pag
.
43
6
revision
2
date
: 07/19
doc
. aG475438
Speciali
6.7.4
Front-wheel drive axle - Check oil
level in the final drive housing
6.7.4
Essieu avant - Vérifier le niveau
d’huile dans le réducteur final
AGAC_0341
CAUTION: Use suitable personal protection
equipment.
4-wheel drive front axle final drives
- Set vehicle on a flat horizontal surface.
- Set front axle with “OIL LEVEL” indication in
horizontal.
- Slacken plug (1) and check oil level: under normal
conditions it shall reach hole edge.
- Top up if necessary.
- Tighten plug (1) to the specified torque.
Final drives oil plug: Models V = 40 Nm
Final drives oil plug: Models VL and F = 80 Nm
ATTENTION : Utiliser des dispositifs de
protection individuelle adaptés.
Réducteurs finals de l’essieu avant 4 roues
motrices
- Positionner le véhicule sur une surface plate et
horizontale.
- Placer l’essieu avant avec l’indication « OIL LEVEL »
en position horizontale.
- Dévisser le bouchon (1) et contrôler le niveau de
l’huile qui en conditions normales doit atteindre le
bord de l’orifice.
- Faire l’appoint si nécessaire.
- Revisser le bouchon (1) en le serrant au couple
spécifié.
Bouchon huile réducteurs finals : Modèles V = 40 Nm
Bouchon huile réducteurs finals : Modèles VL et F = 80 Nm
CAUTION: Use suitable personal protection
equipment.
4-wheel drive front axle differential housing
- Set vehicle on a flat horizontal surface.
- Slacken plug (1) and check oil level: under normal
conditions it shall reach hole edge.
- Top up if necessary.
- Tighten plug (1) to the specified torque.
Differential housing oil plug: All models = 70 Nm
- Slacken plug (1) and check oil level: under normal
conditions it shall reach hole edge.
ATTENTION : Utiliser des dispositifs de
protection individuelle adaptés.
Carter du différentiel de l’essieu avant 4
roues motrices
- Positionner le véhicule sur une surface plate et
horizontale.
- Dévisser le bouchon (1) et contrôler le niveau de
l’huile qui en conditions normales doit atteindre le
bord de l’orifice.
- Faire l’appoint si nécessaire.
- Revisser le bouchon (1) en le serrant au couple
spécifié.
Bouchon huile du carter du différentiel : Tous les
modèles = 70 Nm
Содержание Agricube F Series
Страница 330: ...AGRCCA_000587 pag 79 6 revision 2 date 07 19 doc AG475438 Speciali...
Страница 331: ...AGRCCA_000935 6 pag 80 revision 2 date 07 19 doc AG475438 Speciali...
Страница 332: ...AGRCCA_000936 pag 81 6 revision 2 date 07 19 doc AG475438 Speciali...
Страница 333: ...AGRCCA_000937 6 pag 82 revision 2 date 07 19 doc AG475438 Speciali...
Страница 334: ...AGRCCA_000588 pag 83 6 revision 2 date 07 19 doc AG475438 Speciali...
Страница 335: ...AGRCCA_000589 6 pag 84 revision 2 date 07 19 doc AG475438 Speciali...
Страница 336: ...AGRCCA_000590 pag 85 6 revision 2 date 07 19 doc AG475438 Speciali...
Страница 337: ...AGRCCA_000590 6 pag 86 revision 2 date 07 19 doc AG475438 Speciali...
Страница 338: ...AGRCCA_000592 pag 87 6 revision 2 date 07 19 doc AG475438 Speciali...
Страница 380: ......
Страница 382: ......
Страница 384: ......
Страница 386: ......
Страница 388: ......
Страница 390: ......
Страница 392: ......
Страница 394: ......
Страница 396: ......
Страница 398: ......