Contrôler:
• La DEL (diode électroluminescen-
te) s'allume
La DEL ne s'allume pas
➔
Remplacer.
ATTENTION
Utiliser uniquement une batterie
d'origine (1,5 V); l'utilisation d'autres
batteries telles que des batteries
alcalines de tension supérieure
entraînerait la destruction de la diode.
N.B.:
La DEL a un sens par rapport au courant
électrique. Essayer donc d'inverser le
raccordement si la DEL ne s'allume pas.
1
Discontinuité
A
Température
2
Continuité
B
Temps
3
Discontinuité
Température de continuité du
thermocontact :
Rose (P) – Noir (B)
a
87 °C (188,6 °F)
b
67 °C (152,6 °F)
Tension de batterie :
1,5 V
Fil jaune
➔
Borne positive.
Fil rose
➔
Borne négative.
PRÜFUNG DES
THERMOSCHALTERS
Prüfen:
• Leitungsdurchgang
Abweichung von
Herstellerangaben
➔
Ersetzen.
Meßvorgang:
(1) Thermostat in ein Gefäß
hängen.
(2) Zuverlässiges Thermometer
ins Wasser hängen.
(3) Das Wasser langsam erhitzen.
(4) Thermometer beobachten,
dabei das Wasser ständig
umrühren.
PRÜFUNG DER ÜBERHITZUNGS-
WARNLEUCHTE
Prüfen:
• LED (Light emitting diode)
leuchtet
Leuchtet nicht
➔
Ersetzen.
ACHTUNG
Immer nur normale Stabbatterien
(1,5 V) verwenden, da andere wie
Alkalibatterien oder solche mit
höherer Spannung die die Diode
durchbrennen lassen können.
HINWEIS:
Die LED funktioniert nur bei einer
Stromlaufrichtung. Werden die
Klemmen vertauscht, funktioniert
sie nicht.
1
Unterbrechung
A
Temperatur
2
Leitungsdurch-
gang
B
Dauer
3
Unterbrechung
Leitungsdurchgangstemper
atur am Thermoschalter:
Rosa (P) – Schwarz (S)
a
87 °C (188,6 °F)
b
67 °C (152,6 °F)
Batteriespannung:
1,5 V
Gelbe Leitung
➔
Plus-
Klemme.
Rosa Leitung
➔
Minus-
Klemme.
INSPECCIÓN DEL CONMUTADOR
TÉRMICO
Inspeccione:
• Continuidad
Fuera de las especificaciones
➔
Sustituya.
Pasos de la medición:
(1) Suspenda el termostato dentro de un
recipiente.
(2) Coloque un termómetro fiable en el
agua.
(3) Caliente el agua lentamente.
(4) Observe el termómetro, revolviendo
el agua continuamente.
INSPECCIÓN DE LA LUZ DE AVISO
DE SOBRECALENTAMIENTO
Inspeccione:
• Luces LED (diodo fotoemisor)
No se ilumina
➔
Sustituya.
PRECAUCION:
Use sólo baterías originales de
microlámpara de haz eléctrico filiforme
(1,5 V); otras baterías, como las
alcalinas/de tensión superior
quemarían el diodo.
NOTA:
El LED señala la dirección de la corriente
eléctrica. Por tanto, intente invertir la
conexión si no se ilumina.
1
Discontinuidad
A
Temperatura
2
Continuidad
B
Tiempo
3
Discontinuidad
Temperatura de continuidad
del conmutador térmico:
Rosa (P) – Negro (B)
a
87 °C (188,6 °F)
b
67 °C (152,6 °F)
Tensión de la batería:
1,5 V
Cable amarillo
➔
Polo positivo.
Cable rosa
➔
Polo negativo.
8-13
Содержание 55BET 55DEHD E60HMHD
Страница 84: ...E DIMENSIONS DIMENSIONS OUTBOARD DIMENSIONS 2 8 ...
Страница 86: ...F DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONS HORS TOUT 2 8 ...
Страница 88: ...D ABMESSUNGEN ABMESSUNGEN ABMESSUNGEN DES AUSSENBORDMOTORS 2 8 ...
Страница 90: ...ES DIMENSIONES DIMENSIONES DIMENSIONES DEL FUERA BORDA 2 8 ...
Страница 92: ...E DIMENSIONS BRACKET DIMENSIONS 2 10 ...
Страница 94: ...F DIMENSIONS DIMENSIONS DU SUPPORT 2 10 ...
Страница 96: ...D ABMESSUNGEN ABMESSUNGEN DER HALTERUNG 2 10 ...
Страница 98: ...ES DIMENSIONES DIMENSIONES DEL SOPORTE 2 10 ...
Страница 110: ...FUEL SYSTEM E FUEL SYSTEM CHECKING THE FUEL LINE 1 Fuel joint 2 Fuel filter 3 Fuel pump 4 Carburetor 3 3 ...
Страница 134: ...E CONTROL SYSTEM ADJUSTING THE THROTTLE CABLE E60HWD 1 Throttle cable 2 Throttle control lever 3 15 ...
Страница 138: ...E CONTROL SYSTEM ADJUSTING THE SHIFT CABLE E60HMHD E60MH E60HWHD E60EH 1 Shift lever 2 Shift rod 3 Shift actuator 3 17 ...
Страница 142: ...E CONTROL SYSTEM ADJUSTING THE SHIFT CABLE E60HWD 1 Shift cable 2 Shift actuator 3 19 ...
Страница 158: ...GENERAL E 3 27 ...
Страница 159: ...GENERAL ES ALLGEMEINES D GENERALITES F 3 27 ...
Страница 162: ...FUEL LINE E FUEL LINE 1 Fuel joint 2 Fuel filter 3 Fuel pump 4 Carburetor 4 1 ...
Страница 198: ...E RECOIL STARTER ASSEMBLY Step Job Part Q ty Remarks 14 Bushing 6 For installation reverse the removal procedure 5 2 ...
Страница 408: ...UPPER CASE ASSEMBLY E REMOVING THE GROUND LEAD Remove Ground lead NOTE Remove the lead at three different points 7 17 ...
Страница 430: ...E ELECTRICAL COMPONENT Left side view 1 Fuel enrichment valve B Black L Blue 8 3 ...
Страница 470: ...E CHAPTER 9 TROUBLE ANALYSIS TROUBLE ANALYSIS 9 1 TROUBLE ANALYSIS CHART 9 1 TROUBLE SHOOTING FOR PEAK VOLTAGE 9 3 ...
Страница 486: ......
Страница 488: ...Printed on recycled paper Printed in JAPAN Apr 2000 1 7 x 1 SY E60HMHD E60HWHD E60HWD YAMAHA MOTOR CO LTD ...