![CARRARO Agricube F Series Скачать руководство пользователя страница 195](http://html1.mh-extra.com/html/carraro/agricube-f-series/agricube-f-series_operators-manual_2559770195.webp)
AGAC_0499
AGAC_0500
5
pag
.
116
revision
2
date
: 07/19
doc
. aG475438
Speciali
Attelage/dételage d’un équipement.
Recommandations pour l’accrochage
ATTENTION
Risque d’écrasement.
Blessures graves ou mortelles
- S’assurer qu’il n’y a personne à l’intérieur de la
zone à risque entre le tracteur et l’équipement en
phase de transport ou de remorquage.
- Accrocher toujours les équipements et les
remorques aux crochets prévus à cet effet.
- Avant d’effectuer tout déplacement, pour les
équipements remorqués équipés de système de
freinage, contrôler que le système fonctionne
correctement.
- Raccorder correctement les composants
hydrauliques, électriques et pneumatiques entre
le tracteur et l’équipement transporté / remorqué.
- Respecter la portée maximale des crochets du
tracteur.
ATTENTION
Retournement de l’équipement.
Blessures graves ou mortelles
- Avant d’accoupler la barre supérieure, relier
toujours les tirants de connexion inférieurs.
- Avant de désaccoupler les tirants de connexion
inférieurs, toujours désaccoupler la barre supérieure.
ATTENTION
Pièces usées ou endommagées.
Blessures graves ou mortelles, dégâts
matériels.
- N’effectuer aucun travail de soudage, cou
pe,
perçage ou ponçage sur les dispositifs d’attelage.
- Remplacer les pièces usées ou endommagées.
Hitching/unhitching an implement
Hitching recommendations
CAUTION
Risk of crushing.
Death, serious injuries.
- Check that nobody is standing in the risk zone
between
the tractor and the implement being carried or towed.
- Always hitch the implements and trailersonto
the recommended hitches.
- Before any movement, for towed equipment
fitted with a braking system, check that the
braking system is operational.
- Connect the hydraulic, electrical and air fittings
properly between the tractor and the carried/
towed implement.
- Comply with the maximum load capacity of the
tractor's hitches.
CAUTION
Tipping the implement.
Death or serious injuries.
- Always connect the lower connecting rods
before connecting the top link.
- Always disconnect the top link before
disconnecting the lower connecting rods.
CAUTION
Worn or damaged parts.
Death, serious injuries, material damage.
- Never perform any welding, cutting, drilling or
sanding work on hitching devices.
- Replace any worn or damaged parts.
L’attelage 3 points permet d’atteler une vaste gamme
d’équipements. Il faut quand même identifier la
géométrie plus adaptée à chaque application en
particulier. Pour ce faire, il faut régler les composants
suivants :
The 3-point hitch enables a wide range of implements
to be hitched. You must identify the most appropriate
hitch geometry for each application. To achieve this, the
following components can be adjusted:
Содержание Agricube F Series
Страница 330: ...AGRCCA_000587 pag 79 6 revision 2 date 07 19 doc AG475438 Speciali...
Страница 331: ...AGRCCA_000935 6 pag 80 revision 2 date 07 19 doc AG475438 Speciali...
Страница 332: ...AGRCCA_000936 pag 81 6 revision 2 date 07 19 doc AG475438 Speciali...
Страница 333: ...AGRCCA_000937 6 pag 82 revision 2 date 07 19 doc AG475438 Speciali...
Страница 334: ...AGRCCA_000588 pag 83 6 revision 2 date 07 19 doc AG475438 Speciali...
Страница 335: ...AGRCCA_000589 6 pag 84 revision 2 date 07 19 doc AG475438 Speciali...
Страница 336: ...AGRCCA_000590 pag 85 6 revision 2 date 07 19 doc AG475438 Speciali...
Страница 337: ...AGRCCA_000590 6 pag 86 revision 2 date 07 19 doc AG475438 Speciali...
Страница 338: ...AGRCCA_000592 pag 87 6 revision 2 date 07 19 doc AG475438 Speciali...
Страница 380: ......
Страница 382: ......
Страница 384: ......
Страница 386: ......
Страница 388: ......
Страница 390: ......
Страница 392: ......
Страница 394: ......
Страница 396: ......
Страница 398: ......