INSP
ADJ
CONTROLE ET REMPLACEMENT DES
PLAQUETTES DE FREIN ARRIERE
HINTERRAD-SCHEIBENBREMSBELÄGE
KONTROLLIEREN UND ERNEUERN
• Den Haltestift
6
und die Bremsbeläge
7
demontieren.
• Einen durchsichtigen Kunststoffschlauch
8
an der Entlüftungsschraube
9
befesti-
gen und dessen Ende in einen Auffangbe-
hälter führen.
• Die Entlüftungsschraube lockern und dann
den Bremskolben in den Bremssattel
zurückdrücken.
ACHTUNG:
Die abgelassene Bremsflüssigkeit nicht
wieder verwenden.
• Die Entlüftungsschraube festziehen.
T
R
.
.
Entlüftungsschraube:
6 Nm (0,6 m • kg, 4,3 ft • lb)
• Die Bremsbeläge
0
und den Haltestift
A
montieren.
HINWEIS:
• Die Bremsbeläge so montieren, dass
deren Haltenasen
a
in den entsprechen-
den Aufnahmen
b
des Bremssattels sit-
zen.
• Den Scheibenbremsbelag-Haltestift provi-
sorisch anziehen.
• Den Bremssattel
B
und das Hinterrad
C
montieren.
Siehe unter “VORDER- UND HINTER-
RAD” in KAPITEL 5.
• Den Haltestift
D
festziehen.
T
R
.
.
Scheibenbremsbelag-Haltestift:
18 Nm (1,8 m • kg, 13 ft • lb)
• Die Scheibenbremsbelag-Haltestift-Abdek-
kung
E
und den Protektor
F
montieren.
T
R
.
.
Scheibenbremsbelag-Haltestift-
Abdeckung:
3 Nm (0,3 m • kg, 2,2 ft • lb)
Protektor-Schraube:
7 Nm (0,7 m • kg, 5,1 ft • lb)
• Déposer la goupille de plaquette
6
et les pla-
quettes de frein
7
.
• Raccorder le tuyau transparent
8
à la vis de
purge
9
et placer un récipient adéquat sous
son extrémité.
• Desserrer la vis de purge et enfoncer le piston
de l’étrier de frein.
ATTENTION:
Ne pas réutiliser le liquide de frein purgé.
• Resserrer la vis de purge.
T
R
.
.
Vis de purge:
6 Nm (0,6 m • kg, 4,3 ft • lb)
• Monter la plaquette de frein
0
et la goupille
de plaquette
A
.
N.B.:
• Monter les plaquettes de frein en insérant leurs
ergots
a
dans les gorges de l’étrier de frein
b
.
• A ce stade, serrer provisoirement la goupille de
plaquette.
• Monter l’étrier de frein
B
et la roue arrière
C
.
Se reporter à la section “ROUE AVANT ET
ROUE ARRIERE” au CHAPITRE 5.
• Serrer la goupille de plaquette
D
.
T
R
.
.
Goupille de plaquette:
18 Nm (1,8 m • kg, 13 ft • lb)
• Monter le bouchon de plaquette de frein
E
et
la protection
F
.
T
R
.
.
Bouchon de goupille de plaquette:
3 Nm (0,3 m • kg, 2,2 ft • lb)
Boulon (protection):
7 Nm (0,7 m • kg, 5,1 ft • lb)
3 - 29
Summary of Contents for YZ450F(V)
Page 47: ...GEN INFO MEMO...
Page 67: ...GEN INFO MEMO...
Page 128: ...2 20 SPEC LUBRICATION DIAGRAMS 1 Intake camshaft 2 Exhaust camshaft To main axle From oil pump...
Page 193: ...INSP ADJ MEMO...
Page 593: ...ELEC MEMO...
Page 623: ...TUN MEMO...
Page 648: ......
Page 649: ......