![Stryker Flosteady Arthroscopy Pump 200 Скачать руководство пользователя страница 150](http://html.mh-extra.com/html/stryker/flosteady-arthroscopy-pump-200/flosteady-arthroscopy-pump-200_manual_1385909150.webp)
40
Caractéristiques techniques
FR
13
Caractéristiques techniques
Câble de raccordement secteur :
100-240 V~
2x T3,15 A, homologation UL
Raccordement pour la liaison équipotentielle
Fréquence
50-60 Hz
Consommation de puissance maxi. :
Valeur moyenne : 70 VA
Valeur de crête : 140 VA
Consommation de courant maxi. :
100 V : 1,2 A
240 V : 0,6 A
Classification conforme à la directive 93/42/CEE :
IIa
Catégorie de protection :
II
Grade de protection :
Type BF
Protection contre l’humidité :
IP42
Mesures :
sans vis à poignée
vis à poignée compris
largeur x hauteur x profondeur
145 x 215 x 170 [mm] / 5.71 x 8.46 x 6.69 [inch]
145 x 215 x 230 [mm] / 5.71 x 8.46 x 9.06 [inch]
Poids :
env. 4,7 kg
Conditions de fonctionnement :
10–40 °C / 50–104 °F
Taux d’humidité relatif de l’air de 30 à 75 %
Pression ambiante 700 - 1060 hPa
Conditions de stockage et de transport :
-30 - +70° C /-22 - +158° F
Taux d'humidité relatif de l'air de 10 à 85%
Taux d'humidité relatif de l'air de 85 à 100% (14 jours)
L'appareil est conforme aux normes :
EN 60601-1 / CEI 60601-1
CEI 60601-1:1998 +A1:1991+A2:1995
CEI 60601-1:2005+CCInt1:2008+Int2:2009
CEM :
EN 60601-1-2 / CEI 60601-1-2
Plage de pression réglable :
15-200 mm Hg
Sécurité anti-surpression:
Extension du moteur à 250 mm Hg
Puissance de débit:
0,1 - 3,0 l/min
Содержание Flosteady Arthroscopy Pump 200
Страница 6: ......
Страница 8: ...EN 18 Warranty and Service 47 19 Appendix 49 19 1 Test Log 49 Index 50 ...
Страница 31: ...User Menu 25 EN User Menu Overview ...
Страница 55: ...Appendix 49 EN 19 Appendix 19 1 Test Log Date Results Comment Signature ...
Страница 58: ...DE 18 Garantie und Kundendienst 50 19 Anhang 52 19 1 Testprotokoll 52 Index 53 ...
Страница 83: ...Anwendermenü 27 DE Übersicht zum Anwendermenü ...
Страница 108: ...52 Anhang DE 19 Anhang 19 1 Testprotokoll Datum Ergebnis Bemerkung Unterschrift ...
Страница 110: ...54 Index DE V Vor der Operation 31 Vorsichtsmaßnahmen 13 W Wartungsintervall alle zwei Jahre 33 ...
Страница 112: ...FR 18 Garantie et assistance technique 49 19 Annexe 51 19 1 Procès verbal de tests 51 Index alphabétique 52 ...
Страница 137: ...Menu de l utilisateur 27 FR Plan d ensemble ...
Страница 161: ...Annexe 51 FR 19 Annexe 19 1 Procès verbal de tests Date Résultat Remarque Signature ...
Страница 163: ...Index alphabétique 53 FR U Utilisation clinique 7 V Valeurs de mesure et tolérances 37 ...
Страница 164: ......
Страница 166: ...NL 18 Garantie en Klantenservice 50 19 Bijlage 52 19 1 Testprotocol 52 Index 53 ...
Страница 191: ...Gebruikersmenu 27 NL Overzicht bij het gebruikersmenu ...
Страница 216: ...52 Bijlage NL 19 Bijlage 19 1 Testprotocol Datum Resultaat Opmerking Handtekening ...
Страница 218: ...54 Index NL Voorschrift van de fabrikant 33 38 Voorzorgsmaatregelen 13 ...
Страница 220: ...PL 18 Gwarancja i obsługa klientów 49 19 Aneks 51 19 1 Protokół testowy 51 Skorowidz 52 ...
Страница 245: ...Menu użytkownika 27 PL Przegląd menu użytkownika ...
Страница 269: ...Aneks 51 PL 19 Aneks 19 1 Protokół testowy Data Wynik Uwagi Podpis ...
Страница 271: ......