![Stryker Flosteady Arthroscopy Pump 200 Скачать руководство пользователя страница 155](http://html.mh-extra.com/html/stryker/flosteady-arthroscopy-pump-200/flosteady-arthroscopy-pump-200_manual_1385909155.webp)
Consignes et explications du fabricant : compatibilité électromagnétique
45
FR
l’emplacement où l'appareil FLOSTEADY Arthroscopy Pump est utilisée dépasse
les niveaux de concordance indiqués plus haut, il est recommandé de contrôler
l'appareil FLOSTEADY Arthroscopy Pump pour prouver sa fonction en vue de son
but d’utilisation. En cas d’observation de caractéristiques inhabituelles, des me-
sures complémentaires peuvent s’imposer telles par ex. une orientation diffé-
rente ou un autre emplacement de l'appareil FLOSTEADY Arthroscopy Pump.
b
Au-delà d’un domaine de fréquence de 150 kHz à 80 MHz, l’intensité de champ
doit être inférieure à 3 Vm.
14.7
Intervalles de protection recommandés entre les appareils de té-
lécommunication HF portables et mobiles et l'appareil FLOSTEA-
DY Arthroscopy Pump
Pour les émetteurs dont la puissance nominale maximum ne figure pas dans le
tableau ci-dessus, l’intervalle de protection recommandé «d» peut être détermi-
né en mètres [m] en utilisant l’équation figurant dans la colonne respective. Pé-
tant la puissance nominale maximum de l’émetteurs en watts [W]
conformément aux indications du fabricant de l’émetteur.
Remarque 1 : Les puissances de 80 MHz et 800 MHz requièrent la gamme de fré-
quence plus élevée.
Remarque 2 : Ces lignes directrices ne sont pas obligatoirement applicables de
manière universelle. La diffusion des grandeurs électromagnétiques sont affec-
tées par l’absorption et la réflexion des immeubles, des objets et des personnes.
Intervalles de protection recommandés entre les appareils de télécommunica-
tion HF portables et mobiles et l'appareil FLOSTEADY Arthroscopy Pump
L'appareil FLOSTEADY Arthroscopy Pump est destiné à être utilisé dans un envi-
ronnement électromagnétique où des grandeurs HF sont contrôlées. L’utilisa-
teur de l'appareil FLOSTEADY Arthroscopy Pump peut aider à éviter des
interférences électromagnétiques en respectant l’intervalle minimum entre
les appareils de télécommunication HF portables et mobiles (émetteurs) et
l'appareil FLOSTEADY Arthroscopy Pump, en fonction de la puissance de sortie
de l’appareil de communication comme indiqué ci-dessous.
Puissance nomi-
nale de l’émet-
teur [W]
Intervalle de protection en fonction de la fréquence émise
[m]
150 kHz - 80 MHz
d = 1,2
P
80 MHz - 800 MHz
d = 1,2
P
800 MHz - 2,5 GHz
d = 2,3
P
0,01
0,12
0,12
0,23
0,1
0,38
0,38
0,73
1
1,2
1,2
2,3
10
3,8
3,8
7,3
100
12
12
23
Содержание Flosteady Arthroscopy Pump 200
Страница 6: ......
Страница 8: ...EN 18 Warranty and Service 47 19 Appendix 49 19 1 Test Log 49 Index 50 ...
Страница 31: ...User Menu 25 EN User Menu Overview ...
Страница 55: ...Appendix 49 EN 19 Appendix 19 1 Test Log Date Results Comment Signature ...
Страница 58: ...DE 18 Garantie und Kundendienst 50 19 Anhang 52 19 1 Testprotokoll 52 Index 53 ...
Страница 83: ...Anwendermenü 27 DE Übersicht zum Anwendermenü ...
Страница 108: ...52 Anhang DE 19 Anhang 19 1 Testprotokoll Datum Ergebnis Bemerkung Unterschrift ...
Страница 110: ...54 Index DE V Vor der Operation 31 Vorsichtsmaßnahmen 13 W Wartungsintervall alle zwei Jahre 33 ...
Страница 112: ...FR 18 Garantie et assistance technique 49 19 Annexe 51 19 1 Procès verbal de tests 51 Index alphabétique 52 ...
Страница 137: ...Menu de l utilisateur 27 FR Plan d ensemble ...
Страница 161: ...Annexe 51 FR 19 Annexe 19 1 Procès verbal de tests Date Résultat Remarque Signature ...
Страница 163: ...Index alphabétique 53 FR U Utilisation clinique 7 V Valeurs de mesure et tolérances 37 ...
Страница 164: ......
Страница 166: ...NL 18 Garantie en Klantenservice 50 19 Bijlage 52 19 1 Testprotocol 52 Index 53 ...
Страница 191: ...Gebruikersmenu 27 NL Overzicht bij het gebruikersmenu ...
Страница 216: ...52 Bijlage NL 19 Bijlage 19 1 Testprotocol Datum Resultaat Opmerking Handtekening ...
Страница 218: ...54 Index NL Voorschrift van de fabrikant 33 38 Voorzorgsmaatregelen 13 ...
Страница 220: ...PL 18 Gwarancja i obsługa klientów 49 19 Aneks 51 19 1 Protokół testowy 51 Skorowidz 52 ...
Страница 245: ...Menu użytkownika 27 PL Przegląd menu użytkownika ...
Страница 269: ...Aneks 51 PL 19 Aneks 19 1 Protokół testowy Data Wynik Uwagi Podpis ...
Страница 271: ......