4 - 7
ENG
HANDHABUNGSHINWEISE
WARNUNG
Der Kühlerverschlussdeckel darf niemals
bei heißem Motor abgenommen werden.
Austretender Dampf und heiße Kühlflüssig-
keit können ernsthafte Verbrühungen ver-
ursachen.
Den Kühlerverschlussdeckel immer erst
nach Abkühlen des Motors, wie nachfol-
gend beschrieben, öffnen.
Einen dicken Lappen über den Kühlerver-
schlussdeckel legen und dann den Deckel
langsam im Gegenuhrzeigersinn bis zum
Anschlag drehen. Dadurch kann der restli-
che Druck entweichen. Erst wenn kein
Zischen mehr zu vernehmen ist, den Ver-
schlussdeckel eindrücken und im Gegen-
uhrzeigersinn abschrauben.
KONTROLLE
Kühler
1. Kontrollieren:
• Kühlerblock
1
Zugesetzt
→
Von der Rückseite mit
Druckluft ausblasen.
Kühlerlamellen verbogen
→
Instand set-
zen/erneuern.
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Kühler
1. Montieren:
• Rohr 1
1
• Schlauch 1
2
• Rohr 2
3
• Schlauch 3
4
• Schlauch 4
5
2. Montieren:
• Schlauch 2
1
• Kühler links
2
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
T
R
.
.
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
T
R
.
.
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
T
R
.
.
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
T
R
.
.
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
RADIATEUR
KÜHLER
REMARQUES CONCERNANT LA
MANIPULATION
AVERTISSEMENT
Ne pas enlever le bouchon du radiateur quand le
moteur et le radiateur sont chauds. Du liquide
chaud et de la vapeur risquent de jaillir sous
forte pression et de provoquer des brûlures gra-
ves.
Une fois le moteur refroidi, ouvrir le bouchon du
radiateur en procédant comme suit:
Placer un chiffon épais, une serviette par exem-
ple, sur le bouchon et tourner lentement ce der-
nier dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’au point de détente. Ceci permet à
la pression résiduelle de s’échapper. Quand le
sifflement s’arrête, appuyer sur le bouchon tout
en le faisant tourner dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre puis l’enlever.
CONTROLE
Radiateur
1. Contrôler:
• Faisceau de radiateur
1
Obstruction
→
Nettoyer à l’air comprimé par
l’arrière du radiateur.
Ailette tordue
→
Réparer/remplacer.
ASSEMBLAGE ET MONTAGE
Radiateur
1. Monter:
• Tuyau 1
1
• Durit 1
2
• Tuyau 2
3
• Durit 3
4
• Durit 4
5
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
T
R
.
.
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
T
R
.
.
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
T
R
.
.
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
2. Monter:
• Durit 2
1
• Radiateur (gauche)
2
T
R
.
.
2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
Summary of Contents for YZ450F(V)
Page 47: ...GEN INFO MEMO...
Page 67: ...GEN INFO MEMO...
Page 128: ...2 20 SPEC LUBRICATION DIAGRAMS 1 Intake camshaft 2 Exhaust camshaft To main axle From oil pump...
Page 193: ...INSP ADJ MEMO...
Page 593: ...ELEC MEMO...
Page 623: ...TUN MEMO...
Page 648: ......
Page 649: ......