–
+
ELEC
10. Die Ausrichtungsmarkierungen
a
auf den
Drosselklappensensor und Vergaser aus-
richten.
11. Den Motor abstellen.
12. Den Vergaser demontieren.
13. Festziehen:
• Schraube (Drosselklappensensor)
1
HINWEIS:
Die Drosselklappensensor-Schrauben mit
einem T25-Einsatz festziehen.
14. Den Vergaser montieren.
DROSSELKLAPPENSENSOR-
EINGANGSSPANNUNG KONTROLLIEREN
1. Den Drosselklappensensor-Steckverbin-
der abziehen.
2. Den Motor starten.
3. Kontrollieren:
• Drosselklappensensor-Eingangsspan-
nung
Nicht nach Vorgabe
→
Zündbox erneu-
ern.
Messkabel (+)
→
Blau
1
Messkabel (–)
→
Schwarz/Blau
2
Drosselklappen-
sensor-Eingangs-
spannung
Messgerät-
Wahlschalter
4–6 V
DCV-20
SYSTEME TPS (CAPTEUR DE POSITION DE PAPILLON DES GAZ)
DROSSELKLAPPENSENSOR
10. Placer les repères d’alignement
a
sur le cap-
teur de position du papillon et le carburateur.
11. Arrêter le moteur.
12. Déposer le carburateur.
13. Serrer:
• Vis (TPS)
1
N.B.:
Serrer les vis (TPS) à l’aide de la mèche T25.
14. Monter le carburateur.
CONTROLE DE LA TENSION D’ENTREE
DU TPS
1. Débrancher la fiche rapide du TPS.
2. Mettre le moteur en marche.
3. Contrôler:
• Tension d’entrée du TPS
Hors spécifications
→
Remplacer le boîtier
CDI.
Fil (+) du multimètre
→
fil bleu
1
Fil (–) du multimètre
→
fil noir/bleu
2
Tension d’entrée
du TPS
Position du sélec-
teur du multimètre
4 à 6 V
DCV-20
6 - 11
Summary of Contents for YZ450F(V)
Page 47: ...GEN INFO MEMO...
Page 67: ...GEN INFO MEMO...
Page 128: ...2 20 SPEC LUBRICATION DIAGRAMS 1 Intake camshaft 2 Exhaust camshaft To main axle From oil pump...
Page 193: ...INSP ADJ MEMO...
Page 593: ...ELEC MEMO...
Page 623: ...TUN MEMO...
Page 648: ......
Page 649: ......