![Stryker Flosteady Arthroscopy Pump 200 Скачать руководство пользователя страница 25](http://html.mh-extra.com/html/stryker/flosteady-arthroscopy-pump-200/flosteady-arthroscopy-pump-200_manual_1385909025.webp)
Operating the Device
19
EN
and a tube set is not inserted within 30 minutes.
Once the tube set has been inserted, the display switches to
Start pump
.
1. Press the
START/STOP
key
(13)
of the device.
2. A rotating arrow symbol (
(5)
Fig. 5-1 Device Front, page 14) is depicted on the
function display.
Instrument detection
The device is equipped with an instrument recognition. Before starting the actual
irrigation, the pump identifies the resistance of the instrument attached to the
tube set and considers this value during the following procedure. A successful in-
strument recognition ("best flow") is depicted by a dot appearing inside the ar-
row depicted in the square box on the upper side of the display.
For optimal resistance measurement, it is advised to perform the instrument rec-
ognition outside the joint prior to surgery; however the pump will perform the
instrument recognition in the joint if necessary.
For best results, follow these instructions prior to beginning the surgery:
• Connect the inflow tube set to the instrument required for the surgical proce-
dure and all other connections. Close the outflow stopcock.
• Open the inflow stopcock completely.
• While keeping the instrument outside of the joint, hold the connected instru-
ment for the duration of the instrument detection (approx. 15 seconds) at
working height.
• Start the irrigation with the "Start" button. The device will first fill the tubing
with fluid.
• The pump detects when the tubing is filled. The instrument recognition starts
automatically once the pressure conditions are constant, which can take from
a few seconds (outside the joint) up to a minute (inside the joint).
• Then you should be able to notice three short cycles of irrigation.
• After approximately 15 seconds, the instrument detection is completed. A suc-
cessful instrument recognition ("best flow") is depicted by a dot appearing in-
side the arrow depicted in the square box on the upper side of the display.
• Close the inflow stopcock. DO NOT press the "Start/Stop".
• Perform surgery.
CAUTION!
Do not stop the device after having performed instrument recognition by press-
ing the Start/Stop button on the console. If the start/stop button is pressed, the
instrument recognition is lost and will automatically be performed again once ir-
rigation is reactivated. An instrument detection performed inside the joint may
not be successful. In this case, the device will not depict the black dot in the
square on the display. Irrigation will not be performed with "best flow" but at
"nominal flow". This may lead to a slight loss of performance in regards to best
flow settings but nevertheless enables arthroscopic procedures without addi-
tional risk to life or health of the patient.
Slowly rotating arrow symbol
-> The flow rate transports
0.5 l/min
Quickly rotating arrow symbol
-> The flow rate transports > 0.5 l/min
Содержание Flosteady Arthroscopy Pump 200
Страница 6: ......
Страница 8: ...EN 18 Warranty and Service 47 19 Appendix 49 19 1 Test Log 49 Index 50 ...
Страница 31: ...User Menu 25 EN User Menu Overview ...
Страница 55: ...Appendix 49 EN 19 Appendix 19 1 Test Log Date Results Comment Signature ...
Страница 58: ...DE 18 Garantie und Kundendienst 50 19 Anhang 52 19 1 Testprotokoll 52 Index 53 ...
Страница 83: ...Anwendermenü 27 DE Übersicht zum Anwendermenü ...
Страница 108: ...52 Anhang DE 19 Anhang 19 1 Testprotokoll Datum Ergebnis Bemerkung Unterschrift ...
Страница 110: ...54 Index DE V Vor der Operation 31 Vorsichtsmaßnahmen 13 W Wartungsintervall alle zwei Jahre 33 ...
Страница 112: ...FR 18 Garantie et assistance technique 49 19 Annexe 51 19 1 Procès verbal de tests 51 Index alphabétique 52 ...
Страница 137: ...Menu de l utilisateur 27 FR Plan d ensemble ...
Страница 161: ...Annexe 51 FR 19 Annexe 19 1 Procès verbal de tests Date Résultat Remarque Signature ...
Страница 163: ...Index alphabétique 53 FR U Utilisation clinique 7 V Valeurs de mesure et tolérances 37 ...
Страница 164: ......
Страница 166: ...NL 18 Garantie en Klantenservice 50 19 Bijlage 52 19 1 Testprotocol 52 Index 53 ...
Страница 191: ...Gebruikersmenu 27 NL Overzicht bij het gebruikersmenu ...
Страница 216: ...52 Bijlage NL 19 Bijlage 19 1 Testprotocol Datum Resultaat Opmerking Handtekening ...
Страница 218: ...54 Index NL Voorschrift van de fabrikant 33 38 Voorzorgsmaatregelen 13 ...
Страница 220: ...PL 18 Gwarancja i obsługa klientów 49 19 Aneks 51 19 1 Protokół testowy 51 Skorowidz 52 ...
Страница 245: ...Menu użytkownika 27 PL Przegląd menu użytkownika ...
Страница 269: ...Aneks 51 PL 19 Aneks 19 1 Protokół testowy Data Wynik Uwagi Podpis ...
Страница 271: ......