![Stryker Flosteady Arthroscopy Pump 200 Скачать руководство пользователя страница 224](http://html.mh-extra.com/html/stryker/flosteady-arthroscopy-pump-200/flosteady-arthroscopy-pump-200_manual_1385909224.webp)
6
Wskazówki dotycz
ą
ce bezpiecze
ń
stwa
PL
ZAGRO
Ż
ENIE!
Sterylne
ś
rodki i wyposa
ż
enie dodatkowe
Pracowa
ć
wy
łą
cznie ze sterylnymi
ś
rodkami, sterylnymi cieczami i
sterylnym wyposa
ż
eniem dodatkowym.
ZAGRO
Ż
ENIE!
Urz
ą
dzenia zast
ę
pcze i zapasowe wyposa
ż
enie dodatkowe
W bezpo
ś
rednim zasi
ę
gu trzyma
ć
urz
ą
dzenie zast
ę
pcze i zapasowe
wyposa
ż
enie dodatkowe, aby móc bezpiecznie zako
ń
czy
ć
operacj
ę
w
przypadku awarii urz
ą
dzenia lub wyposa
ż
enia dodatkowego.
ZAGRO
Ż
ENIE!
Zagro
ż
enia typowe dla danego urz
ą
dzenia
Przestrzega
ć
ostrze
ż
e
ń
typowych dla danego urz
ą
dzenia w rozdziale 3.2
"Zagro
ż
enia typowe dla danego urz
ą
dzenia".
ZAGRO
Ż
ENIE!
Czyszczenie urz
ą
dzenia
Urz
ą
dzenia nie wolno sterylizowa
ć
.
ZAGRO
Ż
ENIE!
Woda skroplona
Chroni
ć
urz
ą
dzenie przed wilgoci
ą
. Nie u
ż
ywa
ć
urz
ą
dzenia, je
ś
li ciecz lub
wilgo
ć
dosta
ł
y si
ę
do wn
ę
trza urz
ą
dzenia.
ZAGRO
Ż
ENIE!
Wymiana bezpiecznika
Podczas wymiany bezpiecznika uwa
ż
a
ć
, aby zastosowa
ć
zalecany rodzaj.
ZAGRO
Ż
ENIE!
Urz
ą
dzenia nie wolno u
ż
ywa
ć
poprzez zewn
ę
trzne urz
ą
dzenia zasilaj
ą
ce
pr
ą
dem, je
ś
li kwestionowany jest nienaganny stan przewodu
ochronnego. W takim przypadku u
ż
ywa
ć
urz
ą
dzenia tylko z wewn
ę
trznym
zasilaniem energi
ą
(pakiet akumulatorów).
Содержание Flosteady Arthroscopy Pump 200
Страница 6: ......
Страница 8: ...EN 18 Warranty and Service 47 19 Appendix 49 19 1 Test Log 49 Index 50 ...
Страница 31: ...User Menu 25 EN User Menu Overview ...
Страница 55: ...Appendix 49 EN 19 Appendix 19 1 Test Log Date Results Comment Signature ...
Страница 58: ...DE 18 Garantie und Kundendienst 50 19 Anhang 52 19 1 Testprotokoll 52 Index 53 ...
Страница 83: ...Anwendermenü 27 DE Übersicht zum Anwendermenü ...
Страница 108: ...52 Anhang DE 19 Anhang 19 1 Testprotokoll Datum Ergebnis Bemerkung Unterschrift ...
Страница 110: ...54 Index DE V Vor der Operation 31 Vorsichtsmaßnahmen 13 W Wartungsintervall alle zwei Jahre 33 ...
Страница 112: ...FR 18 Garantie et assistance technique 49 19 Annexe 51 19 1 Procès verbal de tests 51 Index alphabétique 52 ...
Страница 137: ...Menu de l utilisateur 27 FR Plan d ensemble ...
Страница 161: ...Annexe 51 FR 19 Annexe 19 1 Procès verbal de tests Date Résultat Remarque Signature ...
Страница 163: ...Index alphabétique 53 FR U Utilisation clinique 7 V Valeurs de mesure et tolérances 37 ...
Страница 164: ......
Страница 166: ...NL 18 Garantie en Klantenservice 50 19 Bijlage 52 19 1 Testprotocol 52 Index 53 ...
Страница 191: ...Gebruikersmenu 27 NL Overzicht bij het gebruikersmenu ...
Страница 216: ...52 Bijlage NL 19 Bijlage 19 1 Testprotocol Datum Resultaat Opmerking Handtekening ...
Страница 218: ...54 Index NL Voorschrift van de fabrikant 33 38 Voorzorgsmaatregelen 13 ...
Страница 220: ...PL 18 Gwarancja i obsługa klientów 49 19 Aneks 51 19 1 Protokół testowy 51 Skorowidz 52 ...
Страница 245: ...Menu użytkownika 27 PL Przegląd menu użytkownika ...
Страница 269: ...Aneks 51 PL 19 Aneks 19 1 Protokół testowy Data Wynik Uwagi Podpis ...
Страница 271: ......