HERRAMIENTAS ESPECIALES
ES
SPEZIALWERKZEUGE
D
OUTILS SPECIAUX
F
8
Jauge de calage
P/N. YB-34446
9
Plaque de calage
P/N. 90890-06701
:
Jauge de calage
P/N. 90890-34468-5
A
Calibre d'épaisseur
P/N. YU-26900-9
B
Pied à coulisse numérique
P/N. 90890-06704
C
Poignée de la tige de réglage
P/N. YB-06052 ...........................
a
90890-06052.......................
b
D
Plaque de fixation du support
magnétique
P/N. YB-07003
90890-07003
E
Indicateur de jeu à l'inversion
P/N. YB-06265
90890-06706
F
Contrôleur numérique
P/N. YU-34899-A
90890-06752
G
Adaptateur de tension de crête
P/N. YU-39991 ...........................
a
90890-03172.......................
b
H
Contrôleur d'écartement des
électrodes
P/N. YM-34487 ..........................
a
90890-06754.......................
b
8
Distanzscheiben-Messer
P/N. YB-34446
9
Distanzscheibenplatte
P/N. 90890-06701
:
Distanzscheiben-Messer
P/N. 90890-34468-5
A
Fühlerlehre
P/N. YU-26900-9
B
Digitalfühlerlehre
P/N. 90890-06704
C
Schaltstangengriff
P/N. YB-06052 .......................
a
90890-06052 ..................
b
D
Magnetzünderbasis-Trägerplatte
P/N. YB-07003
90890-07003
E
Spielanzeiger
P/N. YB-06265
90890-06706
F
Digitales Meßgerät
P/N. YU-34899-A
90890-06752
G
Spitzenspannungsadapter
P/N. YU-39991 .......................
a
90890-03172 ..................
b
H
Zündfunkentestgerät
P/N. YM-34487 ......................
a
90890-06754 ..................
b
8
Medidor de laminillas
Nº pieza YB-34446
9
Placa de laminillas
Nº pieza 90890-06701
:
Medidor de laminillas
Nº pieza 90890-34468-5
A
Galga de espesores
Nº pieza YU-26900-9
B
Calibrador digital
Nº pieza 90890-06704
C
Mango de la varilla de cambio
Nº pieza YB-06052 .....................
a
90890-06052.................
b
D
Placa de fijación de base magnética
Nº pieza YB-07003
90890-07003
E
Indicador de contragolpe
Nº pieza YB-06265
90890-06706
F
Comprobador digital
Nº pieza YU-34899-A
90890-06752
G
Adaptador de tensión máxima
Nº pieza YU-39991.....................
a
90890-03172.................
b
H
Comprobador de separación de
electrodos de bujía
Nº pieza YM-34487 ....................
a
90890-06754.................
b
1-6
Содержание 55BET 55DEHD E60HMHD
Страница 84: ...E DIMENSIONS DIMENSIONS OUTBOARD DIMENSIONS 2 8 ...
Страница 86: ...F DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONS HORS TOUT 2 8 ...
Страница 88: ...D ABMESSUNGEN ABMESSUNGEN ABMESSUNGEN DES AUSSENBORDMOTORS 2 8 ...
Страница 90: ...ES DIMENSIONES DIMENSIONES DIMENSIONES DEL FUERA BORDA 2 8 ...
Страница 92: ...E DIMENSIONS BRACKET DIMENSIONS 2 10 ...
Страница 94: ...F DIMENSIONS DIMENSIONS DU SUPPORT 2 10 ...
Страница 96: ...D ABMESSUNGEN ABMESSUNGEN DER HALTERUNG 2 10 ...
Страница 98: ...ES DIMENSIONES DIMENSIONES DEL SOPORTE 2 10 ...
Страница 110: ...FUEL SYSTEM E FUEL SYSTEM CHECKING THE FUEL LINE 1 Fuel joint 2 Fuel filter 3 Fuel pump 4 Carburetor 3 3 ...
Страница 134: ...E CONTROL SYSTEM ADJUSTING THE THROTTLE CABLE E60HWD 1 Throttle cable 2 Throttle control lever 3 15 ...
Страница 138: ...E CONTROL SYSTEM ADJUSTING THE SHIFT CABLE E60HMHD E60MH E60HWHD E60EH 1 Shift lever 2 Shift rod 3 Shift actuator 3 17 ...
Страница 142: ...E CONTROL SYSTEM ADJUSTING THE SHIFT CABLE E60HWD 1 Shift cable 2 Shift actuator 3 19 ...
Страница 158: ...GENERAL E 3 27 ...
Страница 159: ...GENERAL ES ALLGEMEINES D GENERALITES F 3 27 ...
Страница 162: ...FUEL LINE E FUEL LINE 1 Fuel joint 2 Fuel filter 3 Fuel pump 4 Carburetor 4 1 ...
Страница 198: ...E RECOIL STARTER ASSEMBLY Step Job Part Q ty Remarks 14 Bushing 6 For installation reverse the removal procedure 5 2 ...
Страница 408: ...UPPER CASE ASSEMBLY E REMOVING THE GROUND LEAD Remove Ground lead NOTE Remove the lead at three different points 7 17 ...
Страница 430: ...E ELECTRICAL COMPONENT Left side view 1 Fuel enrichment valve B Black L Blue 8 3 ...
Страница 470: ...E CHAPTER 9 TROUBLE ANALYSIS TROUBLE ANALYSIS 9 1 TROUBLE ANALYSIS CHART 9 1 TROUBLE SHOOTING FOR PEAK VOLTAGE 9 3 ...
Страница 486: ......
Страница 488: ...Printed on recycled paper Printed in JAPAN Apr 2000 1 7 x 1 SY E60HMHD E60HWHD E60HWD YAMAHA MOTOR CO LTD ...