5 - 14
CHAS
POINTS DE DEPOSE
Liquide de frein
1. Déposer:
[Avant]
• Couvercle du maître-cylindre
1
[Arrière]
• Capuchon du maître-cylindre
1
• Protection
N.B.:
Ne pas déposer le diaphragme.
È
Avant
É
Arrière
2. Raccorder le tuyau transparent
2
à la vis de
purge
1
et placer un récipient adéquat sous son
extrémité.
È
Avant
É
Arrière
3. Desserrer la vis de purge et purger le liquide de
frein tout en pressant le levier ou en appuyant
sur la pédale.
ATTENTION:
• Ne pas réutiliser le liquide de frein purgé.
• Le liquide de frein peut attaquer les surfaces pein-
tes et les pièces en plastique. Toujours essuyer
immédiatement toute trace de liquide renversé.
Piston de l’étrier de frein
1. Déposer:
• Piston de l’étrier de frein
Utiliser de l’air comprimé et procéder pru-
demment.
AVERTISSEMENT
• Recouvrir le piston d’un chiffon et faire très
attention au moment où le piston est éjecté du
cylindre.
• Ne jamais chasser le cylindre du piston en fai-
sant levier.
È
Avant
É
Arrière
Etapes de la dépose du piston d’étrier:
• Insérer un morceau de tissu dans l’étrier de
frein pour bloquer le piston.
• Libérer prudemment le piston du cylindre
d’étrier de frein en insufflant de l’air comprimé.
DEMONTAGE-EINZELHEITEN
Bremsflüssigkeit
1. Demontieren:
[Vorn]
• Bremsflüssigkeitsbehälter-Deckel
1
[Hinten]
• Bremsflüssigkeitsbehälter-Deckel
1
• Protektor
HINWEIS:
Die Membran nicht entfernen.
È
Vorn
É
Hinten
2. Einen durchsichtigen Kunststoffschlauch
2
an der Entlüftungsschraube
1
befesti-
gen und dessen Ende in einen Auffangbe-
hälter führen.
È
Vorn
É
Hinten
3. Die Entlüftungsschraube lockern und den
entsprechenden Bremshebel betätigen.
ACHTUNG:
• Die abgelassene Bremsflüssigkeit nicht
wieder verwenden.
• Bremsflüssigkeit greift Lack und Kunst-
stoffe an. Verschüttete Flüssigkeit sofort
abwischen.
Bremskolben
1. Demontieren:
• Bremskolben
Druckluft verwenden und vorsichtig vor-
gehen.
WARNUNG
• Den Druckkolben zum Austreiben mit
einem Lappen abdecken und vorsichtig
vorgehen.
• Die Bremskolben dürfen unter keinen
Umständen herausgehebelt werden.
È
Vorn
É
Hinten
Bremskolben demontieren:
• Eine der Bremszylinder-Bohrungen mit
einem Lappen zustopfen.
• Den Bremskolben vorsichtig mit Druckluft
aus dem Bremssattel heraustreiben.
FREIN AVANT ET FREIN ARRIERE
VORDER- UND HINTERRADBREMSEN
Summary of Contents for YZ450F(V)
Page 47: ...GEN INFO MEMO...
Page 67: ...GEN INFO MEMO...
Page 128: ...2 20 SPEC LUBRICATION DIAGRAMS 1 Intake camshaft 2 Exhaust camshaft To main axle From oil pump...
Page 193: ...INSP ADJ MEMO...
Page 593: ...ELEC MEMO...
Page 623: ...TUN MEMO...
Page 648: ......
Page 649: ......