102
WILO SE 11/2014 V05 DIN A4
Español
MANTENIMIENTO
8. Mantenimiento
¡PELIGRO de muerte por corriente eléctrica!
Peligro de muerte por electrocución duran-
te la ejecución de trabajos en los equipos
eléctricos. Durante la realización de todos
los trabajos de mantenimiento y reparación
es preciso desconectar la bomba de la red y
asegurarla contra una reconexión no autori-
zada. Los desperfectos en el cable de entrada
de corriente únicamente deben repararlos un
electricista cualificado.
¡PELIGRO de muerte por la incorrecta ejecu-
ción de los trabajos!
Aquellos trabajos de mantenimiento o repa-
ración que puedan afectar a la seguridad de
la protección antideflagrante únicamente
podrán realizarlos el fabricante o talleres de
servicio autorizados,
¡Tener en cuenta también la información adi-
cional incluida en el anexo!
• Antes de proceder con los trabajos de manteni-
miento y reparación, la bomba debe desconectar
-
se y desmontarse conforme a las indicaciones del
capítulo “Puesta fuera de servicio/eliminación”.
•
Una vez finalizados los trabajos de mantenimien
-
to y reparación, la bomba debe montarse y co
-
nectarse conforme a las indicaciones del capítulo
“Montaje”.
•
La puesta en marcha de la bomba debe realizarse
conforme a lo indicado en el capítulo “Puesta en
marcha”.
Se deben respetar las siguientes indicaciones:
•
Todos los trabajos de mantenimiento y repara
-
ción deben realizarse con mucho cuidado en un
lugar de trabajo seguro y confiarse al servicio
técnico de Wilo, talleres de servicio autorizados o
personal cualificado con la debida formación. Se
deben llevar puestos los elementos de protección
corporal necesarios.
• El personal de mantenimiento debe conocer y
respetar estas instrucciones. Solamente deben
realizarse los trabajos de mantenimiento y repa
-
ración aquí indicados.
El resto de trabajos y/o modificaciones estruc
-
turales únicamente puede realizarlos el servicio
técnico de Wilo.
• Respetar obligatoriamente las medidas de
protección locales correspondientes durante la
realización de trabajos en depósitos y/o cisternas.
Como medida preventiva, debe estar presente
una segunda persona.
•
Para elevar y bajar la bomba se deben utilizar
equipos de elevación que estén en perfecto es-
tado técnico, así como medios de suspensión de
cargas homologados oficialmente. Debe garan
-
tizarse que la bomba no se queda enganchada
durante los procesos de elevación y bajada. Si se
enganchase a pesar de ello, no se deben aplicar
fuerzas de elevación superiores en 1,2 al peso de
la propia bomba. No se debe sobrepasar nunca la
capacidad de carga máx. admisible.
Asegurarse de que los medios de fijación, cables
y dispositivos de seguridad del equipo de ele-
vación están en perfecto estado técnico. No se
puede empezar a trabajar hasta que se garanti-
ce que el equipo de elevación está en perfecto
estado técnico. ¡Peligro de muerte si no se
realizan estas comprobaciones!
• Los trabajos eléctricos en la bomba y la instala-
ción deben realizarlos un electricista. Los fusibles
defectuosos deben cambiarse inmediatamente.
No deberán repararse bajo ninguna circuns-
tancia. Únicamente pueden utilizarse fusibles
con la intensidad de corriente indicada y el tipo
especificado.
• Está prohibida la presencia de fuegos o llamas
abiertas o incluso fumar si se están utilizando
disolventes y detergentes fácilmente inflamables.
• Descontaminar las bombas que están en contacto
con fluidos peligrosos para la salud o bien que
se utilizan para su transporte. Además deberá
descartarse la presencia o generación de gases
peligrosos para la salud.
En caso de que se produzcan lesiones por flui
-
dos o gases peligrosos para la salud, se deberán
implementar las medidas de socorro determina-
das en el establecimiento y contactar inmedia-
tamente con un médico.
• Asegurarse de que están disponibles las herra-
mientas y el material necesario. El orden y la
limpieza garantizan un funcionamiento seguro y
sin fallos de la bomba. Tras finalizar los trabajos,
retirar el material de limpieza y las herramientas
de la bomba. Guardar todos los materiales y he-
rramientas en el lugar previsto para ello.
• Los materiales de servicio deben almacenarse en
depósitos apropiados y eliminarse correctamente.
Utilizar la ropa protectora adecuada durante la
realización de los trabajos de mantenimiento y
reparación. Esta también debe eliminarse correc-
tamente.
8.1. Material de servicio
8.1.1. Resumen sobre el aceite blanco
La cámara de obturación está llena con un aceite
blanco potencialmente biodegradable.
Para el cambio de aceite, recomendamos los
siguientes aceites:
•
Aral Autin PL*
• Shell ONDINA 919
•
Esso MARCOL 52* o bien 82*
•
BP WHITEMORE WOM 14*
•
Texaco Pharmaceutical 30* o bien 40*
Todos los tipos de aceite marcados con un “*”
están autorizados para alimentos de conformidad
con “USDA-H1”.
Cantidades de llenado
•
Ejecución del motor “S”: 900 ml
•
Ejecución del motor “P”: 900 ml
Summary of Contents for Rexa CUT
Page 5: ...Fig 9 Fig 8 1 2 3 5 4 1 2 3 4 5 5 7 5 8 6...
Page 6: ......
Page 8: ......
Page 34: ......
Page 58: ......
Page 84: ......
Page 156: ......
Page 159: ...Wilo Rexa CUT 159 2 2 1 DIN ANSI 2 2...
Page 160: ...160 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 2 3 VDE 0100 RCD RCD 2 4 P 2 5...
Page 165: ...Wilo Rexa CUT 165 6 4 4 5 5 1 ATV 5 2 5 3...
Page 166: ...166 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 5 3 1 6 1 2 7 3 1 cm 4 5 5 3 2 40 C...
Page 168: ...168 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 3 1 3 5 3 4 5 4 5 4 1 5 5 DIN EN 60079 0...
Page 171: ...Wilo Rexa CUT 171 5 30 s 5 6 3 P S 6 6 1 VDE 6 2 6 2 1 6 2 2 2 U1 V1 U2 V2 6 3...
Page 172: ...172 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 6 4 II 2G Ex d IIB T4 6 5 IP 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5 1...
Page 173: ...Wilo Rexa CUT 173 7 7 1 3 C 5 7 2 40 C 7 3 7 3 1 7 3 2 7 4 7 5 7 5 1 75 439 5a 5b AbfG...
Page 174: ...174 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 7 5 2 TA 524 02 91 689 7 5 3 8 Wilo Wilo 1 2...
Page 230: ......
Page 254: ......
Page 281: ...Wilo Rexa CUT 281 1 5 6 2 2 1 DIN ANSI 2 2...
Page 282: ...282 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 2 3 VDE 0100 EVO RCD RCD 2 4 P...
Page 283: ...Wilo Rexa CUT 283 2 5 2 6 2 7 80 85 A 2 8 2 9 3...
Page 287: ...Wilo Rexa CUT 287 4 3 1 15 C 5 25 C 6 4 4 5...
Page 288: ...288 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 5 1 ATV 5 2 5 3...
Page 291: ...Wilo Rexa CUT 291 5 4 5 4 1 5 5 DIN EN 60079 0 RCD 5 5 1 K 5 5 2...
Page 294: ...294 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 30 5 6 3 P S 6 6 1 VDE 6 2 6 2 1 6 2 2 2 U1 V1 U2 V2 6 3...
Page 295: ...Wilo Rexa CUT 295 6 4 Ex Ex Ex II 2G Ex d IIB T4 6 5 IP 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5...
Page 296: ...296 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 1 7 7 1 3 C 5 7 2 40 C 7 3 7 3 1 7 3 2 7 4...
Page 297: ...Wilo Rexa CUT 297 7 5 7 5 1 75 439 5a 5b 7 5 2 TA 524 02 91 689 7 5 3 8 Wilo Wilo 1 2...
Page 299: ...Wilo Rexa CUT 299 8 2 3 3 Wilo 8 3 8 3 1 Wilo 8 3 2 8 3 3 Wilo 8 3 4 0 8 3 5 8 3 6 7 1...
Page 301: ...Wilo Rexa CUT 301 0 1 0 2 9 1 4 2 5 3 5 5 1 2 3 0 1 0 2 4 37 5 9 1 2 3 1 2 3 4 3 5 2 6 Wilo 7...
Page 306: ...306 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 10 3 5 1 2 DIN EN 60079 1 600 10 4 Wilo...
Page 330: ......
Page 356: ......
Page 359: ...I Wilo Rexa CUT 359 2 2 1 DIN ANSI 2 2...
Page 360: ...360 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 2 3 VDE 0100 RCD RCD 2 4 P 2 5...
Page 361: ...I Wilo Rexa CUT 361 2 6 2 7 80 A 85 2 8 2 9 3 3 1 DIN VDE 0100 702 46 Wilo Rexa CUT...
Page 365: ...I Wilo Rexa CUT 365 6 4 4 5 5 1 5 2 5 3...
Page 366: ...366 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 5 3 1 6 1 2 7 3 1 4 5 5 3 2...
Page 368: ...368 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 3 1 3 5 3 4 5 4 5 4 1 5 5 DIN EN 60079 0...
Page 371: ...I Wilo Rexa CUT 371 5 30 5 6 3 P S 6 6 1 VDE 6 2 6 2 1 6 2 2 2 U1 V1 U2 V2 6 3...
Page 372: ...372 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 6 4 Ex II 2G Ex d IIB T4 6 5 IP 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5 1...
Page 374: ...374 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 91 689 EWG 7 5 3 8 Wilo Wilo 1 2...
Page 382: ...382 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 10 3 5 Ex 1 2 DIN EN 60079 1 600 10 4 Wilo...
Page 383: ......