5 - 67
CHAS
2. Monter:
• Siège de ressort
1
N.B.:
Monter le siège de ressort en mettant l’ergot
a
en
contact avec l’embout du ressort, comme indiqué.
3. Serrer:
• Dispositif de réglage
1
4. Régler:
• Longueur du ressort (monté)
Se reporter à la section “REGLAGE DE LA
PRECONTRAINTE DU RESSORT DE
L’AMORTISSEUR ARRIERE” au CHAPI-
TRE 3.
5. Serrer:
• Contre-écrou
1
Amortisseur arrière
1. Monter:
• Joint antipoussière
1
• Joint torique
2
• Entretoise épaulée
3
N.B.:
• Appliquer de la graisse au bisulfure de molyb-
dène sur les lèvres de joint antipoussière et les
entretoises épaulées.
• Appliquer de la graisse à base de savon au lithium
sur les joints toriques.
New
2. Montieren:
• Federsitz
1
HINWEIS:
Den Federsitz so montieren, dass der Vor-
sprung
a
das Federende berührt, wie darge-
stellt.
3. Festziehen:
• Federvorspannring
1
4. Einstellen:
• Einbaulänge der Feder
Siehe unter “FEDERVORSPANNUNG
DES FEDERBEINS EINSTELLEN” in
KAPITEL 3.
5. Festziehen:
• Sicherungsmutter
1
Federbein
1. Montieren:
• Staubschutzring
1
• O-Ring
2
• Distanzhülse
3
HINWEIS:
• Molybdändisulfidfett auf die Staubschutzring-
lippen und Distanzhülsen auftragen.
• Die O-Ringe mit Lithiumseifenfett bestrei-
chen.
New
AMORTISSEUR ARRIERE
FEDERBEIN
Summary of Contents for YZ450F(V)
Page 47: ...GEN INFO MEMO...
Page 67: ...GEN INFO MEMO...
Page 128: ...2 20 SPEC LUBRICATION DIAGRAMS 1 Intake camshaft 2 Exhaust camshaft To main axle From oil pump...
Page 193: ...INSP ADJ MEMO...
Page 593: ...ELEC MEMO...
Page 623: ...TUN MEMO...
Page 648: ......
Page 649: ......