CULATA
ES
CULASSE
F
ZYLINDERKOPF
D
MONTAGE DE LA CULASSE ET DU
CACHE-CULBUTEURS
1. Monter
• Boulon prisonnier
Etapes de montage :
(1)Le goujon
1
est fixé à la culasse
tout en le tournant à la main.
(2)Deux écrous
2
de 8 mm sont fixés
au goujon conformément à la figure.
N.B.:
Il est conçu pour la mise en place de sorte
que les deux écrous ne doivent pas se
desserrer avec un outil.
(3)Un serrage égal à une valeur de
couple de réglage est appliqué avec
une clé dynamométrique.
N.B.:
• Le couple de serrage doit couvrir une
valeur de réglage.
• Refixer selon la procédure mentionnée
ci-dessus, en détachant le boulon
prisonnier lorsque l'on serre à une
valeur supérieure à la valeur de réglage.
(4)Enlever les deux écrous
2
.
Boulon de fixation de la
culasse:
10 N•m (1,0 kgf•m, 7,2 ft•lb)
EINBAU DES ZYLINDERKOPFS UND
VENTILDECKELS
1. Einbauen
• Stiftschraube
Einbauvorgang:
(1)Die Stiftschraube
1
von Hand
in den Zylinderkopf ein-
schrauben.
(2)Zwei 8 mm-Muttern
2
auf die
Stiftschraube aufschrauben
(siehe Abbildung).
HINWEIS:
Dies geschieht, damit die zwei
Muttern sich nicht durch das
Werkzeug lösen können.
(3)Auch ein geregeltes Drehmo-
ment wird durch Verwendung
eines Drehmomentschlüssels
erreicht.
HINWEIS:
• Das Anzugsdrehmoment muß
einen geregelten Wert abdecken.
• Wieder absetzen wie oben
beschrieben und die
Stiftschraube abnehmen, wenn
der Anzugswert überschritten
wurde.
(4)Die zwei Muttern
2
abschrauben.
Zylinderkopf-
Befestigungsschraube:
10 N
•
m (1,0 kgf
•m
, 7,2 ft•lb)
MONTAJE DE LA CULATA Y LA
TAPA DE CULATA
1. Instale:
• Espárrago
Pasos de la instalación:
(1)El espárrago
1
se acopla a la culata
mientras se gira a mano.
(2)Al espárrago se fijan dos tuercas
2
de 8 mm, como se muestra en la
figura.
NOTA:
El espárrago tiene que quedar fijo, por lo
que las dos tuercas no deben aflojarse con
una herramienta.
(3)Hasta un par regulado se aprieta con
una llave dinamométrica.
NOTA:
• El par de apriete debe contemplar un
valor regulado.
• Acople otra vez conforme al
procedimiento anteriormente
mencionado, separando el espárrago al
apretar más del valor regulado.
(4)Retire las dos tuercas
2
.
Perno de montaje de la culata:
10 N•m (1,0 kgf•m, 7,2 ft•lb)
5-28
Содержание 55BET 55DEHD E60HMHD
Страница 84: ...E DIMENSIONS DIMENSIONS OUTBOARD DIMENSIONS 2 8 ...
Страница 86: ...F DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONS HORS TOUT 2 8 ...
Страница 88: ...D ABMESSUNGEN ABMESSUNGEN ABMESSUNGEN DES AUSSENBORDMOTORS 2 8 ...
Страница 90: ...ES DIMENSIONES DIMENSIONES DIMENSIONES DEL FUERA BORDA 2 8 ...
Страница 92: ...E DIMENSIONS BRACKET DIMENSIONS 2 10 ...
Страница 94: ...F DIMENSIONS DIMENSIONS DU SUPPORT 2 10 ...
Страница 96: ...D ABMESSUNGEN ABMESSUNGEN DER HALTERUNG 2 10 ...
Страница 98: ...ES DIMENSIONES DIMENSIONES DEL SOPORTE 2 10 ...
Страница 110: ...FUEL SYSTEM E FUEL SYSTEM CHECKING THE FUEL LINE 1 Fuel joint 2 Fuel filter 3 Fuel pump 4 Carburetor 3 3 ...
Страница 134: ...E CONTROL SYSTEM ADJUSTING THE THROTTLE CABLE E60HWD 1 Throttle cable 2 Throttle control lever 3 15 ...
Страница 138: ...E CONTROL SYSTEM ADJUSTING THE SHIFT CABLE E60HMHD E60MH E60HWHD E60EH 1 Shift lever 2 Shift rod 3 Shift actuator 3 17 ...
Страница 142: ...E CONTROL SYSTEM ADJUSTING THE SHIFT CABLE E60HWD 1 Shift cable 2 Shift actuator 3 19 ...
Страница 158: ...GENERAL E 3 27 ...
Страница 159: ...GENERAL ES ALLGEMEINES D GENERALITES F 3 27 ...
Страница 162: ...FUEL LINE E FUEL LINE 1 Fuel joint 2 Fuel filter 3 Fuel pump 4 Carburetor 4 1 ...
Страница 198: ...E RECOIL STARTER ASSEMBLY Step Job Part Q ty Remarks 14 Bushing 6 For installation reverse the removal procedure 5 2 ...
Страница 408: ...UPPER CASE ASSEMBLY E REMOVING THE GROUND LEAD Remove Ground lead NOTE Remove the lead at three different points 7 17 ...
Страница 430: ...E ELECTRICAL COMPONENT Left side view 1 Fuel enrichment valve B Black L Blue 8 3 ...
Страница 470: ...E CHAPTER 9 TROUBLE ANALYSIS TROUBLE ANALYSIS 9 1 TROUBLE ANALYSIS CHART 9 1 TROUBLE SHOOTING FOR PEAK VOLTAGE 9 3 ...
Страница 486: ......
Страница 488: ...Printed on recycled paper Printed in JAPAN Apr 2000 1 7 x 1 SY E60HMHD E60HWHD E60HWD YAMAHA MOTOR CO LTD ...