4 - 59
ENG
Lager
1. Kontrollieren:
• Lager
Den Innenlaufring mit den Fingern dre-
hen.
Stockend/fest
→
Erneuern.
Dichtring
1. Kontrollieren:
• Dichtring
Verschlissen/beschädigt
→
Erneuern.
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Dichtring
1. Montieren:
• Dichtring
1
HINWEIS:
• Die Dichtringlippen mit Lithiumseifenfett
bestreichen.
• Den Dichtring so einbauen, dass die Herstel-
lerbeschriftung oder Teilenummer nach
innen gerichtet ist.
Lager
1. Montieren:
• Lager
1
HINWEIS:
Zum Einbau des Lagers parallel auf den
Außenlaufring drücken.
New
FILTRE A HUILE, POMPE A EAU ET COUVERCLE DE STARTER (DROIT)
ÖLFILTER, WASSERPUMPE UND KURBELGEHÄUSEDECKEL RECHTS
Roulement
1. Contrôler:
• Roulement
Faire tourner la cage interne avec le doigt.
Rugosité/grippage
→
Remplacer.
Bague d’étanchéité
1. Contrôler:
• Bague d’étanchéité
Usure/endommagement
→
Remplacer.
ASSEMBLAGE ET MONTAGE
Bague d’étanchéité
1. Monter:
• Bague d’étanchéité
1
N.B.:
• Appliquer de la graisse à savon de lithium sur la
lèvre de la bague d’étanchéité.
• Monter la bague d’étanchéité en positionnant vers
l’intérieur la marque ou le numéro du fabricant.
Roulement
1. Monter:
• Roulement
1
N.B.:
Monter le roulement en appuyant parallèlement sur
sa cage externe.
New
Summary of Contents for YZ450F(V)
Page 47: ...GEN INFO MEMO...
Page 67: ...GEN INFO MEMO...
Page 128: ...2 20 SPEC LUBRICATION DIAGRAMS 1 Intake camshaft 2 Exhaust camshaft To main axle From oil pump...
Page 193: ...INSP ADJ MEMO...
Page 593: ...ELEC MEMO...
Page 623: ...TUN MEMO...
Page 648: ......
Page 649: ......