
72
WILO SE 11/2014 V05 DIN A4
Français
MISE EN SERVICE
contrôle. Un arrêt doit avoir lieu lorsque la valeur
seuil est atteinte.
Valeurs de raccordement : max. 250 V (CA), 2,5 A,
cos φ = 1
Les droits de garantie ne seront plus applicables
en cas d’endommagements du bobinage causés
par une surveillance de moteur non conforme !
Surveillance du compartiment du moteur (uni
-
quement pour version de moteur « P »)
Le dispositif de surveillance du compartiment
du moteur doit être raccordé via un relais de
contrôle ! Nous conseillons d'utiliser pour ce
faire le relais « NIV 101/A ». La valeur seuil est
de 30 kOhms. Un arrêt doit avoir lieu lorsque la
valeur seuil est atteinte.
Raccordement de l'électrode-tige disponible
en option pour la surveillance de la chambre
d'étanchéité
L'électrode-tige doit être raccordée via un relais
de contrôle. Nous conseillons d'utiliser pour ce
faire le relais « NIV 101/A ». La valeur seuil est
de 30 kOhms. Un avertissement ou un arrêt doit
avoir lieu lorsque la valeur seuil est atteinte.
ATTENTION !
Si seul un avertissement se produit, l’infiltra
-
tion d’eau peut détruire entièrement la pompe
Nous conseillons de procéder toujours à une
coupure !
5.6. Protection moteur et types de mise en marche
5.6.1. Protection moteur
La protection minimale exigée pour les moteurs
à extrémité de câble dénudée prévoit un re
-
lais thermique/disjoncteur moteur comprenant
compensation de température, déclenchement
de différentiel et blocage de remise en route,
conformément à VDE 0660 ou aux consignes
correspondantes du pays concerné.
Si la pompe est raccordée à un réseau électrique
sujet à des pannes fréquentes, nous recom
-
mandons d’installer des dispositifs de sécurité
supplémentaires (p. ex. relais de surtension, de
sous-tension ou de contrôle de phase, protection
contre la foudre etc.). En outre, nous conseillons
d'installer un disjoncteur différentiel (RCD).
Les dispositions locales et légales doivent être
respectées lors du raccordement de la pompe.
5.6.2. Types de démarrage
Mise en marche directe
En pleine charge, la protection du moteur doit
être réglée sur le courant de référence conformé-
ment à la plaque signalétique. En cas d'exploita
-
tion en charge partielle, nous recommandons de
régler la protection du moteur sur une valeur de
5 % supérieure au courant mesuré au point de
fonctionnement.
Mise en marche démarrage en douceur
•
En pleine charge, la protection du moteur doit
être réglée sur le courant de référence dans le
point de fonctionnement. En cas d'exploitation
en charge partielle, nous recommandons de
régler la protection du moteur sur une valeur de
5 % supérieure au courant mesuré au point de
fonctionnement.
• La consommation électrique doit être inférieure
au courant nominal pendant toute la durée de
fonctionnement.
• En raison de la protection moteur montée en
amont, le démarrage et l’arrêt doivent être termi
-
nés en 30 s.
•
Pour éviter les dissipations pendant le service, il
convient de court-circuiter le démarreur électro-
nique (démarrage en douceur) une fois le service
normal atteint.
5.6.3. Fonctionnement avec convertisseur de fré-
quence
Un fonctionnement sur convertisseur de fré-
quence est uniquement possible sur le modèle de
moteur « P ». Tenir aussi compte des informations
fournies en annexe.
Ne pas faire fonctionner les moteurs répondant
au modèle « S » sur convertisseur de fré
-
quence !
6. Mise en service
Le chapitre « Mise en service » contient toutes les
informations dont le personnel opérateur a besoin
pour une mise en service et une utilisation en
toute sécurité de la pompe.
Il est indispensable de respecter et de contrôler
les conditions marginales suivantes :
•
Type d'installation
• Mode de fonctionnement
•
Niveau min. d'eau/Profondeur d'immersion max.
Contrôler également ces conditions marginales
à l'issue d'un arrêt prolongé afin d'éliminer les
dommages constatés !
Cette notice doit toujours se trouver à proximité
de la pompe ou dans un endroit prévu à cet effet
et être accessible en permanence pour l'ensemble
du personnel opérateur.
Observer impérativement les consignes suivantes
afin d'éviter tout dommage matériel ou corporel à
la mise en service de la pompe :
• La mise en service de la pompe est réservée à un
personnel qualifié et formé respectant les ins
-
tructions de sécurité.
•
L'ensemble des membres du personnel effectuant
des opérations sur la pompe ou travaillant avec
celle-ci doit avoir reçu, lu et compris cette notice.
•
Tous les dispositifs de sécurité et d'arrêt d'ur
-
gence sont raccordés et leur parfait état de
fonctionnement a été contrôlé.
• Les réglages électrotechniques et mécaniques
doivent être exécutés par du personnel qualifié.
Summary of Contents for Rexa CUT
Page 5: ...Fig 9 Fig 8 1 2 3 5 4 1 2 3 4 5 5 7 5 8 6...
Page 6: ......
Page 8: ......
Page 34: ......
Page 58: ......
Page 84: ......
Page 156: ......
Page 159: ...Wilo Rexa CUT 159 2 2 1 DIN ANSI 2 2...
Page 160: ...160 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 2 3 VDE 0100 RCD RCD 2 4 P 2 5...
Page 165: ...Wilo Rexa CUT 165 6 4 4 5 5 1 ATV 5 2 5 3...
Page 166: ...166 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 5 3 1 6 1 2 7 3 1 cm 4 5 5 3 2 40 C...
Page 168: ...168 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 3 1 3 5 3 4 5 4 5 4 1 5 5 DIN EN 60079 0...
Page 171: ...Wilo Rexa CUT 171 5 30 s 5 6 3 P S 6 6 1 VDE 6 2 6 2 1 6 2 2 2 U1 V1 U2 V2 6 3...
Page 172: ...172 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 6 4 II 2G Ex d IIB T4 6 5 IP 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5 1...
Page 173: ...Wilo Rexa CUT 173 7 7 1 3 C 5 7 2 40 C 7 3 7 3 1 7 3 2 7 4 7 5 7 5 1 75 439 5a 5b AbfG...
Page 174: ...174 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 7 5 2 TA 524 02 91 689 7 5 3 8 Wilo Wilo 1 2...
Page 230: ......
Page 254: ......
Page 281: ...Wilo Rexa CUT 281 1 5 6 2 2 1 DIN ANSI 2 2...
Page 282: ...282 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 2 3 VDE 0100 EVO RCD RCD 2 4 P...
Page 283: ...Wilo Rexa CUT 283 2 5 2 6 2 7 80 85 A 2 8 2 9 3...
Page 287: ...Wilo Rexa CUT 287 4 3 1 15 C 5 25 C 6 4 4 5...
Page 288: ...288 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 5 1 ATV 5 2 5 3...
Page 291: ...Wilo Rexa CUT 291 5 4 5 4 1 5 5 DIN EN 60079 0 RCD 5 5 1 K 5 5 2...
Page 294: ...294 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 30 5 6 3 P S 6 6 1 VDE 6 2 6 2 1 6 2 2 2 U1 V1 U2 V2 6 3...
Page 295: ...Wilo Rexa CUT 295 6 4 Ex Ex Ex II 2G Ex d IIB T4 6 5 IP 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5...
Page 296: ...296 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 1 7 7 1 3 C 5 7 2 40 C 7 3 7 3 1 7 3 2 7 4...
Page 297: ...Wilo Rexa CUT 297 7 5 7 5 1 75 439 5a 5b 7 5 2 TA 524 02 91 689 7 5 3 8 Wilo Wilo 1 2...
Page 299: ...Wilo Rexa CUT 299 8 2 3 3 Wilo 8 3 8 3 1 Wilo 8 3 2 8 3 3 Wilo 8 3 4 0 8 3 5 8 3 6 7 1...
Page 301: ...Wilo Rexa CUT 301 0 1 0 2 9 1 4 2 5 3 5 5 1 2 3 0 1 0 2 4 37 5 9 1 2 3 1 2 3 4 3 5 2 6 Wilo 7...
Page 306: ...306 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 10 3 5 1 2 DIN EN 60079 1 600 10 4 Wilo...
Page 330: ......
Page 356: ......
Page 359: ...I Wilo Rexa CUT 359 2 2 1 DIN ANSI 2 2...
Page 360: ...360 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 2 3 VDE 0100 RCD RCD 2 4 P 2 5...
Page 361: ...I Wilo Rexa CUT 361 2 6 2 7 80 A 85 2 8 2 9 3 3 1 DIN VDE 0100 702 46 Wilo Rexa CUT...
Page 365: ...I Wilo Rexa CUT 365 6 4 4 5 5 1 5 2 5 3...
Page 366: ...366 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 5 3 1 6 1 2 7 3 1 4 5 5 3 2...
Page 368: ...368 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 3 1 3 5 3 4 5 4 5 4 1 5 5 DIN EN 60079 0...
Page 371: ...I Wilo Rexa CUT 371 5 30 5 6 3 P S 6 6 1 VDE 6 2 6 2 1 6 2 2 2 U1 V1 U2 V2 6 3...
Page 372: ...372 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 6 4 Ex II 2G Ex d IIB T4 6 5 IP 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5 1...
Page 374: ...374 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 91 689 EWG 7 5 3 8 Wilo Wilo 1 2...
Page 382: ...382 WILO SE 11 2014 V05 DIN A4 S3 10 3 5 Ex 1 2 DIN EN 60079 1 600 10 4 Wilo...
Page 383: ......