108
WILO SE 11/2014 V05 DIN A4
Español
ANEXO
una optimización automática de la energía, ya qie
consigue el mismo efecto. Tener en cuenta las
instrucciones de instalación y funcionamiento del
convertidor de frecuencia durante el ajuste del
convertidor.
Posibilidad de averías en el control de aquellos
motores alimentados con convertidor de fre-
cuencia, dependiendo del tipo de convertidor y
de las condiciones de instalación. Las siguientes
medidas generales pueden contribuir a reducir o
evitar posibles averías:
• Respetar los valores límite de conformidad con
IEC 60034-17 en lo que respecta a picos de
tensión y velocidad de aumento (es posible que se
necesiten filtros de salida).
• Variación de la frecuencia de pulso del convertidor
de frecuencia.
•
En caso de que se produzcan averías durante la
vigilancia de la cámara de obturación, deberán
utilizarse nuestros electrodos de varilla doble.
Las siguientes medidas constructivas también
pueden contribuir a la reducción o la prevención
de averías:
• Aplicación de cables de entrada de corriente
apantallados.
Resumen
•
Funcionamiento continuo entre 1 Hz y frecuencia
nominal (50 Hz o 60 Hz), teniendo en cuenta la
velocidad mínima de flujo
• Respetar las medidas adicionales de conformidad
con la CEM (selección del compatibilidad electro
-
magnética, utilización de filtros, etc.)
• No superar nunca ni la velocidad nominal ni la
intensidad nominal del motor.
•
Debe existir la posibilidad de conectar el dispo
-
sitivo de vigilancia de la temperatura propio del
motor (sensor bimetálico o PTC)
10.3. Homologación para uso en zonas explosivas
Este capítulo incluye información especial para
explotadores y operadores de bombas especial
-
mente montadas y certificadas para el funciona
-
miento en entornos con peligro de explosión.
Este complementa y amplía las indicaciones
estándar para esta bomba. Asimismo, también
complementa y/o amplía el contenido del capítulo
“Indicaciones generales de seguridad”, por lo que
todos los usuarios y operarios d la bomba deberán
leerlas y comprenderlas.
Este capítulo solamente es válido para bombas
con una homologación para uso en zonas explo-
sivas, por lo que incluye indicaciones adiciona-
les al respecto.
10.3.1.
Identificación de bombas homologadas para
zonas explosivas
Las bombas autorizadas para su utilización en at
-
mósferas explosivas se identifican de la siguiente
manera en la placa de características:
•
Símbolo “Ex” de la correspondiente homologación
•
Datos relativos a la clasificación Ex
•
Número de certificación
10.3.2. Homologación según ATEX
Los motores están autorizados para el funciona
-
miento en atmósferas con peligro de explosión
según la Directiva 94/09/CE, que requieran dispo
-
sitivos eléctricos incluidos en el grupo de aparatos
II, categoría 2.
De este modo, los motores podrán utilizarse en
las zonas 1 y 2.
Estos motores no deben utilizarse en la zona 0.
Aquellos aparatos no eléctricos, como el sistema
hidráulico, también son de conformidad con la
Directiva 94/09/CE.
Clasificación ATEX
La clasificación antideflagrante, por ejemplo,
II 2G Ex de IIB T4 Gb, mostrada en la placa de
características determina lo siguiente:
•
II = grupo de aparatos
•
2G = categoría del aparato (2 = adecuado para la
zona 1, G = gases, vapores y nieblas)
•
Ex = aparato protegido contra las explosiones
conforme a la norma europea
•
d = tipo de protección contra encendido de la
carcasa del motor: blindaje antideflagrante
•
e = tipo de protección contra encendido de los
bornes de conexión: alta seguridad
•
II = específico para lugares con riesgo de explo
-
sión, excepto minas.
•
B = adecuado para el uso junto con gases de la
subdivisión B (todos los gases excepto hidrógeno,
acetileno, sulfuro de carbono)
•
T4 = la temperatura máx. de la superficies del
aparato es de 135 °C
•
Gb = nivel de protección del aparato “b”
Tipo de protección “Blindaje antideflagrante”
Los motores con este tipo de protección deben
equiparse con un delimitador de la temperatura
(control de temperatura de 1 circuito).
Funcionamiento sumergido
Está
prohibido
sustituir el motor en una atmósfe-
ras explosivas.
Número de certificación
El número de certificación de la homologación
puede consultarse en la placa de características, la
confirmación del encargo y la ficha técnica.
10.3.3. Conexión eléctrica
¡PELIGRO de muerte por corriente eléctrica!
Peligro de muerte por electrocución y/o
explosión debido a una conexión eléctrica
inadecuada. La conexión eléctrica solo puede
realizarla un electricista autorizado por la
compañía eléctrica local en cumplimiento con
las normativas locales vigentes.
Además de la información incluida en el capítulo
“Conexión eléctrica”, deben tenerse en cuenta los
siguientes puntos para las bombas homologadas
para zonas explosivas:
Summary of Contents for Rexa CUT
Page 5: ...Fig 9 Fig 8 1 2 3 5 4 1 2 3 4 5 5 7 5 8 6...
Page 6: ......
Page 8: ......
Page 34: ......
Page 58: ......
Page 84: ......
Page 156: ......
Page 159: ...Wilo Rexa CUT 159 2 2 1 DIN ANSI 2 2...
Page 160: ...160 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 2 3 VDE 0100 RCD RCD 2 4 P 2 5...
Page 165: ...Wilo Rexa CUT 165 6 4 4 5 5 1 ATV 5 2 5 3...
Page 166: ...166 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 5 3 1 6 1 2 7 3 1 cm 4 5 5 3 2 40 C...
Page 168: ...168 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 3 1 3 5 3 4 5 4 5 4 1 5 5 DIN EN 60079 0...
Page 171: ...Wilo Rexa CUT 171 5 30 s 5 6 3 P S 6 6 1 VDE 6 2 6 2 1 6 2 2 2 U1 V1 U2 V2 6 3...
Page 172: ...172 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 6 4 II 2G Ex d IIB T4 6 5 IP 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5 1...
Page 173: ...Wilo Rexa CUT 173 7 7 1 3 C 5 7 2 40 C 7 3 7 3 1 7 3 2 7 4 7 5 7 5 1 75 439 5a 5b AbfG...
Page 174: ...174 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 7 5 2 TA 524 02 91 689 7 5 3 8 Wilo Wilo 1 2...
Page 230: ......
Page 254: ......
Page 281: ...Wilo Rexa CUT 281 1 5 6 2 2 1 DIN ANSI 2 2...
Page 282: ...282 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 2 3 VDE 0100 EVO RCD RCD 2 4 P...
Page 283: ...Wilo Rexa CUT 283 2 5 2 6 2 7 80 85 A 2 8 2 9 3...
Page 287: ...Wilo Rexa CUT 287 4 3 1 15 C 5 25 C 6 4 4 5...
Page 288: ...288 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 5 1 ATV 5 2 5 3...
Page 291: ...Wilo Rexa CUT 291 5 4 5 4 1 5 5 DIN EN 60079 0 RCD 5 5 1 K 5 5 2...
Page 294: ...294 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 30 5 6 3 P S 6 6 1 VDE 6 2 6 2 1 6 2 2 2 U1 V1 U2 V2 6 3...
Page 295: ...Wilo Rexa CUT 295 6 4 Ex Ex Ex II 2G Ex d IIB T4 6 5 IP 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5...
Page 296: ...296 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 1 7 7 1 3 C 5 7 2 40 C 7 3 7 3 1 7 3 2 7 4...
Page 297: ...Wilo Rexa CUT 297 7 5 7 5 1 75 439 5a 5b 7 5 2 TA 524 02 91 689 7 5 3 8 Wilo Wilo 1 2...
Page 299: ...Wilo Rexa CUT 299 8 2 3 3 Wilo 8 3 8 3 1 Wilo 8 3 2 8 3 3 Wilo 8 3 4 0 8 3 5 8 3 6 7 1...
Page 301: ...Wilo Rexa CUT 301 0 1 0 2 9 1 4 2 5 3 5 5 1 2 3 0 1 0 2 4 37 5 9 1 2 3 1 2 3 4 3 5 2 6 Wilo 7...
Page 306: ...306 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 10 3 5 1 2 DIN EN 60079 1 600 10 4 Wilo...
Page 330: ......
Page 356: ......
Page 359: ...I Wilo Rexa CUT 359 2 2 1 DIN ANSI 2 2...
Page 360: ...360 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 2 3 VDE 0100 RCD RCD 2 4 P 2 5...
Page 361: ...I Wilo Rexa CUT 361 2 6 2 7 80 A 85 2 8 2 9 3 3 1 DIN VDE 0100 702 46 Wilo Rexa CUT...
Page 365: ...I Wilo Rexa CUT 365 6 4 4 5 5 1 5 2 5 3...
Page 366: ...366 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 5 3 1 6 1 2 7 3 1 4 5 5 3 2...
Page 368: ...368 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 3 1 3 5 3 4 5 4 5 4 1 5 5 DIN EN 60079 0...
Page 371: ...I Wilo Rexa CUT 371 5 30 5 6 3 P S 6 6 1 VDE 6 2 6 2 1 6 2 2 2 U1 V1 U2 V2 6 3...
Page 372: ...372 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 6 4 Ex II 2G Ex d IIB T4 6 5 IP 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5 1...
Page 374: ...374 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 91 689 EWG 7 5 3 8 Wilo Wilo 1 2...
Page 382: ...382 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 10 3 5 Ex 1 2 DIN EN 60079 1 600 10 4 Wilo...
Page 383: ......