![Stryker Flosteady Arthroscopy Pump 200 Скачать руководство пользователя страница 182](http://html.mh-extra.com/html/stryker/flosteady-arthroscopy-pump-200/flosteady-arthroscopy-pump-200_manual_1385909182.webp)
18
Bediening van het apparaat
NL
Door het niet-steriele personeel uit te voeren:
1. Plaats de slangcassette in het apparaat.
Bij het inschuiven van de slangcasssette dient de pomp te worden vastgehou-
den. Om de slangcassette met één hand goed te kunnen plaatsen, gebruikt u
de greepkant
(4)
, die zich op de bodem van het apparaat bevindt. Houd de
slangcassette
(2)
daarvoor zoals getoond in Afb. 5-4 "Slangcassette plaat-
sen".
2. Grijp met de vingers van de invoerende hand onder de bodem van het appa-
raat tot achter de greepkant
(4)
en houd daarmee tegelijkertijd de pomp
vast, terwijl u met duim en hand de slangcassette erin drukt tot deze vergren-
delt. Het front van de slangcassette
(3)
moet gelijk afsluiten met de voorzijde
van het apparaat. Om de cassette eruit te nemen drukt u 1x met uw vinger op
het driehoek-pictogram op het front van de slangcassette. De slangcassette
schuift naar buiten en kan eruit worden genomen.
5.5
Aansluiten van het spoelvloeistofreservoir
Door het niet-steriele personeel uit te voeren:
De slangdelen worden met behulp van de insteekdoorns (zie Afb. 5-5 "Ophangen
van de vloeistofreservoirs",
(2)
) met de spoelvloeistofzakken
(1)
verbonden (op-
tioneel safe-lock aansluiting).
GEVAAR!
Het apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik met flexibele vloeistofreser-
voirs. Bij het gebruik van glazen reservoirs bestaat breukgevaar. Vanwege de on-
derdruk die ontstaat in de fles, kan de vloeistof niet snel genoeg nastromen. Er
bestaat dan implosiegevaar.
Afb. 5-4
Slangcassette plaatsen
(1)
Cassetteschacht
(2)
Slangcassette
(3)
Front van de slangcassette
(4)
Greepkant van onder
(1)
(2)
(3)
(4)
Содержание Flosteady Arthroscopy Pump 200
Страница 6: ......
Страница 8: ...EN 18 Warranty and Service 47 19 Appendix 49 19 1 Test Log 49 Index 50 ...
Страница 31: ...User Menu 25 EN User Menu Overview ...
Страница 55: ...Appendix 49 EN 19 Appendix 19 1 Test Log Date Results Comment Signature ...
Страница 58: ...DE 18 Garantie und Kundendienst 50 19 Anhang 52 19 1 Testprotokoll 52 Index 53 ...
Страница 83: ...Anwendermenü 27 DE Übersicht zum Anwendermenü ...
Страница 108: ...52 Anhang DE 19 Anhang 19 1 Testprotokoll Datum Ergebnis Bemerkung Unterschrift ...
Страница 110: ...54 Index DE V Vor der Operation 31 Vorsichtsmaßnahmen 13 W Wartungsintervall alle zwei Jahre 33 ...
Страница 112: ...FR 18 Garantie et assistance technique 49 19 Annexe 51 19 1 Procès verbal de tests 51 Index alphabétique 52 ...
Страница 137: ...Menu de l utilisateur 27 FR Plan d ensemble ...
Страница 161: ...Annexe 51 FR 19 Annexe 19 1 Procès verbal de tests Date Résultat Remarque Signature ...
Страница 163: ...Index alphabétique 53 FR U Utilisation clinique 7 V Valeurs de mesure et tolérances 37 ...
Страница 164: ......
Страница 166: ...NL 18 Garantie en Klantenservice 50 19 Bijlage 52 19 1 Testprotocol 52 Index 53 ...
Страница 191: ...Gebruikersmenu 27 NL Overzicht bij het gebruikersmenu ...
Страница 216: ...52 Bijlage NL 19 Bijlage 19 1 Testprotocol Datum Resultaat Opmerking Handtekening ...
Страница 218: ...54 Index NL Voorschrift van de fabrikant 33 38 Voorzorgsmaatregelen 13 ...
Страница 220: ...PL 18 Gwarancja i obsługa klientów 49 19 Aneks 51 19 1 Protokół testowy 51 Skorowidz 52 ...
Страница 245: ...Menu użytkownika 27 PL Przegląd menu użytkownika ...
Страница 269: ...Aneks 51 PL 19 Aneks 19 1 Protokół testowy Data Wynik Uwagi Podpis ...
Страница 271: ......