Notice de montage et de mise en service Wilo-Rexa CUT
73
MISE EN SERVICE
Français
•
La pompe n'est conçue que pour une exploitation
dans les conditions indiquées.
•
La zone d'exploitation de la pompe n'est pas une
zone dans laquelle les personnes peuvent séjour
-
ner. Veiller à ce qu'aucune personne ne se trouve
dans cette zone. Lors de la mise en marche et/ou
pendant le fonctionnement, personne ne doit se
trouver dans la zone d'exploitation.
•
En cas de travaux dans les fosses, une deuxième
personne doit être présente S'il existe un risque
de formation de gaz toxiques, s'assurer que la
ventilation est suffisante.
6.1. Système électrique
Le raccordement de la pompe et la pose des
câbles d'alimentation électrique doivent être ré
-
alisés conformément au chapitre « Installation »,
aux directives VDE et aux dispositions nationales
en vigueur.
La protection par fusible et la mise à la terre de la
pompe doivent être conformes aux prescriptions.
Veiller à respecter le sens de rotation ! Si le sens
de rotation est erroné, la pompe ne développe pas
la puissance indiquée et peut subir des dom-
mages.
Tous les dispositifs de surveillance sont raccordés
et leur fonctionnement a été contrôlé.
DANGER
dû au courant électrique !
Une manipulation non conforme du courant
présente un danger de mort ! Toutes les
pompes à extrémités de câbles dénudées
(sans fiche) livrées doivent être raccordées
par un électricien professionnel qualifié.
6.2. Contrôle du sens de rotation
Le sens de rotation correct de la pompe a été
contrôlé et réglé en usine. La connexion doit avoir
lieu conformément aux indications fournies pour
la désignation des fils.
Une marche d'essai doit être réalisée dans les
conditions d'exploitation générales
6.2.1. Contrôle du sens de rotation
Un électricien local doit contrôler le sens de
rotation avec un appareil de contrôle du champ
magnétique. Un champ magnétique tournant à
droite doit être présent pour que le sens de rota-
tion soit correct.
La pompe n'est pas conçue pour fonctionner sur
un champ magnétique tournant à gauche !
6.2.2. En cas de sens de rotation incorrect
Dans le cas d'un sens de rotation incorrect, 2
phases doivent être permutées pour les moteurs
à démarrage direct, et les raccordements de deux
enroulements dans le cas d'un démarrage étoile-
triangle, U1 avec V1 et U2 avec V2 p. ex.
6.3. Pilotage du niveau
Le pilotage du niveau doit être contrôlé sur une
installation en ordre de marche, les points de
démarrage doivent être vérifiés. Les informations
nécessaires figurent dans la notice de montage et
de mise en service du pilotage du niveau et dans
les documents de planification.
6.4. Exploitation dans des zones à risque d'explosion
La pompe peut être utilisée à l'intérieur de zones
explosibles si la pompe est identifiée pour ce
faire.
DANGER
de mort dû à une explosion !
Les pompes sans désignation « Ex » ne
doivent pas être utilisées dans des zones
à risque d’explosion ! Danger de mort par
explosion ! Avant de l'utiliser, vérifier si la
pompe possède l'homologation correspon-
dante :
• Symbole Ex
•
Classification Ex, p. ex. II 2G Ex d IIB T4
• Tenir aussi compte des informations fournies
en annexe !
6.5. Mise en service
Le montage doit être effectué correctement,
conformément au chapitre « Installation ». Le
contrôler avant la mise sous tension.
Si, à la livraison, la garniture mécanique présente
de petites fuites d'huile, cela n'a rien d'inquiétant,
la débarrasser cependant des résidus huileux
avant de procéder à la descente ou à l'immersion
dans le fluide.
Il est interdit de séjourner dans la zone de
travail de la pompe ! Lors de la mise en marche
et/ou pendant le fonctionnement, personne ne
doit se trouver dans la zone d'exploitation.
Les pompes qui sont tombées doivent être mises
hors tension avant de les remettre en place.
AVERTISSEMENT contre le risque d'écrase-
ments !
Les pompes mobiles peuvent tomber en
panne à la mise en service et/ou pendant le
service. S'assurer que la pompe repose sur un
sol ferme et que le montage du support de
pompe est correct.
Tenir compte de la classe de protection IP de la
fiche dans le cas d'une exécution avec fiche.
6.5.1. Avant la mise en marche
Les points suivants sont à vérifier :
•
Guide-câbles – absence de boucles, câbles légè
-
rement tendus
•
Température min./max. du fluide
•
Profondeur d'immersion max.
•
Nettoyer le système de tuyauterie côté refou
-
lement (tuyau flexible, système de tuyauterie) à
l’eau claire avant utilisation afin qu’aucun dépôt
ne provoque des engorgements.
• Le carter hydraulique doit être complètement
rempli de fluide et ne doit pas contenir d'air. La
purge peut s’effectuer par les dispositifs de purge
appropriés de l’installation ou, si la machine en
Summary of Contents for Rexa CUT
Page 5: ...Fig 9 Fig 8 1 2 3 5 4 1 2 3 4 5 5 7 5 8 6...
Page 6: ......
Page 8: ......
Page 34: ......
Page 58: ......
Page 84: ......
Page 156: ......
Page 159: ...Wilo Rexa CUT 159 2 2 1 DIN ANSI 2 2...
Page 160: ...160 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 2 3 VDE 0100 RCD RCD 2 4 P 2 5...
Page 165: ...Wilo Rexa CUT 165 6 4 4 5 5 1 ATV 5 2 5 3...
Page 166: ...166 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 5 3 1 6 1 2 7 3 1 cm 4 5 5 3 2 40 C...
Page 168: ...168 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 3 1 3 5 3 4 5 4 5 4 1 5 5 DIN EN 60079 0...
Page 171: ...Wilo Rexa CUT 171 5 30 s 5 6 3 P S 6 6 1 VDE 6 2 6 2 1 6 2 2 2 U1 V1 U2 V2 6 3...
Page 172: ...172 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 6 4 II 2G Ex d IIB T4 6 5 IP 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5 1...
Page 173: ...Wilo Rexa CUT 173 7 7 1 3 C 5 7 2 40 C 7 3 7 3 1 7 3 2 7 4 7 5 7 5 1 75 439 5a 5b AbfG...
Page 174: ...174 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 7 5 2 TA 524 02 91 689 7 5 3 8 Wilo Wilo 1 2...
Page 230: ......
Page 254: ......
Page 281: ...Wilo Rexa CUT 281 1 5 6 2 2 1 DIN ANSI 2 2...
Page 282: ...282 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 2 3 VDE 0100 EVO RCD RCD 2 4 P...
Page 283: ...Wilo Rexa CUT 283 2 5 2 6 2 7 80 85 A 2 8 2 9 3...
Page 287: ...Wilo Rexa CUT 287 4 3 1 15 C 5 25 C 6 4 4 5...
Page 288: ...288 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 5 1 ATV 5 2 5 3...
Page 291: ...Wilo Rexa CUT 291 5 4 5 4 1 5 5 DIN EN 60079 0 RCD 5 5 1 K 5 5 2...
Page 294: ...294 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 30 5 6 3 P S 6 6 1 VDE 6 2 6 2 1 6 2 2 2 U1 V1 U2 V2 6 3...
Page 295: ...Wilo Rexa CUT 295 6 4 Ex Ex Ex II 2G Ex d IIB T4 6 5 IP 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5...
Page 296: ...296 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 1 7 7 1 3 C 5 7 2 40 C 7 3 7 3 1 7 3 2 7 4...
Page 297: ...Wilo Rexa CUT 297 7 5 7 5 1 75 439 5a 5b 7 5 2 TA 524 02 91 689 7 5 3 8 Wilo Wilo 1 2...
Page 299: ...Wilo Rexa CUT 299 8 2 3 3 Wilo 8 3 8 3 1 Wilo 8 3 2 8 3 3 Wilo 8 3 4 0 8 3 5 8 3 6 7 1...
Page 301: ...Wilo Rexa CUT 301 0 1 0 2 9 1 4 2 5 3 5 5 1 2 3 0 1 0 2 4 37 5 9 1 2 3 1 2 3 4 3 5 2 6 Wilo 7...
Page 306: ...306 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 10 3 5 1 2 DIN EN 60079 1 600 10 4 Wilo...
Page 330: ......
Page 356: ......
Page 359: ...I Wilo Rexa CUT 359 2 2 1 DIN ANSI 2 2...
Page 360: ...360 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 2 3 VDE 0100 RCD RCD 2 4 P 2 5...
Page 361: ...I Wilo Rexa CUT 361 2 6 2 7 80 A 85 2 8 2 9 3 3 1 DIN VDE 0100 702 46 Wilo Rexa CUT...
Page 365: ...I Wilo Rexa CUT 365 6 4 4 5 5 1 5 2 5 3...
Page 366: ...366 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 5 3 1 6 1 2 7 3 1 4 5 5 3 2...
Page 368: ...368 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 3 1 3 5 3 4 5 4 5 4 1 5 5 DIN EN 60079 0...
Page 371: ...I Wilo Rexa CUT 371 5 30 5 6 3 P S 6 6 1 VDE 6 2 6 2 1 6 2 2 2 U1 V1 U2 V2 6 3...
Page 372: ...372 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 6 4 Ex II 2G Ex d IIB T4 6 5 IP 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5 1...
Page 374: ...374 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 91 689 EWG 7 5 3 8 Wilo Wilo 1 2...
Page 382: ...382 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 10 3 5 Ex 1 2 DIN EN 60079 1 600 10 4 Wilo...
Page 383: ......